Mantra.Tips
shandilya-bhakti-sutrabhaktishandilyadevotion

ಅಥಾತೋ ಭಕ್ತಿಜಿಜ್ಞಾಸಾ

Athato Bhakti-Jijnasa (Shandilya Bhakti Sutra 1) in Kannada · ಕನ್ನಡ

🕉️ hindu·📿 3× ಜಪ·🕐 Before study or recitation of the Shandilya Bhakti Sutra, or at the start of devotional practice in the early morning·📜 Shandilya Bhakti Sutra, Sutra 1
Share:

ಮೂಲ & ಕಥೆ

Shandilya Bhakti Sutra, Sutra 1 · Attributed to Sage Shandilya · Ancient (classical period of the Bhakti tradition)

The Shandilya Bhakti Sutra opens, in deliberate echo of the Brahma Sutra, with the words 'Atha ataḥ' — 'Now, therefore' — but directs the enquiry toward devotion rather than Brahman. The commentators explain that, having recognized devotion as the supreme means to the highest good, the qualified seeker now undertakes the systematic investigation into its nature. The following sutras define bhakti as supreme attachment to the Lord, distinguish it from mere knowledge and ritual, and establish it as the direct path to liberation, making this aphorism the gateway to Shandilya's whole teaching on love of God.

ಶಾಸ್ತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ಹೇಳಿದಂತೆ

The Bhakti tradition holds that Shandilya, a great seer of the lineage, set down this enquiry so that devotion would be honoured as a complete path in its own right; and the saints affirm that one who earnestly takes up this enquiry into love of God is, by that very turning of the heart, set firmly on the road to the supreme goal.

ಮಂತ್ರ

ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ ಕೇಳಿ

ಅಥಾತೋ ಭಕ್ತಿಜಿಜ್ಞಾಸಾ ಸಾ ಪರಾನುರಕ್ತಿರೀಶ್ವರೇ

athāto bhakti-jijñāsā (1) sā parānuraktir īśvare (2)

ಅರ್ಥ:Now, therefore, (begins) the enquiry into devotion (bhakti). (1) That (devotion) is supreme loving attachment to the Lord. (2)

ಪದ-ಪದ ಅರ್ಥ

ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಕೇಳಲು ಯಾವುದೇ ಪದವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ

ಅಥ🔊athaNow (an auspicious word marking the beginning of the teaching, after the seeker is ready)
ಅತಃ🔊ataḥTherefore, hence (because devotion is the means to the highest good)
ಭಕ್ತಿ🔊bhaktiDevotion, loving devotion to God
ಜಿಜ್ಞಾಸಾ🔊jijñāsāThe desire to know, the deliberate enquiry
ಭಕ್ತಿಜಿಜ್ಞಾಸಾ🔊bhakti-jijñāsāThe enquiry into devotion — the disciplined desire to know the nature of bhakti (the subject of the whole work)
ಅಥಾತಃ🔊athātaḥNow therefore (atha + ataḥ in sandhi) — the benedictory opening that parallels the Brahma Sutra
ಜಿಜ್ಞಾಸ್🔊jijñāsThe desiderative of the root 'jñā' (to know) — to wish to know; the basis of the word jijñāsā
ಭಕ್ತೇಃ ಜಿಜ್ಞಾಸಾ🔊bhakteḥ jijñāsāThe enquiry of/into devotion — bhakti is the subject now to be investigated
ಸಾ🔊That (devotion) — referring back to bhakti, which is feminine in Sanskrit
ಪರಾ ಅನುರಕ್ತಿಃ🔊parā anuraktiḥSupreme attachment, the highest loving devotion
ಈಶ್ವರೇ🔊īśvareIn/towards the Lord (God)
ಸಾ ಪರಾನುರಕ್ತಿರೀಶ್ವರೇ🔊sā parānuraktir īśvareDevotion is supreme loving attachment to God — sutra 2, Shandilya's definition of bhakti

Athato Bhakti-Jijnasa (Shandilya Bhakti Sutra 1) ಪಾರಾಯಣದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು

Opens the Shandilya Bhakti Sutra, a foundational treatise on the path of devotion.

The auspicious word 'atha' (now) is itself regarded as a blessing marking the seeker's readiness.

Establishes bhakti as a worthy subject of deliberate enquiry, on a par with the enquiry into Brahman.

Chanted as a sacred beginning before study of the Shandilya Bhakti Sutra.

Awakens the spirit of enquiry into the true nature of devotion.

Sets the heart toward devotion as the direct means to the highest good.

Athato Bhakti-Jijnasa (Shandilya Bhakti Sutra 1) ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ

ಜಪ ಸಂಖ್ಯೆ3ಬಾರಿ
ಉತ್ತಮ ಸಮಯBefore study or recitation of the Shandilya Bhakti Sutra, or at the start of devotional practice in the early morning
ದಿಕ್ಕುEast or North

Recite this opening sutra slowly and with reverence as the doorway into the enquiry of devotion. Pause on the word 'atha' (now), feeling that this very moment is the right time to take up the study of bhakti. Then continue with the sutras that define and develop the nature of devotion. It is traditionally chanted as the invocation that begins study of the entire Shandilya Bhakti Sutra.

ಪದೇ ಪದೇ ಕೇಳುವ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು

ಈ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಪೂರ್ಣ Athato Bhakti-Jijnasa (Shandilya Bhakti Sutra 1) ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಇದೆ — ಅವೇ ಮೂಲ ಶ್ಲೋಕಗಳು, ಅಕ್ಷರ-ಅಕ್ಷರ ಲಿಪ್ಯಂತರಗೊಂಡು, ನೀವು ಸುಲಭವಾಗಿ ಓದಿ ಪಠಿಸಬಹುದು. ಯಾವುದೇ ಸಾಲನ್ನು (ಅಥವಾ ▶ ಬಟನ್) ಒತ್ತಿ ಅದರ ಪಠಣ ಕೇಳಿ.
ಹೌದು — ಲಿಪಿ ಮಾತ್ರ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ; ಪದಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಅರ್ಥ ಮೂಲವೇ. ಈ ಪುಟದ ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥ, ಪ್ರಯೋಜನಗಳು, ಪಾರಾಯಣ ವಿಧಿ ಹಾಗೆಯೇ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತವೆ.
It means 'Now, therefore, (begins) the enquiry into devotion.' It is the first sutra of the Shandilya Bhakti Sutra, declaring that the seeker now undertakes the deliberate investigation into the nature of bhakti.
The Shandilya Bhakti Sutra is a classical work of aphorisms on devotion attributed to the sage Shandilya. Alongside the Narada Bhakti Sutra it is one of the two principal sutra-texts of the Bhakti tradition, defining bhakti and establishing it as a direct path to the supreme goal.
The opening deliberately parallels the Brahma Sutra. Where the Brahma Sutra begins 'Athato brahma jijnasa' (now the enquiry into Brahman), the Shandilya Bhakti Sutra begins 'Athato bhakti-jijnasa' (now the enquiry into devotion) — placing the enquiry into bhakti alongside the enquiry into Brahman.
The text defines bhakti as supreme attachment or loving devotion (para-anurakti) to God (Ishvara). It argues that this devotion, and not knowledge or action alone, is the direct means to liberation and the highest good.

ಇವನ್ನೂ ಓದಿ

ಉಪಯುಕ್ತವಾಯಿತೇ? ಆತ್ಮೀಯರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ 🙏

Share:

ಪೂರ್ಣ Athato Bhakti-Jijnasa (Shandilya Bhakti Sutra 1)ವನ್ನು ಶ್ಲೋಕ-ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥದೊಂದಿಗೆ ಓದಿ, ಅಥವಾ ಇನ್ನಷ್ಟು ಪವಿತ್ರ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೋಡಿ