Akrura Stuti (Prayers of Akrura) Meaning — Line by Line
अक्रूर स्तुति
Every verse and every word explained in English & Hindi
Meaning — Line by Line
Every verse of Akrura Stuti (Prayers of Akrura) with its English meaning. Tap any word to hear it, or ▶ to recite the verse.
nato'smy ahaṁ tvākhila-hetu-hetuṁ
नतोऽस्म्यहं त्वाखिलहेतुहेतुं नारायणं पूरुषमाद्यमव्ययम् । यन्नाभिजातादरविन्दकोशाद् ब्रह्माविरासीद्यत एष लोकः ॥ १॥
nato'smy ahaṁ tvākhila-hetu-hetuṁ nārāyaṇaṁ pūruṣam ādyam avyayam | yan-nābhi-jātād aravinda-kośād brahmāvirāsīd yata eṣa lokaḥ || 1||
MeaningI bow down to You, the cause of all causes, Narayana, the original and imperishable Supreme Person — from the whorl of the lotus born of whose navel appeared Brahma, and from whom this entire world has come forth.
bhūs toyam agniḥ pavanaṁ kham ādir
भूस्तोयमग्निः पवनं खमादिर् महानजादिर्मन इन्द्रियाणि । सर्वेन्द्रियार्था विबुधाश्च सर्वे ये हेतवस्ते जगतोऽङ्गभूताः ॥ २॥
bhūs toyam agniḥ pavanaṁ kham ādir mahān ajādir mana indriyāṇi | sarvendriyārthā vibudhāś ca sarve ye hetavas te jagato'ṅga-bhūtāḥ || 2||
MeaningEarth, water, fire, air, ether and their source (false ego); the mahat-tattva; the unborn primal nature; the mind, the senses, the sense-objects and all the presiding deities — all these causes of the cosmos are but parts of Your transcendental body.
namo vijñāna-mātrāya sarva-pratyaya-hetave |
नमो विज्ञानमात्राय सर्वप्रत्ययहेतवे । पुरुषेशप्रधानाय ब्रह्मणेऽनन्तशक्तये ॥ ३॥
namo vijñāna-mātrāya sarva-pratyaya-hetave | puruṣeśa-pradhānāya brahmaṇe'nanta-śaktaye || 3||
MeaningObeisance to You, who are pure transcendental consciousness itself, the source of all awareness, the master of the puruṣa and of primordial nature — to the Supreme Brahman of infinite potencies.
namas te vāsudevāya sarva-bhūta-kṣayāya ca |
नमस्ते वासुदेवाय सर्वभूतक्षयाय च । हृषीकेश नमस्तुभ्यं प्रपन्नं पाहि मां प्रभो ॥ ४॥
namas te vāsudevāya sarva-bhūta-kṣayāya ca | hṛṣīkeśa namas tubhyaṁ prapannaṁ pāhi māṁ prabho || 4||
MeaningObeisance to You, Vasudeva, the resting place of all created beings; O Hrishikesha, Lord of the senses, obeisance unto You. O Lord, protect me, for I have surrendered to You.
Word-by-Word Breakdown
Origin & History
Source: Srimad Bhagavata Purana, Canto 10, Chapter 40 (The Prayers of Akrura)
Author: Veda Vyasa (as spoken by Akrura)
Period: Ancient (Puranic)
When Kamsa sent the devoted Akrura to bring Krishna and Balarama from Vrindavan to Mathura, Akrura travelled with a heart full of longing to behold the Lord. On the way, while bathing in the river Yamuna, he was granted a wondrous vision of Krishna as the Supreme Lord Narayana, resting upon the serpent Shesha and surrounded by divine beings. Overcome with awe and love, Akrura folded his hands and poured out this stuti, glorifying Krishna as the cause of all causes, from whose navel-lotus Brahma was born and within whose body the entire universe rests. He concluded by surrendering himself utterly, praying, 'O Lord, protect me, for I have taken refuge in You.' His prayer stands among the great devotional hymns of the Bhagavata.
Frequently Asked Questions
What is the Akrura Stuti?▼
Where does the Akrura Stuti appear?▼
What is the meaning of 'namas te vasudevaya... prapannam pahi mam prabho'?▼
What are the benefits of reciting the Akrura Stuti?▼
Ready to start chanting?
See Benefits & How to Chant →