ਮਙ੍ਗਲਂ ਭਗਵਾਨ੍ ਵਿਸ਼੍ਣੁਃ
Mangalam Bhagavan Vishnu in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ
ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ
Traditional mangala (auspiciousness) shloka of Vishnu · Traditional · Classical
This is the beloved 'mangalam' verse chanted to seal Vishnu worship and many sacred readings, most familiarly at the close of the Satyanarayan katha. By repeating the word 'mangalam' (auspicious) and naming the Lord as Vishnu, Garudadhvaja, the lotus-eyed Pundarikaksha and Hari, it declares Him to be auspiciousness itself and invokes that blessing on all who hear it. It is recited at weddings, housewarmings and every auspicious beginning and end.
✦ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ
It is said that where this verse is sung, auspiciousness gathers — for it calls upon Hari, who is the very dwelling-place of all that is good and blessed.
ਮੰਤਰ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ
ਮਙ੍ਗਲਂ ਭਗਵਾਨ੍ ਵਿਸ਼੍ਣੁਃ ਮਙ੍ਗਲਂ ਗਰੁਡਧ੍ਵਜਃ । ਮਙ੍ਗਲਂ ਪੁਣ੍ਡਰੀਕਾਕ੍ਸ਼ਃ ਮਙ੍ਗਲਾਯਤਨੋ ਹਰਿਃ ॥
Mangalam bhagavan vishnuh mangalam garudadhvajah Mangalam pundarikakshah mangalayatano harih
ਅਰਥ:ਭਗਵਾਨ ਵਿਸ਼ਨੂ ਮੰਗਲਮਈ ਹਨ, ਗਰੁੜ-ਧੁਜਾ ਵਾਲੇ ਮੰਗਲਮਈ ਹਨ, ਕਮਲ-ਨੈਣ ਮੰਗਲਮਈ ਹਨ — ਹਰੀ ਮੰਗਲ ਦਾ ਧਾਮ ਹਨ।
ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ
ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ
Mangalam Bhagavan Vishnu ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ
The classic 'mangala' (auspiciousness) verse recited at the conclusion of Vishnu worship, the Satyanarayan katha and many stotras.
Invokes all-auspiciousness through Vishnu's names — Garudadhvaja, Pundarikaksha (the lotus-eyed) and Hari.
Chanted to seal a puja or reading with blessings and to invoke an auspicious, obstacle-free outcome.
Recited at weddings, housewarmings and the start or close of auspicious events.
Short, melodious and easy to remember.
Mangalam Bhagavan Vishnu ਪਾਠ ਵਿਧੀ
Recite at the close of worship or any auspicious undertaking to invoke the Lord's blessings of auspiciousness upon all present. Repeat three times.
ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ
ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ
ॐ
ਪੂਰਾ Mangalam Bhagavan Vishnu ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ