Abhirami Anthadhi (Kappu & Opening Verse) — Complete Lyrics
அபிராமி அந்தாதி
Sanskrit text with English transliteration and translation
Verse 1
தாரமர் கொன்றையும் சண்பக மாலையும் சாத்தும் தில்லை
ஊரர்தம் பாகத்து உமைமைந்த னே.உலகு ஏழும்பெற்ற
சீர்அபி ராமிஅந் தாதிஎப் போதும்என் சிந்தையுள்ளே
காரமர் மேனிக் கணபதி யே.நிற்கக் கட்டுரையே
tāramar konṟaiyum saṇbaka mālaiyum sāththum thillai
ūrartham pāgaththu umaimainthanē. ulagu ēzhumpeṟṟa
sīrabi rāmiyan thādhiyep pōdhumen sinthaiyuḷḷē
kāramar mēnik gaṇapathiyē. niṟkak kaṭṭuraiyē
The Abhirami Anthadhi is the great Tamil garland of 100 verses to the Goddess Abhirami of Thirukkadaiyur, sung by the devotee Subramania Iyer, known as Abhirami Bhattar.
Verse 2
உதிக்கின்ற செங்கதிர் உச்சித் திலகம் உணர்வுடையோர்
மதிக்கின்ற மாணிக்கம் மாதுளம் போதுமலர்க் கமலை
துதிக்கின்ற மின்கொடி மென்கதிர் மென்கும் குமம்என்ன
விதிக்கின்ற மேனிஅபி ராமிஎன் தன்உயிர்த் துணையே
udhikkinṟa sengadhir uchchith thilagam uṇarvuḍaiyōr
madhikkinṟa māṇikkam mādhuḷam pōdhumalark kamalai
thudhikkinṟa minkoḍi menkadhir menkum kumamenna
vidhikkinṟa mēniyabi rāmiyen than-uyirth thuṇaiyē
Kappu (invocation): O Ganapati of splendid cloud-dark form, O son of Uma who is the half of the Lord of Thillai (Chidambaram) — He who wears garlands of konrai and shenbaga blossoms — ordain that this glorious Abhirami Anthadhi, (a hymn to the Mother) who bore all the seven worlds, may stand for ever within my thought.
Want to understand every word?
Read Word-by-Word Meaning →