Mantra.Tips

Navadurga Stotram PDF

Full Navadurga Stotram lyrics — Sanskrit, transliteration and meaning. Save as PDF or print in one click.

वन्दे वाञ्छितलाभाय चन्द्रार्धकृतशेखराम्। वृषारूढां शूलधरां शैलपुत्रीं यशस्विनीम्॥१॥

Vande Vanchhita-Labhaya Chandrardha-Krita-Shekharam। Vrisharudham Shuladharam Shailaputrim Yashasvinim॥1॥

I worship Shailaputri, the glorious daughter of the mountain, who grants all desired attainments, who wears the crescent moon as her crest-jewel, who rides the bull and bears the trident.

दधाना करपद्माभ्यामक्षमालाकमण्डलू। देवी प्रसीदतु मयि ब्रह्मचारिण्यनुत्तमा॥२॥

Dadhana Kara-Padmabhyam Akshamala-Kamandalu। Devi Prasidatu Mayi Brahmacharinyanuttama॥2॥

May the supreme Goddess Brahmacharini, holding the rosary and the water-pot in her lotus hands, be gracious to me.

पिण्डजप्रवरारूढा चण्डकोपास्त्रकैर्युता। प्रसादं तनुते मह्यं चन्द्रघण्टेति विश्रुता॥३॥

Pindaja-Pravararudha Chanda-Kopastra-Kair-Yuta। Prasadam Tanute Mahyam Chandraghanteti Vishruta॥3॥

Mounted upon her finest steed, armed with weapons of terrible wrath, the Goddess renowned as Chandraghanta bestows her grace upon me.

सुरासम्पूर्णकलशं रुधिराप्लुतमेव च। दधाना हस्तपद्माभ्यां कूष्माण्डा शुभदास्तु मे॥४॥

Sura-Sampurna-Kalasham Rudhiraplutam-Eva Cha। Dadhana Hasta-Padmabhyam Kushmanda Shubhada-Astu Me॥4॥

May Kushmanda, who holds in her lotus hands a pitcher full of nectar and one filled with blood, grant me auspiciousness.

सिंहासनगता नित्यं पद्माश्रितकरद्वया। शुभदास्तु सदा देवी स्कन्दमाता यशस्विनी॥५॥

Simhasana-Gata Nityam Padmashrita-Kara-Dvaya। Shubhada-Astu Sada Devi Skandamata Yashasvini॥5॥

May the glorious Goddess Skandamata, ever seated upon her lion-throne, holding lotuses in her two hands, always grant auspiciousness.

चन्द्रहासोज्ज्वलकरा शार्दूलवरवाहना। कात्यायनी शुभं दद्याद् देवी दानवघातिनी॥६॥

Chandrahasojjvala-Kara Shardula-Vara-Vahana। Katyayani Shubham Dadyad Devi Danava-Ghatini॥6॥

May Katyayani, the slayer of demons, whose hand shines bright as the gleaming sword, who rides upon the great tiger, bestow all good.

एकवेणी जपाकर्णपूरा नग्ना खरास्थिता। लम्बोष्ठी कर्णिकाकर्णी तैलाभ्यक्तशरीरिणी॥ वामपादोल्लसल्लोहलताकण्टकभूषणा। वर्धनमूर्धध्वजा कृष्णा कालरात्रिर्भयङ्करी॥७॥

Eka-Veni Japa-Karna-Pura Nagna Kharasthita। Lambosthi Karnika-Karni Tailabhyakta-Sharirini॥ Vama-Padollasal-Loha-Lata-Kantaka-Bhushana। Vardhanamurdha-Dhvaja Krishna Kalaratrir-Bhayankari॥7॥

With a single braid, jaba-flowers as ear-ornaments, naked, mounted on a donkey, with pendulous lips, large kernel-like ears, her body anointed with oil, with an iron thorn glittering on her left foot as ornament, with a raised banner-like crest, dark-hued — such is the terrifying Kalaratri.

श्वेते वृषे समारूढा श्वेताम्बरधरा शुचिः। महागौरी शुभं दद्यान्महादेवप्रमोददा॥८॥

Shvete Vrishe Samarudha Shvetambara-Dhara Shuchih। Mahagauri Shubham Dadyan-Mahadeva-Pramodada॥8॥

May Mahagauri, mounted upon a white bull, clad in white raiment, pure, who delights even Mahadeva, grant auspiciousness.

सिद्धगन्धर्वयक्षाद्यैरसुरैरमरैरपि। सेव्यमाना सदा भूयात् सिद्धिदा सिद्धिदायिनी॥९॥

Siddha-Gandharva-Yakshadyair-Asurair-Amarair-Api। Sevyamana Sada Bhuyat Siddhida Siddhidayini॥9॥

May Siddhidatri, the bestower of perfections, ever served by Siddhas, Gandharvas, Yakshas, demons and gods alike, forever be (gracious to me).