Chapter 10, Verse 15
Part of 10: Vibhūti Yog — विभूतियोगस्वयमेवात्मनाऽत्मानं वेत्थ त्वं पुरुषोत्तम। भूतभावन भूतेश देवदेव जगत्पते॥
🔊 Tap any word to hear it — or ▶ to recite the whole shloka
swayam evātmanātmānaṁ vettha tvaṁ puruṣhottama bhūta-bhāvana bhūteśha deva-deva jagat-pate
Verily, Thou Thyself knowest Thyself by Thyself, O Supreme Person, O source and Lord of all beings, O God of gods, O ruler of the world!
Purushottama means the best among all Purushas. He assumes the four forms, viz., the source of beings, the Lord of beings? God of gods and ruler of the world. Hence He is called Purushottama. Devadeva is He who is worshipped even by Indra and other gods. Jagatpati The Lord protects the world and guides the people through the instructions given in the Vedas. Hence the name ruler of the world.