શ્રીમદ્ભગવદ્ગીતા 2.14 — માત્રાસ્પર્શાસ્તુ કૌન્તેય
Bhagavad Gita 2.14 — Matra-sparshas Tu Kaunteya in Gujarati · ગુજરાતી
તમારી ભાષા/લિપિમાં વાંચો
ઉત્પત્તિ અને કથા
Bhagavad Gita Chapter 2, Verse 14 · Bhagavan Sri Krishna (as recorded by Maharishi Veda Vyasa) · Ancient (part of the Mahabharata, c. 5th–2nd century BCE in present form)
Spoken on the battlefield of Kurukshetra, this is among Krishna's first instructions to the grief-stricken Arjuna in the Sankhya Yoga chapter. Having explained the eternity of the soul, Krishna now turns to the practical discipline of enduring the body's dualities. The teaching of titiksha became a cornerstone of Vedanta's spiritual training, echoed by sages and Acharyas across the ages.
✦ શાસ્ત્રોમાં કહ્યા પ્રમાણે
Saints relate that those who internalise this verse remain unshaken in fortune and misfortune alike; the patient endurance it inspires is said to ripen into the unbroken peace of the sthitaprajna described later in the same chapter.
મંત્ર
કોઈપણ પંક્તિ અથવા ▶ બટન દબાવી સાંભળો
માત્રાસ્પર્શાસ્તુ કૌન્તેય શીતોષ્ણસુખદુઃખદાઃ। આગમાપાયિનોઽનિત્યાસ્તાંસ્તિતિક્ષસ્વ ભારત॥
mātrā-sparśhās tu kaunteya śhītoṣhṇa-sukha-duḥkha-dāḥ āgamāpāyino ’nityās tans-titikṣhasva bhārata
અર્થ:The contact of the senses with the objects, O son of Kunti, which causes heat and cold, pleasure and pain, has a beginning and an end; they are impermanent; endure them bravely, O Arjuna.
શબ્દ-શબ્દ અર્થ
ઉચ્ચારણ સાંભળવા કોઈપણ શબ્દ પર ક્લિક કરો
Bhagavad Gita 2.14 — Matra-sparshas Tu Kaunteya પાઠના લાભ
Cultivates titiksha (patient endurance) of pleasure and pain alike
Develops equanimity and inner steadiness amid life's dualities
Reminds the seeker that all sensory experiences are temporary and passing
Reduces anxiety by loosening identification with fleeting feelings
Lays the groundwork for becoming sthitaprajna (one of steady wisdom)
A powerful contemplation during hardship, illness, or discomfort
Bhagavad Gita 2.14 — Matra-sparshas Tu Kaunteya જપ વિધિ
Sit calmly and recite the verse slowly, reflecting on its meaning. Whenever heat or cold, gain or loss, praise or blame disturbs you, recall 'āgamāpāyino ’nityāḥ' — they come and go, they are impermanent. Breathe steadily and let the sensation pass without resistance, holding the witness-attitude of titiksha.
વારંવાર પુછાતા પ્રશ્નો
આ પણ વાંચો
ॐ
સંપૂર્ણ Bhagavad Gita 2.14 — Matra-sparshas Tu Kaunteya શ્લોક-શ્લોક અર્થ સહિત વાંચો, અથવા વધુ પવિત્ર પાઠ જુઓ