Dattatreya Vajra Kavacham Meaning — Line by Line
श्रीदत्तात्रेय वज्रकवचम्
Every verse and every word explained in English & Hindi
Meaning — Line by Line
Every verse of Dattatreya Vajra Kavacham with its English meaning. Tap any word to hear it, or ▶ to recite the verse.
Jump to a verse ▾
- Verse 1. Om Dattaatreya Shirah paatu Sahasraabjeshu samsthitah.
- Verse 2. Koorcham mano-mayah paatu Ham Ksham dvi-dala-padma-bhooh.
- Verse 3. Naasikaam paatu gandhaatmaa mukham paatu rasaatmakah.
- Verse 4. Kapolaav-Atri-bhooh paatu paatv-ashesham mam-aatma-vit.
- Verse 5. Rakshaa-heenam tu yat-sthaanam varjitam kavachena tu.
- Verse 6. Indraadi-dikshu maam paatu Shankha-chakra-gadaa-dharah.
- Verse 7. Idam tu kavacham divyam vajra-kalpam mahaadbhutam.
Om Dattaatreya Shirah paatu Sahasraabjeshu samsthitah.
ॐ दत्तात्रेय शिरः पातु सहस्राब्जेषु संस्थितः। भालं पात्वानसूयेयश्चन्द्रमण्डलमध्यगः॥
Om Dattaatreya Shirah paatu Sahasraabjeshu samsthitah. Bhaalam paatv-Anasuyeyash-Chandra-mandala-madhya-gah.
MeaningOm. May Lord Dattatreya, who abides in the thousand-petalled lotus, protect my head; may the son of Anasuya, who dwells in the centre of the lunar orb, protect my forehead.
Koorcham mano-mayah paatu Ham Ksham dvi-dala-padma-bhooh.
कूर्चं मनोमयः पातु हं क्षं द्विदलपद्मभूः। ज्योतीरूपोऽक्षिणी पातु पातु शब्दात्मकः श्रुती॥
Koorcham mano-mayah paatu Ham Ksham dvi-dala-padma-bhooh. Jyoti-roopo'kshinee paatu paatu shabdaatmakah shrutee.
MeaningMay he, the very mind, who arises in the two-petalled lotus (with the seeds Ham and Ksham), protect the space between the brows; may he, of the form of light, protect my eyes, and may he who is the essence of sound protect my ears.
Naasikaam paatu gandhaatmaa mukham paatu rasaatmakah.
नासिकां पातु गन्धात्मा मुखं पातु रसात्मकः। जिह्वां वेदात्मकः पातु दन्तोष्ठौ पातु धार्मिकः॥
Naasikaam paatu gandhaatmaa mukham paatu rasaatmakah. Jihvaam vedaatmakah paatu dantoshthau paatu dhaarmikah.
MeaningMay he who is the essence of smell protect my nose; may he who is the essence of taste protect my mouth; may he who is the essence of the Vedas protect my tongue; and may the righteous one protect my teeth and lips.
Kapolaav-Atri-bhooh paatu paatv-ashesham mam-aatma-vit.
कपोलावत्रिभूः पातु पात्वशेषं ममात्मवित्। सर्वाङ्गं पातु सर्वेशः सर्वगः सर्वतोमुखः॥
Kapolaav-Atri-bhooh paatu paatv-ashesham mam-aatma-vit. Sarvaangam paatu Sarveshah Sarva-gah sarvato-mukhah.
MeaningMay the son of Atri protect my cheeks, and may the knower of my Self protect all the rest; may the Lord of all, all-pervading and facing every direction, protect my entire body.
Rakshaa-heenam tu yat-sthaanam varjitam kavachena tu.
रक्षाहीनं तु यत्स्थानं वर्जितं कवचेन तु। तत्सर्वं मे सदा पातु दत्तात्रेयो दिगम्बरः॥
Rakshaa-heenam tu yat-sthaanam varjitam kavachena tu. Tat-sarvam me sadaa paatu Dattaatreyo Digambarah.
MeaningWhatever part has been left without protection and omitted by this armour — may all of that be ever guarded for me by the sky-clad Lord Dattatreya.
Indraadi-dikshu maam paatu Shankha-chakra-gadaa-dharah.
इन्द्रादिदिक्षु मां पातु शङ्खचक्रगदाधरः। वज्रिणं वारुणीशं च पातु पाशधरो हरिः॥
Indraadi-dikshu maam paatu Shankha-chakra-gadaa-dharah. Vajrinam Vaaruneesham cha paatu paasha-dharo Harih.
MeaningMay the bearer of the conch, discus and mace protect me in the quarters of Indra and the other guardians; may Hari, holding the noose, protect me where the wielder of the thunderbolt (Indra) and the lord of the waters (Varuna) reside.
Idam tu kavacham divyam vajra-kalpam mahaadbhutam.
इदं तु कवचं दिव्यं वज्रकल्पं महाद्भुतम्। दत्तात्रेयस्य योगीन्द्र नारदाय पुरा जगौ॥
Idam tu kavacham divyam vajra-kalpam mahaadbhutam. Dattaatreyasya yogeendra Naaradaaya puraa jagau.
MeaningThis is the divine armour, mighty and wondrous, hard as the thunderbolt — the Vajra Kavacha of Lord Dattatreya, lord of yogis — which was sung of old to the sage Narada.
Word-by-Word Breakdown
Origin & History
Source: Datta-sampradaya and Tantric tradition (associated with the Rudrayamala); traditionally revealed to the sage Narada
Author: Traditional (revealed of old to the sage Narada within the Datta tradition)
Period: Ancient (Puranic / Agamic)
The Vajra Kavacham belongs to the rich protective literature of the Datta-sampradaya, in which Lord Dattatreya — the avadhuta union of Brahma, Vishnu and Shiva — is invoked as an invincible shield. Cast in the classic form of an anga-rakshana (limb-by-limb protection), it summons the Lord, who pervades the sahasrara, the senses and all the directions, to guard the devotee completely. The tradition holds that this 'thunderbolt armour' was first sung to the celestial sage Narada and has since been recited by Datta devotees for protection from every kind of danger and disease.
Frequently Asked Questions
What is the Dattatreya Vajra Kavacham?▼
What does this Kavacha protect?▼
Who revealed the Dattatreya Vajra Kavacham?▼
When should it be chanted?▼
Ready to start chanting?
See Benefits & How to Chant →