Ganesha Ashtakam — Complete Lyrics
गणेशाष्टकम्
Sanskrit text with English transliteration and translation
Verse 1
यतोऽनन्तशक्तेरनन्ताश्च जीवा
यतो निर्गुणादप्रमेया गुणास्ते ।
यतो भाति सर्वं त्रिधा भेदभिन्नं
सदा तं गणेशं नमामो भजामः ॥
Yato'nanta-shakter ananta-shcha jiva
Yato nirgunad aprameya gunaste
Yato bhati sarvam tridha bhedabhinnam
Sada tam ganesham namamo bhajamah
From whom, of infinite power, arise the infinite living beings; from whom, the attributeless, come the immeasurable qualities of creation; by whom all this, divided into its three-fold distinctions, shines forth — to that Ganesha we ever bow and offer worship.
Verse 2
यतश्चाविरासीज्जगत्सर्वमेतत्
तथाब्जासनो विश्वगो विश्वगोप्ता ।
तथेन्द्रादयो देवसङ्घा मनुष्याः
सदा तं गणेशं नमामो भजामः ॥
Yata-shchavirasij jagat sarvam etat
Tathabjasano vishvago vishvagopta
Tathendradayo devasangha manushyah
Sada tam ganesham namamo bhajamah
From whom this whole universe came into being, and likewise the lotus-seated Brahma, the all-pervading protector Vishnu, and Indra with the hosts of gods and human beings — to that Ganesha we ever bow and offer worship.
Verse 3
यतो वह्निभानू भवो भूर्जलं च
यतः सागराश्चन्द्रमा व्योम वायुः ।
यतः स्थावरा जङ्गमा वृक्षसङ्घाः
सदा तं गणेशं नमामो भजामः ॥
Yato vahnibhanu bhavo bhurjalam cha
Yatah sagara-shchandrama vyoma vayuh
Yatah sthavara jangama vriksha-sanghah
Sada tam ganesham namamo bhajamah
From whom come fire and sun, creation, earth and water; from whom the oceans, the moon, the sky and the wind; from whom the unmoving and moving beings and all the trees — to that Ganesha we ever bow and offer worship.
Verse 4
यतो दानवाः किन्नरा यक्षसङ्घा
यतश्चारणा वारणाः श्वापदाश्च ।
यतः पक्षिकीटा यतो वीरुधश्च
सदा तं गणेशं नमामो भजामः ॥
Yato danavah kinnara yaksha-sangha
Yata-shcharana varanah shvapada-shcha
Yatah pakshikita yato virudha-shcha
Sada tam ganesham namamo bhajamah
From whom come the danavas, kinnaras and hosts of yakshas; from whom the charanas, the elephants and the beasts of prey; from whom the birds and insects, and from whom the creepers — to that Ganesha we ever bow and offer worship.
Verse 5
यतो बुद्धिरज्ञाननाशो मुमुक्षोः
यतः सम्पदो भक्तसन्तोषिकाः स्युः ।
यतो विघ्ननाशो यतः कार्यसिद्धिः
सदा तं गणेशं नमामो भजामः ॥
Yato buddhir ajnana-nasho mumukshoh
Yatah sampado bhakta-santoshikah syuh
Yato vighnanasho yatah karyasiddhih
Sada tam ganesham namamo bhajamah
From whom come intellect and the destruction of ignorance for the seeker of liberation; from whom come the riches that bring contentment to devotees; from whom comes the removal of obstacles and the accomplishment of every task — to that Ganesha we ever bow and offer worship.
Verse 6
यतः पुत्रसम्पद्यतो वाञ्छितार्थो
यतोऽभक्तविघ्नास्तथानेकरूपाः ।
यतः शोकमोहौ यतः काम एव
सदा तं गणेशं नमामो भजामः ॥
Yatah putra-sampad yato vanchhitartho
Yato'bhakta-vighnas tathaneka-rupah
Yatah shoka-mohau yatah kama eva
Sada tam ganesham namamo bhajamah
From whom comes the blessing of children and the fulfilment of desires; from whom come the many forms of obstacles for the faithless; from whom come grief and delusion, and desire itself — to that Ganesha we ever bow and offer worship.
Verse 7
यतोऽनन्तशक्तिः स शेषो बभूव
धराधारणेऽनेकरूपे च शक्तः ।
यतोऽनेकधा स्वर्गलोका हि नानाः
सदा तं गणेशं नमामो भजामः ॥
Yato'nanta-shaktih sa shesho babhuva
Dharadharane'neka-rupe cha shaktah
Yato'nekadha svarga-loka hi nanah
Sada tam ganesham namamo bhajamah
From whom Shesha, of boundless strength, came to be, able in his many forms to bear the earth; from whom arose the heavenly worlds in their endless variety — to that Ganesha we ever bow and offer worship.
Verse 8
यतो वेदवाचो विकुण्ठा मनोभिः
सदा नेति नेतीति यत्ता गृणन्ति ।
परब्रह्मरूपं चिदानन्दभूतं
सदा तं गणेशं नमामो भजामः ॥
Yato vedavacho vikuntha manobhih
Sada neti netiti yatta grinanti
Parabrahma-rupam chidananda-bhutam
Sada tam ganesham namamo bhajamah
From whom the words of the Veda turn back, baffled along with the mind, ever singing 'not this, not this' (neti neti) — that one of the form of the Supreme Brahman, being of pure consciousness and bliss — to that Ganesha we ever bow and offer worship.
Verse 9
पुनश्चेदमष्टकं भक्तियुक्तो
पठेद्यो नरो भक्तिभावेन नित्यम् ।
इह श्रीसमृद्धिं परत्रापि मुक्तिं
लभेद्भक्तियुक्तः स्तुतो येन देवः ॥
Punash chedam ashtakam bhaktiyukto
Pathedyo naro bhaktibhavena nityam
Iha shri-samriddhim paratrapi muktim
Labhed bhaktiyuktah stuto yena devah
And the person who, full of devotion, recites this octet daily with a loving heart, attains the blessing of prosperity here and liberation hereafter — for by it the Lord himself has been praised.
Want to understand every word?
Read Word-by-Word Meaning →