Bhagavati Durga Durgartinashini (Durga, Destroyer of Distress, Slays Nishumbha) — Complete Lyrics
भगवती दुर्गा दुर्गार्तिनाशिनी (निशुम्भ-वध)
Sanskrit text with English transliteration and translation
Verse 1
ततो भगवती क्रुद्धा दुर्गा दुर्गार्तिनाशिनी ।
चिच्छेद देवी चक्राणि स्वशरैः सायकांश्च तान् ॥
tato bhagavatī kruddhā durgā durgārtināśinī
ciccheda devī cakrāṇi svaśaraiḥ sāyakāṃśca tān
Then the Bhagavati Durga, enraged — the destroyer of distress and of evils hard to overcome — cut those discuses and arrows with her own arrows. As Nishumbha, tormentor of the gods, came on, pike in hand, Chandika pierced him in the heart with her pike, hurled with force. From the heart of him, cleft by the pike, there issued forth another being, of great strength and valour, crying 'Stop!' As he came forth, the Devi, laughing aloud, then severed his head with her sword; thereupon he fell to the ground.
Verse 2
शूलहस्तं समायान्तं निशुम्भममरार्दनम् ।
हृदि विव्याध शूलेन वेगाविद्धेन चण्डिका ॥
śūlahastaṃ samāyāntaṃ niśumbhamamarārdanam
hṛdi vivyādha śūlena vegāviddhena caṇḍikā
Verse 3
भिन्नस्य तस्य शूलेन हृदयान्निःसृतोऽपरः ।
महाबलो महावीर्यस्तिष्ठेति पुरुषो वदन् ॥
bhinnasya tasya śūlena hṛdayānniḥsṛto'paraḥ
mahābalo mahāvīryastiṣṭheti puruṣo vadan
Verse 4
तस्य निष्क्रामतो देवी प्रहस्य स्वनवत्ततः ।
शिरश्चिच्छेद खड्गेन ततोऽसावपतद्भुवि ॥
tasya niṣkrāmato devī prahasya svanavattataḥ
śiraściccheda khaḍgena tato'sāvapatadbhuvi
Want to understand every word?
Read Word-by-Word Meaning →