Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnamoksha-sannyasa-yoga

ଶ୍ରୀମଦ୍ଭଗଵଦ୍ଗୀତା ୧୮.୬୨ — ତମେଵ ଶରଣଂ ଗଚ୍ଛ

Bhagavad Gita 18.62 — Tam Eva Sharanam Gachchha in Odia · ଓଡ଼ିଆ

🕉️ hindu·📿 11× ଜପ·🕐 In the evening or any moment of distress, when seeking peace and refuge in the Lord·📜 Bhagavad Gita Chapter 18, Verse 62
Share:

ଉତ୍ପତ୍ତି ଓ କଥା

Bhagavad Gita Chapter 18, Verse 62 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

In the eighteenth chapter, Moksha Sannyasa Yoga, Krishna reveals that the Supreme Lord resides in the hearts of all beings, guiding them by His power. He then lovingly urges Arjuna to surrender to that indwelling Lord with his whole being, promising supreme peace and the eternal abode through divine grace — a teaching that anticipates the Gita's final word on surrender.

ଶାସ୍ତ୍ରରେ କୁହାଯାଇଥିବା ପରି

Saints of the bhakti tradition testify that the moment a devotee surrenders wholeheartedly, the burden of life is lifted and an unshakeable peace descends — for the Lord Himself, dwelling in the heart, takes charge of the one who takes refuge in Him.

ମନ୍ତ୍ର

ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍ ଛୁଇଁ ଶୁଣନ୍ତୁ

ତମେଵ ଶରଣଂ ଗଚ୍ଛ ସର୍ଵଭାଵେନ ଭାରତ।ତତ୍ପ୍ରସାଦାତ୍ପରାଂ ଶାନ୍ତିଂ ସ୍ଥାନଂ ପ୍ରାପ୍ସ୍ଯସି ଶାଶ୍ଵତମ୍॥

tam eva śharaṇaṁ gachchha sarva-bhāvena bhārata tat-prasādāt parāṁ śhāntiṁ sthānaṁ prāpsyasi śhāśhvatam

ଅର୍ଥ:Take refuge in Him alone with your whole being, O Arjuna. By His grace you shall attain supreme peace and the eternal abode.

ଶବ୍ଦ-ଶବ୍ଦ ଅର୍ଥ

ଉଚ୍ଚାରଣ ଶୁଣିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଶବ୍ଦରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ

ତମ୍🔊tamto Him (the Lord)
ଏଵ🔊evaalone; only
ଶରଣଂ ଗଚ୍ଛ🔊śharaṇaṁ gachchhatake refuge; surrender
ସର୍ଵଭାଵେନ🔊sarva-bhāvenawith your whole being; wholeheartedly
ଭାରତ🔊bhārataO Arjuna, descendant of Bharata
ତତ୍ପ୍ରସାଦାତ୍🔊tat-prasādātby His grace
ପରାଂ ଶାନ୍ତିମ୍🔊parāṁ śhāntimsupreme peace
ସ୍ଥାନମ୍🔊sthānamthe abode; the state
ପ୍ରାପ୍ସ୍ଯସି🔊prāpsyasiyou shall attain
ଶାଶ୍ଵତମ୍🔊śhāśhvatameternal; everlasting

Bhagavad Gita 18.62 — Tam Eva Sharanam Gachchha ପାଠର ଲାଭ

A direct call to complete, wholehearted surrender to the Lord

Promises supreme peace (param shanti) to the surrendered devotee

Assures attainment of the eternal abode by the Lord's grace

Relieves anxiety by placing one's whole being in the Lord's care

Teaches that grace, not mere effort, bestows the highest peace

A comforting verse to recite in times of fear, grief or uncertainty

Bhagavad Gita 18.62 — Tam Eva Sharanam Gachchha ପାଠ ବିଧି

ଜପ ସଂଖ୍ୟା11ଥର
ଉତ୍ତମ ସମୟIn the evening or any moment of distress, when seeking peace and refuge in the Lord

Chant this verse whenever the mind seeks rest and refuge. As you recite 'tam eva sharanam gachchha', let go of anxiety and offer your whole being to the Lord who dwells within the heart. Dwell on the promise of 'param shanti' — supreme peace — received by His grace. It is especially soothing to chant at night or before facing a difficult situation, settling the heart in surrender.

ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ

ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ Bhagavad Gita 18.62 — Tam Eva Sharanam Gachchha ଓଡ଼ିଆ ଲିପିରେ ଦିଆଯାଇଛି — ସେହି ମୂଳ ଶ୍ଳୋକ, ଅକ୍ଷର-ଅକ୍ଷର ଲିପ୍ୟନ୍ତରିତ, ଯାହାଦ୍ୱାରା ଆପଣ ସହଜରେ ପଢ଼ି ଜପ କରିପାରିବେ। ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି (କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍) ଛୁଇଁ ତାହାର ପାଠ ଶୁଣନ୍ତୁ।
ହଁ — କେବଳ ଲିପି ବଦଳେ; ଶବ୍ଦ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଅର୍ଥ ମୂଳ ହିଁ ରହେ। ଏହି ପୃଷ୍ଠାର ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ, ଲାଭ ଓ ପାଠ ବିଧି ସମାନ ଭାବେ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ।
Krishna asks Arjuna to take refuge in the Lord alone, with his whole being. This is a call to complete, wholehearted surrender, after which one attains supreme peace and the eternal abode by the Lord's grace.
'Sarva-bhavena' means 'with your whole being' or 'wholeheartedly'. It indicates that the surrender Krishna calls for is total — of thought, feeling and will — not a partial or hesitant turning to the Lord.
The verse promises 'param shanti', supreme and lasting peace, and the attainment of 'shashvatam sthanam', the eternal abode. Significantly, these are gained 'tat-prasadat' — by the Lord's grace — emphasising surrender over self-effort.
In 18.61 Krishna reveals that the Lord dwells in the heart of all beings. This verse (18.62) is the natural response: surrender to that indwelling Lord. It also prepares for the famous 18.66, where Krishna gives His final, supreme call to surrender.

ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ

ଉପଯୋଗୀ ଲାଗିଲା କି? ପ୍ରିୟଜନଙ୍କ ସହ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ 🙏

Share:

ସମ୍ପୂର୍ଣ Bhagavad Gita 18.62 — Tam Eva Sharanam Gachchha ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ ସହିତ ପଢ଼ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଅଧିକ ପବିତ୍ର ପାଠ ଦେଖନ୍ତୁ