Mantra.Tips

Karthikeya Ashtakam — Complete Lyrics

कार्तिकेय अष्टकम्

Sanskrit text with English transliteration and translation

Verse 1
नमोऽस्तु वृन्दारकवृन्दवन्द्यपादारविन्दाय सुधाकराय। षडाननायामितविक्रमाय गौरीहृदानन्दसमुद्भवाय॥ १॥
namo'stu vṛndārakavṛndavandyapādāravindāya sudhākarāya। ṣaḍānanāyāmitavikramāya gaurīhṛdānandasamudbhavāya॥ 1॥
Salutation to him whose lotus-feet are worshipped by the host of the gods, who is gracious as the moon, the six-faced one of boundless valour, who arose as the very joy of Gauri's heart.
Verse 2
नमोऽस्तु तुभ्यं प्रणतार्तिहन्त्रे कर्त्रे समस्तस्य मनोरथानाम्। दात्रे रथानां परतारकस्य हन्त्रे प्रचण्डासुरतारकस्य॥ २॥
namo'stu tubhyaṃ praṇatārtihantre kartre samastasya manorathānām। dātre rathānāṃ paratārakasya hantre pracaṇḍāsuratārakasya॥ 2॥
Salutation to you, destroyer of the suffering of those who bow, fulfiller of every wish of all, giver of (victory in) chariot-battle, slayer of the great Taraka, the fierce demon.
Verse 3
अमूर्तमूर्ताय सहस्रमूर्तये गुणाय गण्याय परात्पराय। अपारपाराय परापराय नमोऽस्तु तुभ्यं शिखिवाहनाय॥ ३॥
amūrtamūrtāya sahasramūrtaye guṇāya gaṇyāya parātparāya। apārapārāya parāparāya namo'stu tubhyaṃ śikhivāhanāya॥ 3॥
To him who is formless yet with form and of a thousand forms, the (one) quality beyond counting, higher than the highest, the further shore of the shoreless, beyond near and far — salutation to you, rider of the peacock.
Verse 4
नमोऽस्तु ते ब्रह्मविदां वराय दिगम्बरायाम्बरसंस्थिताय। हिरण्यवर्णाय हिरण्यबाहवे नमो हिरण्याय हिरण्यरेतसे॥ ४॥
namo'stu te brahmavidāṃ varāya digambarāyāmbarasaṃsthitāya। hiraṇyavarṇāya hiraṇyabāhave namo hiraṇyāya hiraṇyaretase॥ 4॥
Salutation to you, foremost of the knowers of Brahman, sky-clad yet dwelling in the heavens, of golden hue and golden arms; salutation to the golden one, born of the golden seed.
Verse 5
तपःस्वरूपाय तपोधनाय तपःफलानां प्रतिपादकाय। सदा कुमाराय हि मारमारिणे तृणीकृतैश्वर्यविरागिणे नमः॥ ५॥
tapaḥsvarūpāya tapodhanāya tapaḥphalānāṃ pratipādakāya। sadā kumārāya hi māramāriṇe tṛṇīkṛtaiśvaryavirāgiṇe namaḥ॥ 5॥
To him who is the very form of austerity, whose treasure is austerity, who bestows the fruits of all austerities, the eternal Kumara, the slayer of (the pride of) Mara, who counts lordship as a mere blade of grass in his dispassion — salutation.
Verse 6
नमोऽस्तु तुभ्यं शरजन्मने विभो प्रभातसूर्यारुणदन्तपङ्क्तये। बालाय चाबालपराक्रमाय षाण्मातुरायालमनातुराय॥ ६॥
namo'stu tubhyaṃ śarajanmane vibho prabhātasūryāruṇadantapaṅktaye। bālāya cābālaparākramāya ṣāṇmāturāyālamanāturāya॥ 6॥
Salutation to you, O all-pervading one born in the reeds, whose rows of teeth glow like the red of the dawning sun; the child of more-than-childlike prowess, the son of the six mothers, who is wholly free of distress.
Verse 7
मीढुष्टमायोत्तरमीढुषे नमो नमो गणानां पतये गणाय। नमोऽस्तु ते जन्मजरातिगाय नमो विशाखाय सुशक्तिपाणये॥ ७॥
mīḍhuṣṭamāyottaramīḍhuṣe namo namo gaṇānāṃ pataye gaṇāya। namo'stu te janmajarātigāya namo viśākhāya suśaktipāṇaye॥ 7॥
Salutation to the most bountiful, more giving than the giving; salutation to the lord of the ganas, the gana himself; salutation to you who have passed beyond birth and old age; salutation to Vishakha who bears the mighty Shakti in his hand.
Verse 8
सर्वस्य नाथस्य कुमारकाय क्रौञ्चारये तारकमारकाय। स्वाहेय गाङ्गेय कार्तिकेय शैवेय तुभ्यं सततं नमोऽस्तु॥ ८॥
sarvasya nāthasya kumārakāya krauñcāraye tārakamārakāya। svāheya gāṅgeya ca kārtikeya śaiveya tubhyaṃ satataṃ namo'stu॥ 8॥
To the prince of the Lord of all, the foe of Krauncha, the destroyer of Taraka — O son of Svaha, son of Ganga, O Kartikeya, son of Shiva — to you be salutation for ever.
Verse 9
इति स्कान्दे काशीखण्डतः श्रीकार्तिकेयाष्टकं सम्पूर्णम्॥
iti skānde kāśīkhaṇḍataḥ śrīkārtikeyāṣṭakaṃ sampūrṇam॥
Thus ends the Sri Karthikeya Ashtakam from the Kashi Khanda of the Skanda Purana.

Want to understand every word?

Read Word-by-Word Meaning →