Hanuman Stuti (Atulita Bala Dhamam) PDF
Full Hanuman Stuti (Atulita Bala Dhamam) lyrics — Sanskrit, transliteration and meaning. Save as PDF or print in one click.
अतुलितबलधामं हेमशैलाभदेहं दनुजवनकृशानुं ज्ञानिनामग्रगण्यम् । सकलगुणनिधानं वानराणामधीशं रघुपतिप्रियभक्तं वातजातं नमामि ॥
Atulita-Bala-Dhamam Hema-Shailabha-Deham Danuja-Vana-Krishanum Jnaninam-Agraganyam | Sakala-Guna-Nidhanam Vananam-Adhisham Raghupati-Priya-Bhaktam Vatajatam Namami ||
I bow to the son of the Wind-god — the abode of matchless strength, whose body shines like a golden mountain, who is a raging fire to the forest of demons, foremost among the wise, the treasury of all virtues, the lord of the vanaras, and the dearest devotee of Raghupati (Sri Rama).
गोष्पदीकृतवारीशं मशकीकृतराक्षसम् । रामायणमहामालारत्नं वन्देऽनिलात्मजम् ॥
Goshpadi-Krita-Varisham Mashaki-Krita-Rakshasam | Ramayana-Maha-Mala-Ratnam Vande-'nilatmajam ||
I worship the son of the Wind, who made the mighty ocean as small as the water in a cow's hoof-print, who reduced the demons to mere mosquitoes, and who shines as the precious jewel in the great garland of the Ramayana.
यत्र यत्र रघुनाथकीर्तनं तत्र तत्र कृतमस्तकाञ्जलिम् । भाष्पवारिपरिपूर्णलोचनं मारुतिं नमत राक्षसान्तकम् ॥
Yatra Yatra Raghunatha-Kirtanam Tatra Tatra Krita-Mastaka-Anjalim | Bhashpa-Vari-Paripurna-Lochanam Marutim Namata Rakshasantakam ||
Wherever the glories of Raghunatha (Rama) are sung, there stands Hanuman with folded hands upon his bowed head and eyes brimming with tears of love — bow to that Maruti, the destroyer of demons.