Hanumat Pancharatnam PDF
Full Hanumat Pancharatnam lyrics — Sanskrit, transliteration and meaning. Save as PDF or print in one click.
(भगवत्पादानां रामभुजङ्गतः) शंशंशंसिद्धनाथं प्रणमति चरणं वायुपुत्रं च रौद्रं वंवंवंविश्वरूपं हहहहहसितं गर्जितं मेघक्षत्रम् । (मेघछत्रम्) तंतंत्रैलोक्यनाथं तपति दिनकरं तं त्रिनेत्रस्वरूपं कंकंकन्दर्पवश्यं कमलमनहरं शाकिनीकालरूपम् ॥ १॥ रंरंरंरामदूतं रणगजदमितं रावणच्छेददक्षं बंबंबंबालरूपं नतगिरिचरणं कम्पितं सूर्यबिम्बम् । मंमंमंमन्त्रसिद्धिं कपिकुलतिलकं मर्दनं शाकिनीनां हुंहूंहुङ्कारबीजं हनति हनुमतं हन्यते शत्रुसैन्यम् ॥ २॥ दंदंदंदीर्घरूपं धरकरशिखरं पातितं मेघनादं ऊँऊँउच्चाटितं वै सकलभुवतलं योगिनीवृन्दरूपम् । क्षंक्षंक्षंक्षिप्रवेगं क्रमति च जलधिं ज्वालितं रक्षदुर्गं क्षेंक्षेंक्षें क्षेमतत्त्वं दनुरुहकुलं मुच्यते बिम्बकारम् ॥ ३॥ कंकंकंकालदुष्टं जलनिधितरणं राक्षसानां विनाशे दक्षं श्रेष्ठं कवीनां त्रिभुवनचरतां प्राणिनां प्राणरूपम् । ह्रांह्रांह्रांह्रासतत्त्वं त्रिभुवनरचितं दैवतं सर्वभूते देवानां च त्रयाणां फणिभुवनधरं व्यापकं वायुरूपम् ॥ ४॥ त्वंत्वंत्वंवेदतत्त्वं बहुऋचयजुषं साम चाऽथर्वरूपं कंकंकंकन्दने त्वं ननु कमलतले राक्षसान् रौद्ररूपान् । खंखंखंखड्गहस्तं झटिति भुवितले त्रोटितं नागपाशं ॐॐॐकाररूपं त्रिभुवनपठितं वेदमन्त्राधिमन्त्रम् ॥ ५॥ सङ्ग्रामे शत्रुमध्ये जलनिधितरणे व्याघ्रसिंहे च सर्पे राजद्वारे च मार्गे गिरिगुहविवरे चोषरे कन्दरे वा । भूतप्रेतादियुक्ते ग्रहगणविषये शाकिनीडाकिनीनां देशे विस्फोटकानां ज्वरवमनशिरःपीडने नाशकस्त्वम् ॥ ६॥ इति श्रीहरिकृष्णविनिर्मिते बृहज्ज्योतिषार्णवधर्मस्कन्धान्तर्गतं हनुमत्पञ्चरत्नस्तोत्रं सम्पूर्णम् ।
(bhagavatpādānāṃ rāmabhujaṅgataḥ) śaṃśaṃśaṃsiddhanāthaṃ praṇamati caraṇaṃ vāyuputraṃ ca raudraṃ vaṃvaṃvaṃviśvarūpaṃ hahahahahasitaṃ garjitaṃ meghakṣatram | (meghachatram) taṃtaṃtrailokyanāthaṃ tapati dinakaraṃ taṃ trinetrasvarūpaṃ kaṃkaṃkandarpavaśyaṃ kamalamanaharaṃ śākinīkālarūpam || 1|| raṃraṃraṃrāmadūtaṃ raṇagajadamitaṃ rāvaṇacchedadakṣaṃ baṃbaṃbaṃbālarūpaṃ natagiricaraṇaṃ kampitaṃ sūryabimbam | maṃmaṃmaṃmantrasiddhiṃ kapikulatilakaṃ mardanaṃ śākinīnāṃ huṃhūṃhuṅkārabījaṃ hanati hanumataṃ hanyate śatrusainyam || 2|| daṃdaṃdaṃdīrgharūpaṃ dharakaraśikharaṃ pātitaṃ meghanādaṃ ū~ū~uccāṭitaṃ vai sakalabhuvatalaṃ yoginīvṛndarūpam | kṣaṃkṣaṃkṣaṃkṣipravegaṃ kramati ca jaladhiṃ jvālitaṃ rakṣadurgaṃ kṣeṃkṣeṃkṣeṃ kṣematattvaṃ danuruhakulaṃ mucyate bimbakāram || 3|| kaṃkaṃkaṃkāladuṣṭaṃ jalanidhitaraṇaṃ rākṣasānāṃ vināśe dakṣaṃ śreṣṭhaṃ kavīnāṃ tribhuvanacaratāṃ prāṇināṃ prāṇarūpam | hrāṃhrāṃhrāṃhrāsatattvaṃ tribhuvanaracitaṃ daivataṃ sarvabhūte devānāṃ ca trayāṇāṃ phaṇibhuvanadharaṃ vyāpakaṃ vāyurūpam || 4|| tvaṃtvaṃtvaṃvedatattvaṃ bahuṛcayajuṣaṃ sāma cā'tharvarūpaṃ kaṃkaṃkaṃkandane tvaṃ nanu kamalatale rākṣasān raudrarūpān | khaṃkhaṃkhaṃkhaḍgahastaṃ jhaṭiti bhuvitale troṭitaṃ nāgapāśaṃ oṃoṃoṃkārarūpaṃ tribhuvanapaṭhitaṃ vedamantrādhimantram || 5|| saṅgrāme śatrumadhye jalanidhitaraṇe vyāghrasiṃhe ca sarpe rājadvāre ca mārge giriguhavivare coṣare kandare vā | bhūtapretādiyukte grahagaṇaviṣaye śākinīḍākinīnāṃ deśe visphoṭakānāṃ jvaravamanaśiraḥpīḍane nāśakastvam || 6|| iti śrīharikṛṣṇavinirmite bṛhajjyotiṣārṇavadharmaskandhāntargataṃ hanumatpañcaratnastotraṃ sampūrṇam |
Adi Shankaracharya’s "five gems" in praise of Hanuman — five jewel-verses adoring the son of the wind, the devoted servant of Sita-Rama, ocean of strength and the very form of devotion.