Mantra.Tips

Iti Dattva Tayor Devi Meaning — Line by Line

इति दत्त्वा तयोर्देवी

Every verse and every word explained in English & Hindi

Meaning — Line by Line

Every verse of Iti Dattva Tayor Devi with its English meaning. Tap any word to hear it, or ▶ to recite the verse.

Verse 1#

mārkaṇḍeya uvāca

मार्कण्डेय उवाच इति दत्त्वा तयोर्देवी यथाभिलषितं वरम् बभूवान्तर्हिता सद्यो भक्त्या ताभ्यामभिष्टुता

mārkaṇḍeya uvāca iti dattvā tayordevī yathābhilaṣitaṃ varam babhūvāntarhitā sadyo bhaktyā tābhyāmabhiṣṭutā

MeaningMarkandeya said: Having thus given to the two the boon as each desired, the Devi vanished at once, praised in devotion by the two.

Verse 2#

evaṃ devyā varaṃ labdhvā surathaḥ kṣatriyarṣabhaḥ

एवं देव्या वरं लब्ध्वा सुरथः क्षत्रियर्षभः सूर्याज्जन्म समासाद्य सावर्णिर्भविता मनुः

evaṃ devyā varaṃ labdhvā surathaḥ kṣatriyarṣabhaḥ sūryājjanma samāsādya sāvarṇirbhavitā manuḥ

MeaningThus, having obtained the boon from the Devi, Suratha, the bull among kshatriyas, obtaining birth from the Sun, shall become the eighth Manu, Savarni.

Word-by-Word Breakdown

मार्कण्डेय उवाच
mārkaṇḍeya uvāca
Markandeya said
इति दत्त्वा तयोः देवी
iti dattvā tayoḥ devī
having thus given to the two, the Devi
यथाभिलषितं वरम्
yathābhilaṣitaṃ varam
the boon as each desired
बभूव अन्तर्हिता सद्यः
babhūva antarhitā sadyaḥ
vanished at once
भक्त्या ताभ्याम् अभिष्टुता
bhaktyā tābhyām abhiṣṭutā
praised in devotion by the two
एवं देव्या वरं लब्ध्वा
evaṃ devyā varaṃ labdhvā
thus, having obtained the boon from the Devi
सुरथः क्षत्रियर्षभः
surathaḥ kṣatriyarṣabhaḥ
Suratha, the bull among kshatriyas
सूर्यात् जन्म समासाद्य
sūryāt janma samāsādya
obtaining birth from the Sun
सावर्णिः भविता मनुः
sāvarṇiḥ bhavitā manuḥ
shall become the (eighth) Manu, Savarni

Origin & History

Source: Durga Saptashati Chapter 13

Author: Maharshi Markandeya (traditionally ascribed)

Period: Puranic period (c. 5th–6th century CE for the Devi Mahatmya)

The Devi Mahatmya (Durga Saptashati or Chandi), part of the Markandeya Purana, opens with the sage Markandeya promising to recount how Savarni, son of the Sun, became the eighth Manu by the power of Mahamaya. The whole scripture — the three great cycles of the Goddess's victories, told to King Suratha and the merchant Samadhi by the sage Medhas — unfolds within this frame. In these final verses, the Goddess, having granted the two their boons, is praised in devotion and vanishes at once; and Markandeya declares that Suratha, blessed by her, will be reborn from the Sun as Savarni Manu. So the sacred narrative ends exactly as it began, sealing the glory of the Divine Mother at seven hundred verses.

Frequently Asked Questions

What is this passage?
These are verses 21–23, the closing verses of Chapter 13 and of the entire Devi Mahatmya (Durga Saptashati). The Goddess, having granted the boons of King Suratha and the merchant Samadhi, vanishes, and Markandeya declares that Suratha will become the Savarni Manu.
Why does the Saptashati end with the Savarni Manu?
The Devi Mahatmya opens with Markandeya promising to tell how Savarni, son of the Sun, became a Manu by the grace of Mahamaya. These closing verses fulfil that promise, completing the frame story: King Suratha, blessed by the Goddess, will be reborn from the Sun as Savarni.
When are these verses recited?
They are recited at the very end of a reading of the Durga Saptashati (Chandi Path), especially during Navaratri, as a prayer of gratitude and completion, sealing the merit of the recitation and bidding farewell to the Goddess with devotion.

Ready to start chanting?

See Benefits & How to Chant →