Mantra.Tips

Shiv Sahasranama Meaning — Line by Line

शिव सहस्रनाम

Every verse and every word explained in English & Hindi

Meaning — Line by Line

Every verse of Shiv Sahasranama with its English meaning. Tap any word to hear it, or ▶ to recite the verse.

Jump to a verse ▾
  1. Verse 1. Dhyayennityam mahesham rajatagirinibham charuchandravatamsam
  2. Verse 2. Upamanyuruvacha —
  3. Verse 3. Atha shivasahasranamastotram
  4. Verse 4. Sthirah sthanuh prabhurbhimah pravaro varado varah
  5. Verse 5. Jati charmi shikhi khadgi sarvangah sarvabhavanah
  6. Verse 6. Pravrittishcha nivrittishcha niyatah shashvato dhruvah
  7. Verse 7. Abhivadyo mahakarma tapasvi bhutabhavanah
  8. Verse 8. Maharupo mahakayo vrisharupo mahayashah
  9. Verse 9. Lokapalontarhitatma prasado hayagardabhih
  10. Verse 10. Sarvakarma svayambhuta adiradikaro nidhih
  11. Verse 11. Chandrah suryah shanih keturgraho grahapatirvarah
  12. Verse 12. Mahatapa ghoratapa adino dinasadhakah
  13. Verse 13. Yogi yojyo mahabijo mahareta mahabalah
  14. Verse 14. Dashabahustvanimisho nilakantha umapatih
  15. Verse 15. Ganakarta ganapatirdigvasah kama eva cha
  16. Verse 16. Kamandaludharo dhanvi banahastah kapalavan
  17. Verse 17. Sruvahastah surupashcha tejastejaskaro nidhih
  18. Verse 18. Dirghashcha harikeshashcha sutirthah krishna eva cha
  19. Verse 19. Ajashcha bahurupashcha gandhadhari kapardyapi
  20. Verse 20. Trijati chiravasashcha rudrah senapatirvibhuh
  21. Verse 21. Gajaha daityaha kalo lokadhata gunakarah
  22. Verse 22. Kalayogi mahanadah sarvakamashchatushpathah
  23. Verse 23. Bahubhuto bahudharah svarbhanuramito gatih
  24. Verse 24. Ghoro mahatapah pasho nityo giriruho nabhah
  25. Verse 25. Adharshano dharshanatma yajnaha kamanashakah
  26. Verse 26. Tejopahari balaha muditorthojitovarah
  27. Verse 27. Nyagrodharupo nyagrodho vrikshaparnasthitirvibhuh
  28. Verse 28. Vishvakseno hariryajnah samyugapidavahanah
  29. Verse 29. Vishnuprasadito yajnah samudro vadavamukhah
  30. Verse 30. Ugrateja mahateja janyo vijayakalavit
  31. Verse 31. Shikhi mundi jati jvali murtijo murdhago bali
  32. Verse 32. Nakshatravigrahamatirgunabuddhirlayo gamah
  33. Verse 33. Vimochanah susarano hiranyakavachodbhavah
  34. Verse 34. Sarvaturyaninadi cha sarvatodyaparigrahah
  35. Verse 35. Tridashastrikaladhrikkarmasarvabandhavimochanah
  36. Verse 36. Sankhyaprasado durvasah sarvasadhunishevitah
  37. Verse 37. Sarvavasah sarvachari durvasa vasavomarah
  38. Verse 38. Lohitaksho mahakshashcha vijayaksho visharadah
  39. Verse 39. Mukhyomukhyashcha dehashcha kahalih sarvakamadah
  40. Verse 40. Sarvakamavarashchaiva sarvadah sarvatomukhah
  41. Verse 41. Raudrarupomshuradityo bahurashmih suvarchasi
  42. Verse 42. Sarvavasi shriyavasi upadeshakarokarah
  43. Verse 43. Pakshi cha paksharupashcha atidipto vishampatih
  44. Verse 44. Vamadevashcha vamashcha pragdakshinashcha vamanah
  45. Verse 45. Bhikshushcha bhikshurupashcha vipano mriduravyayah
  46. Verse 46. Vajrahastashcha vishkambhi chamustambhana eva cha
  47. Verse 47. Vachaspatyo vajasano nityamashramapujitah
  48. Verse 48. Ishana ishvarah kalo nishachari pinakavan
  49. Verse 49. Nandishvarashcha nandi cha nandano nandivardhanah
  50. Verse 50. Chaturmukho mahalingashcharulingastathaiva cha
  51. Verse 51. Bijadhyaksho bijakarta avyatmanugato balah
  52. Verse 52. Dambho hyadambho vaidambho vashyo vashakarah kalih
  53. Verse 53. Aksharam paramam brahma balavachchhakra eva cha
  54. Verse 54. Bahuprasadah susvapno darpanotha tvamitrajit
  55. Verse 55. Mahameghanivasi cha mahaghoro vashikarah
  56. Verse 56. Vrishanah shankaro nityam varchasvi dhumaketanah
  57. Verse 57. Svastidah svastibhavashcha bhagi bhagakaro laghuh
  58. Verse 58. Krishnavarnah suvarnashcha indriyam sarvadehinam
  59. Verse 59. Mahamurdha mahamatro mahanetro nishalayah
  60. Verse 60. Mahanaso mahakamburmahagrivah shmashanabhak
  61. Verse 61. Lambano lambitoshthashcha mahamayah payonidhih
  62. Verse 62. Mahanakho maharoma mahakesho mahajatah
  63. Verse 63. Snehanosnehanashchaiva ajitashcha mahamunih
  64. Verse 64. Gandali merudhama cha devadhipatireva cha
  65. Verse 65. Yajuhpadabhujo guhyah prakasho jangamastatha
  66. Verse 66. Upakarah priyah sarvah kanakah kanchanachchhavih
  67. Verse 67. Dvadashastrasanashchadyo yajno yajnasamahitah
  68. Verse 68. Sagano ganakarashcha bhutavahanasarathih
  69. Verse 69. Lokapalastatha loko mahatma sarvapujitah
  70. Verse 70. Ashramasthah kriyavastho vishvakarmamatirvarah
  71. Verse 71. Kapilah kapishah shukla ayushchaivi paroparah
  72. Verse 72. Parashvadhayudho deva anukari subandhavah
  73. Verse 73. Ugro vamshakaro vamsho vamshanado hyaninditah
  74. Verse 74. Bandhano bandhakarta cha subandhanavimochanah
  75. Verse 75. Bahudhaninditah sharvah shankarah shankarodhanah
  76. Verse 76. Ahirbudhnyonilabhashcha chekitano havistatha
  77. Verse 77. Dhanvantarirdhumaketuh skando vaishravanastatha
  78. Verse 78. Prabhavah sarvago vayuraryama savita ravih
  79. Verse 79. Vibhurvarnavibhavi cha sarvakamagunavahah
  80. Verse 80. Balavamshchopashantashcha puranah punyachanchuri
  81. Verse 81. Sarvashayo darbhachari sarvesham praninam patih
  82. Verse 82. Kailasagirivasi cha himavadgirisamshrayah
  83. Verse 83. Vanijo vardhaki vriksho bakulashchandanashchhadah
  84. Verse 84. Siddharthakari siddharthashchhandovyakaranottarah
  85. Verse 85. Prabhavatma jagatkalasthalo lokahitastaruh
  86. Verse 86. Bhutalayo bhutapatirahoratramaninditah
  87. Verse 87. Vahita sarvabhutanam nilayashcha vibhurbhavah
  88. Verse 88. Dhritimanmatimandakshah satkritashcha yugadhipah
  89. Verse 89. Gandharashcha suvasashcha tapahsakto ratirnarah
  90. Verse 90. Mahaketurmahadhaturnaikasanucharashchalah
  91. Verse 91. Toranastarano vatah paridhi patikhecharah
  92. Verse 92. Nitya atmasahayashcha devasurapatih patih
  93. Verse 93. Ashadhashcha sushandhashcha dhruvotha harino harah
  94. Verse 94. Shirohari vimarshashcha sarvalakshanalakshitah
  95. Verse 95. Samamnayosamamnayastirthadevo maharathah
  96. Verse 96. Ratnaprabhuto ratnango maharnavanipanavit
  97. Verse 97. Arohanodhirohashcha shiladhari mahayashah
  98. Verse 98. Yugarupo maharupo mahanagahano vadhah
  99. Verse 99. Bahumalo mahamalah shashi harasulochanah
  100. Verse 100. Trilochano vishannango manividdho jatadharah
  101. Verse 101. Nivedanah sukhajatah sugandharo mahadhanuh
  102. Verse 102. Manthano bahulo vayuh sakalah sarvalochanah
  103. Verse 103. Chhatram suchchhatro vikhyato lokah sarvashrayah kramah
  104. Verse 104. Sahasrabahuh sarvangah sharanyah sarvalokakrit
  105. Verse 105. Gabhastirbrahmakridbrahmi brahmavidbrahmano gatih
  106. Verse 106. Urdhvagatma pashupatirvataramha manojavah
  107. Verse 107. Karnikaramahasragvi nilamaulih pinakadhrit
  108. Verse 108. Varo varaho varado varenyah sumahasvanah
  109. Verse 109. Pitatma paramatma cha prayatatma pradhanadhrit
  110. Verse 110. Characharatma sukshmatma amrito govrisheshvarah
  111. Verse 111. Kala kashtha lava matra muhurtahahkshapah kshanah
  112. Verse 112. Sadasadvyaktamavyaktam pita mata pitamahah
  113. Verse 113. Nirvanam hladanashchaiva brahmalokah para gatih
  114. Verse 114. Devasuragururdevo devasuranamaskritah
  115. Verse 115. Devasuraganadhyaksho devasuraganagranih
  116. Verse 116. Devasureshvaro vishvo devasuramaheshvarah
  117. Verse 117. Udbhittrivikramo vaidyo virajo nirajomarah
  118. Verse 118. Vibudhogravarah sukshmah sarvadevastapomayah
  119. Verse 119. Guhah kanto nijah sargah pavitram sarvapavanah
  120. Verse 120. Abhiramah suragano viramah sarvasadhanah
  121. Verse 121. Sthavaranam patishchaiva niyamendriyavardhanah
  122. Verse 122. Vratadhipah param brahma bhaktanam parama gatih
  123. Verse 123. Phalashrutih
  124. Verse 124. Shivamebhih stuvandevam namabhih pushtivardhanaih
  125. Verse 125. Idam punyam pavitram cha sarvada papanashanam
  126. Verse 126. Stavametam prayatnena sada rudrasya sannidhau
  127. Verse 127. Iti shrimahabharate anushasanaparvani shrishivasahasranamastotram sampurnam
Verse 1#

Dhyayennityam mahesham rajatagirinibham charuchandravatamsam

ध्यायेन्नित्यं महेशं रजतगिरिनिभं चारुचन्द्रावतंसं रत्नाकल्पोज्ज्वलाङ्गं परशुमृगवराभीतिहस्तं प्रसन्नम् पद्मासीनं समन्तात् स्तुतममरगणैर्व्याघ्रकृत्तिं वसानं विश्वाद्यं विश्ववन्द्यं निखिलभयहरं पञ्चवक्त्रं त्रिनेत्रम्

Dhyayennityam mahesham rajatagirinibham charuchandravatamsam Ratnakalpojjvalangam parashumrigavarabhitihastam prasannam Padmasinam samantat stutamamaraganairvyaghrakrittim vasanam Vishvadyam vishvavandyam nikhilabhayaharam panchavaktram trinetram

MeaningEver meditate on Mahesha — radiant as a silver mountain, crowned with the lovely crescent moon, His limbs ablaze with jewelled ornaments, His hands bearing the axe, the deer, the boon-gesture and the gesture of fearlessness, serene; seated in the lotus posture, praised on every side by the host of immortals, clad in a tiger-skin; the origin of the universe, adored by the universe, remover of every fear, five-faced and three-eyed.

Verse 2#

Upamanyuruvacha —

उपमन्युरुवाच ब्रह्मप्रोक्तैरृषिप्रोक्तैर्वेदवेदाङ्गसम्भवैः सर्वलोकेषु विख्यातं स्तुत्यं स्तोष्यामि नामभिः महद्भिर्विहितैः सत्यैः सिद्धैः सर्वार्थसाधकैः ऋषिणा तण्डिना भक्त्या कृतैर्वेदकृतात्मना

Upamanyuruvacha — Brahmaproktairrishiproktairvedavedangasambhavaih Sarvalokeshu vikhyatam stutyam stoshyami namabhih Mahadbhirvihitaih satyaih siddhaih sarvarthasadhakaih Rishina tandina bhaktya kritairvedakritatmana

MeaningUpamanyu said: With the names spoken by Brahma and by the sages, arising from the Vedas and their limbs, renowned in all the worlds and worthy of praise, I shall praise Him — names ordained by the great, true and perfect, fulfilling every aim, composed in devotion by the sage Tandi whose very Self was shaped by the Veda.

Verse 3#

Atha shivasahasranamastotram

अथ शिवसहस्रनामस्तोत्रम्

Atha shivasahasranamastotram

MeaningNow begins the recitation of the thousand names of Shiva.

Verse 4#

Sthirah sthanuh prabhurbhimah pravaro varado varah

स्थिरः स्थाणुः प्रभुर्भीमः प्रवरो वरदो वरः सर्वात्मा सर्वविख्यातः सर्वः सर्वकरो भवः १॥

Sthirah sthanuh prabhurbhimah pravaro varado varah Sarvatma sarvavikhyatah sarvah sarvakaro bhavah

MeaningThe firm and steadfast (Sthira), the immovable pillar (Sthanu), the Lord, the terrible Bhima, the foremost and best, the giver of boons; the Self of all, renowned everywhere, the All (Sarva), the doer of all, Bhava the source of existence.

Verse 5#

Jati charmi shikhi khadgi sarvangah sarvabhavanah

जटी चर्मी शिखी खड्गी सर्वाङ्गः सर्वभावनः हरश्च हरिणाक्षश्च सर्वभूतहरः प्रभुः २॥

Jati charmi shikhi khadgi sarvangah sarvabhavanah Harashcha harinakshashcha sarvabhutaharah prabhuh

MeaningBearing matted hair, deer-skin and crest, holding the sword; whole of limb, the creator of all states of being; Hara the dissolver, the deer-eyed, who withdraws all beings, the Lord.

Verse 6#

Pravrittishcha nivrittishcha niyatah shashvato dhruvah

प्रवृत्तिश्च निवृत्तिश्च नियतः शाश्वतो ध्रुवः श्मशानवासी भगवान्खचरो गोचरोऽर्दनः ३॥

Pravrittishcha nivrittishcha niyatah shashvato dhruvah Shmashanavasi bhagavankhacharo gocharordanah

MeaningHe who is engagement (pravritti) and withdrawal (nivritti), the regulated, the eternal, the ever-fixed; dweller in the cremation ground, the Lord, moving in the sky, moving on earth, the destroyer of foes.

Verse 7#

Abhivadyo mahakarma tapasvi bhutabhavanah

अभिवाद्यो महाकर्मा तपस्वी भूतभावनः उन्मत्तवेषप्रच्छन्नः सर्वलोकप्रजापतिः ४॥

Abhivadyo mahakarma tapasvi bhutabhavanah Unmattaveshaprachchhannah sarvalokaprajapatih

MeaningWorthy of salutation, of mighty deeds, the great ascetic, the source of beings; concealed in a mad guise (avadhuta), the lord of all the worlds' creatures.

Verse 8#

Maharupo mahakayo vrisharupo mahayashah

महारूपो महाकायो वृषरूपो महायशाः महात्मा सर्वभूतात्मा विश्वरूपो महाहनुः ५॥

Maharupo mahakayo vrisharupo mahayashah Mahatma sarvabhutatma vishvarupo mahahanuh

MeaningOf vast form and vast body, bull-formed, of great fame; the great Self, the soul of all beings, of universal form, of mighty jaw.

Verse 9#

Lokapalontarhitatma prasado hayagardabhih

लोकपालोऽन्तर्हितात्मा प्रसादो हयगर्दभिः पवित्रं महांश्चैव नियमो नियमाश्रितः ६॥

Lokapalontarhitatma prasado hayagardabhih Pavitram cha mahamshchaiva niyamo niyamashritah

MeaningGuardian of the worlds, the hidden indwelling Self, grace itself, drawn by horse and mule; the purifier, the great one, restraint itself, abiding in discipline.

Verse 10#

Sarvakarma svayambhuta adiradikaro nidhih

सर्वकर्मा स्वयम्भूत आदिरादिकरो निधिः सहस्राक्षो विशालाक्षः सोमो नक्षत्रसाधकः ७॥

Sarvakarma svayambhuta adiradikaro nidhih Sahasraksho vishalakshah somo nakshatrasadhakah

MeaningDoer of all deeds, self-existent, the first, the first cause, the treasure; the thousand-eyed, wide-eyed, the moon (Soma), the perfecter of the constellations.

Verse 11#

Chandrah suryah shanih keturgraho grahapatirvarah

चन्द्रः सूर्यः शनिः केतुर्ग्रहो ग्रहपतिर्वरः अत्रिरत्र्यानमस्कर्ता मृगबाणार्पणोऽनघः ८॥

Chandrah suryah shanih keturgraho grahapatirvarah Atriratryanamaskarta mrigabanarpanonaghah

MeaningThe moon, the sun, Saturn, Ketu, the planet and the lord of planets, the boon-giver; the sage Atri and the one saluted by Atri's wife, who took the deer-mark, the sinless one.

Verse 12#

Mahatapa ghoratapa adino dinasadhakah

महातपा घोरतपा अदीनो दीनसाधकः संवत्सरकरो मन्त्रः प्रमाणं परमं तपः ९॥

Mahatapa ghoratapa adino dinasadhakah Samvatsarakaro mantrah pramanam paramam tapah

MeaningOf great austerity and fierce austerity, the un-depressed who uplifts the lowly; maker of the year, the sacred Mantra, the measure of all, the supreme penance.

Verse 13#

Yogi yojyo mahabijo mahareta mahabalah

योगी योज्यो महाबीजो महारेता महाबलः सुवर्णरेताः सर्वज्ञः सुबीजो बीजवाहनः १०॥

Yogi yojyo mahabijo mahareta mahabalah Suvarnaretah sarvajnah subijo bijavahanah

MeaningThe yogi, the goal of union, of mighty seed and mighty virility, of great strength; of golden seed, the all-knowing, of auspicious seed, the bearer of the seed.

Verse 14#

Dashabahustvanimisho nilakantha umapatih

दशबाहुस्त्वनिमिषो नीलकण्ठ उमापतिः विश्वरूपः स्वयंश्रेष्ठो बलवीरो बलो गणः ११॥

Dashabahustvanimisho nilakantha umapatih Vishvarupah svayamshreshtho balaviro balo ganah

MeaningTen-armed, unwinking, the blue-throated (Nilakantha), the Lord of Uma; of universal form, supreme of His own accord, mighty and heroic, strength itself, the lord of hosts (Gana).

Verse 15#

Ganakarta ganapatirdigvasah kama eva cha

गणकर्ता गणपतिर्दिग्वासाः काम एव मन्त्रवित्परमो मन्त्रः सर्वभावकरो हरः १२॥

Ganakarta ganapatirdigvasah kama eva cha Mantravitparamo mantrah sarvabhavakaro harah

MeaningMaker and lord of the Ganas, sky-clad (Digvasa), and Desire (Kama) itself; the knower of mantra, the supreme Mantra, maker of every state of being, Hara.

Verse 16#

Kamandaludharo dhanvi banahastah kapalavan

कमण्डलुधरो धन्वी बाणहस्तः कपालवान् अशनी शतघ्नी खड्गी पट्टिशी चायुधी महान् १३॥

Kamandaludharo dhanvi banahastah kapalavan Ashani shataghni khadgi pattishi chayudhi mahan

MeaningBearing the water-pot, the bow, arrows in hand, and the skull; armed with thunderbolt, the Shataghni, sword and spear — the great wielder of weapons.

Verse 17#

Sruvahastah surupashcha tejastejaskaro nidhih

स्रुवहस्तः सुरूपश्च तेजस्तेजस्करो निधिः उष्णीषी सुवक्त्रश्च उदग्रो विनतस्तथा १४॥

Sruvahastah surupashcha tejastejaskaro nidhih Ushnishi cha suvaktrashcha udagro vinatastatha

MeaningHolding the sacrificial ladle, of beautiful form, radiance and maker of radiance, the treasure; turbaned, of fair face, lofty and humble alike.

Verse 18#

Dirghashcha harikeshashcha sutirthah krishna eva cha

दीर्घश्च हरिकेशश्च सुतीर्थः कृष्ण एव शृगालरूपः सिद्धार्थो मुण्डः सर्वशुभङ्करः १५॥

Dirghashcha harikeshashcha sutirthah krishna eva cha Shrigalarupah siddhartho mundah sarvashubhankarah

MeaningThe tall, the tawny-haired, of holy fords, and Krishna (the dark); of jackal-form, of accomplished aim, shaven-headed, the doer of all good (Sarva-shubhankara).

Verse 19#

Ajashcha bahurupashcha gandhadhari kapardyapi

अजश्च बहुरूपश्च गन्धधारी कपर्द्यपि ऊर्ध्वरेता ऊर्ध्वलिङ्ग ऊर्ध्वशायी नभःस्थलः १६॥

Ajashcha bahurupashcha gandhadhari kapardyapi Urdhvareta urdhvalinga urdhvashayi nabhahsthalah

MeaningThe unborn, of manifold forms, fragrance-bearing, of the matted lock (Kapardi); of upward-drawn seed, the upward emblem, sleeping upward, dwelling in the sky.

Verse 20#

Trijati chiravasashcha rudrah senapatirvibhuh

त्रिजटी चीरवासाश्च रुद्रः सेनापतिर्विभुः अहश्चरो नक्तञ्चरस्तिग्ममन्युः सुवर्चसः १७॥

Trijati chiravasashcha rudrah senapatirvibhuh Ahashcharo naktancharastigmamanyuh suvarchasah

MeaningOf three matted locks, clad in rags, Rudra, the commander of armies, the all-pervading; ranging by day and by night, of fierce wrath yet of brilliant splendour.

Verse 21#

Gajaha daityaha kalo lokadhata gunakarah

गजहा दैत्यहा कालो लोकधाता गुणाकरः सिंहशार्दूलरूपश्च आर्द्रचर्माम्बरावृतः १८॥

Gajaha daityaha kalo lokadhata gunakarah Simhashardularupashcha ardracharmambaravritah

MeaningSlayer of the elephant-demon and of the daityas, Time itself, sustainer of the worlds, the mine of virtues; lion- and tiger-formed, wrapped in a fresh hide.

Verse 22#

Kalayogi mahanadah sarvakamashchatushpathah

कालयोगी महानादः सर्वकामश्चतुष्पथः निशाचरः प्रेतचारी भूतचारी महेश्वरः १९॥

Kalayogi mahanadah sarvakamashchatushpathah Nishacharah pretachari bhutachari maheshvarah

MeaningThe yogi of the aeon, of mighty roar, fulfiller of all desire, of the four paths; ranging in the night, moving among spirits and ghosts, Maheshvara the great Lord.

Verse 23#

Bahubhuto bahudharah svarbhanuramito gatih

बहुभूतो बहुधरः स्वर्भानुरमितो गतिः नृत्यप्रियो नित्यनर्तो नर्तकः सर्वलालसः २०॥

Bahubhuto bahudharah svarbhanuramito gatih Nrityapriyo nityanarto nartakah sarvalalasah

MeaningOf manifold forms, bearing all, the eclipse-light (Svarbhanu), of measureless gait; fond of dance, ever dancing, the dancer, eager for all.

Verse 24#

Ghoro mahatapah pasho nityo giriruho nabhah

घोरो महातपाः पाशो नित्यो गिरिरुहो नभः सहस्रहस्तो विजयो व्यवसायो ह्यतन्द्रितः २१॥

Ghoro mahatapah pasho nityo giriruho nabhah Sahasrahasto vijayo vyavasayo hyatandritah

MeaningThe terrible, the great ascetic, the noose (Pasha), the eternal, born of the mountain, vast as the sky; of a thousand hands, the victor, resolute effort, the untiring.

Verse 25#

Adharshano dharshanatma yajnaha kamanashakah

अधर्षणो धर्षणात्मा यज्ञहा कामनाशकः दक्षयागापहारी सुसहो मध्यमस्तथा २२॥

Adharshano dharshanatma yajnaha kamanashakah Dakshayagapahari cha susaho madhyamastatha

MeaningThe unassailable yet the assailing Self, destroyer of (Daksha's) sacrifice, slayer of desire; remover of Daksha's offering, the all-enduring, the central.

Verse 26#

Tejopahari balaha muditorthojitovarah

तेजोपहारी बलहा मुदितोऽर्थोऽजितोऽवरः गम्भीरघोषा गम्भीरो गम्भीरबलवाहनः २३॥

Tejopahari balaha muditorthojitovarah Gambhiraghosha gambhiro gambhirabalavahanah

MeaningRemover of others' power, slayer of pride, the joyful, the goal, the unconquered, the most excellent; of deep voice and deep nature, of profound strength and bearing.

Verse 27#

Nyagrodharupo nyagrodho vrikshaparnasthitirvibhuh

न्यग्रोधरूपो न्यग्रोधो वृक्षपर्णस्थितिर्विभुः सुतीक्ष्णदशनश्चैव महाकायो महाननः २४॥

Nyagrodharupo nyagrodho vrikshaparnasthitirvibhuh Sutikshnadashanashchaiva mahakayo mahananah

MeaningOf banyan-form, the banyan, abiding on its leaf, the all-pervading; of sharp teeth, of vast body and vast face.

Verse 28#

Vishvakseno hariryajnah samyugapidavahanah

विष्वक्सेनो हरिर्यज्ञः संयुगापीडवाहनः तीक्ष्णतापश्च हर्यश्वः सहायः कर्मकालवित् २५॥

Vishvakseno hariryajnah samyugapidavahanah Tikshnatapashcha haryashvah sahayah karmakalavit

MeaningVishvaksena, Hari, the sacrifice, borne into the press of battle; of fierce heat, of tawny steeds, the helper, knower of action and time.

Verse 29#

Vishnuprasadito yajnah samudro vadavamukhah

विष्णुप्रसादितो यज्ञः समुद्रो वडवामुखः हुताशनसहायश्च प्रशान्तात्मा हुताशनः २६॥

Vishnuprasadito yajnah samudro vadavamukhah Hutashanasahayashcha prashantatma hutashanah

MeaningPropitiated by Vishnu, the sacrifice, the ocean and the mare's-mouth fire within it; companion of the fire, the tranquil Self, and the devouring fire itself.

Verse 30#

Ugrateja mahateja janyo vijayakalavit

उग्रतेजा महातेजा जन्यो विजयकालवित् ज्योतिषामयनं सिद्धिः सर्वविग्रह एव २७॥

Ugrateja mahateja janyo vijayakalavit Jyotishamayanam siddhih sarvavigraha eva cha

MeaningOf fierce splendour and mighty splendour, born of battle, knower of the hour of victory; the course of the lights (of heaven), perfection itself, and every form.

Verse 31#

Shikhi mundi jati jvali murtijo murdhago bali

शिखी मुण्डी जटी ज्वाली मूर्तिजो मूर्धगो बली वेणवी पणवी ताली खली कालकटङ्कटः २८॥

Shikhi mundi jati jvali murtijo murdhago bali Venavi panavi tali khali kalakatankatah

MeaningThe crested, the shaven, the matted, the flaming, born of (His own) image, crowning the head, the mighty; player of flute, drum and cymbal, the threshing one — Kalakatankata.

Verse 32#

Nakshatravigrahamatirgunabuddhirlayo gamah

नक्षत्रविग्रहमतिर्गुणबुद्धिर्लयो गमः प्रजापतिर्विश्वबाहुर्विभागः सर्वगोमुखः २९॥

Nakshatravigrahamatirgunabuddhirlayo gamah Prajapatirvishvabahurvibhagah sarvagomukhah

MeaningOf star-bright intellect, of qualitied wisdom, dissolution and the goer; the lord of creatures, of universal arms, distribution itself, facing all as the cow-faced.

Verse 33#

Vimochanah susarano hiranyakavachodbhavah

विमोचनः सुसरणो हिरण्यकवचोद्भवः मेढ्रजो बलचारी महीचारी स्रुतस्तथा ३०॥

Vimochanah susarano hiranyakavachodbhavah Medhrajo balachari cha mahichari srutastatha

MeaningThe liberator, of good refuge, born of the golden armour (Hiranya-kavacha); the source of generation, ranging in strength, ranging the earth, the renowned (Sruta).

Verse 34#

Sarvaturyaninadi cha sarvatodyaparigrahah

सर्वतूर्यनिनादी सर्वातोद्यपरिग्रहः व्यालरूपो गुहावासी गुहो माली तरङ्गवित् ३१॥

Sarvaturyaninadi cha sarvatodyaparigrahah Vyalarupo guhavasi guho mali tarangavit

MeaningSounding all instruments, master of every music; serpent-formed, dwelling in the cave (Guha-vasi), the hidden, garlanded, knower of the wave (of existence).

Verse 35#

Tridashastrikaladhrikkarmasarvabandhavimochanah

त्रिदशस्त्रिकालधृक्कर्मसर्वबन्धविमोचनः बन्धनस्त्वसुरेन्द्राणां युधि शत्रुविनाशनः ३२॥

Tridashastrikaladhrikkarmasarvabandhavimochanah Bandhanastvasurendranam yudhi shatruvinashanah

MeaningThe thirty (gods), bearer of the three times, releaser from every bond of action; the binder of the asura-lords, slayer of foes in battle.

Verse 36#

Sankhyaprasado durvasah sarvasadhunishevitah

साङ्ख्यप्रसादो दुर्वासाः सर्वसाधुनिषेवितः प्रस्कन्दनो विभागज्ञो अतुल्यो यज्ञभागवित् ३३॥

Sankhyaprasado durvasah sarvasadhunishevitah Praskandano vibhagajno atulyo yajnabhagavit

MeaningGrace of the Sankhya, Durvasas, served by all the holy; the leaper-forth, knower of distinctions, the incomparable, knower of the sacrificial share.

Verse 37#

Sarvavasah sarvachari durvasa vasavomarah

सर्ववासः सर्वचारी दुर्वासा वासवोऽमरः हैमो हेमकरो यज्ञः सर्वधारी धरोत्तमः ३४॥

Sarvavasah sarvachari durvasa vasavomarah Haimo hemakaro yajnah sarvadhari dharottamah

MeaningDwelling everywhere, ranging everywhere, Durvasas, Indra (Vasava), the immortal; the golden, the gold-maker, the sacrifice, bearer of all, the best of upholders.

Verse 38#

Lohitaksho mahakshashcha vijayaksho visharadah

लोहिताक्षो महाक्षश्च विजयाक्षो विशारदः सङ्ग्रहो निग्रहः कर्ता सर्पचीरनिवासनः ३५॥

Lohitaksho mahakshashcha vijayaksho visharadah Sangraho nigrahah karta sarpachiranivasanah

MeaningRed-eyed, large-eyed, victory-eyed, the learned; gathering and restraining, the doer, clad in the serpent's slough.

Verse 39#

Mukhyomukhyashcha dehashcha kahalih sarvakamadah

मुख्योऽमुख्यश्च देहश्च काहलिः सर्वकामदः सर्वकासप्रसादश्च सुबलो बलरूपधृत् ३६॥

Mukhyomukhyashcha dehashcha kahalih sarvakamadah Sarvakasaprasadashcha subalo balarupadhrit

MeaningThe chief and the un-chief, the embodied, the drum (Kahali), giver of all desires; gracious to every cough and ailment, of great strength, bearer of strength's form.

Verse 40#

Sarvakamavarashchaiva sarvadah sarvatomukhah

सर्वकामवरश्चैव सर्वदः सर्वतोमुखः आकाशनिर्विरूपश्च निपाती ह्यवशः खगः ३७॥

Sarvakamavarashchaiva sarvadah sarvatomukhah Akashanirvirupashcha nipati hyavashah khagah

MeaningThe boon of all desires, the all-giving, facing every direction; formless as the sky, the swooping one, free and unbound, the sky-goer.

Verse 41#

Raudrarupomshuradityo bahurashmih suvarchasi

रौद्ररूपोंऽशुरादित्यो बहुरश्मिः सुवर्चसी वसुवेगो महावेगो मनोवेगो निशाचरः ३८॥

Raudrarupomshuradityo bahurashmih suvarchasi Vasuvego mahavego manovego nishacharah

MeaningOf fierce form, the radiant Sun of many rays and brilliant glow; swift as the Vasus, of mighty speed, swift as the mind, ranging the night.

Verse 42#

Sarvavasi shriyavasi upadeshakarokarah

सर्ववासी श्रियावासी उपदेशकरोऽकरः मुनिरात्मनिरालोकः सम्भग्नश्च सहस्रदः ३९॥

Sarvavasi shriyavasi upadeshakarokarah Muniratmaniralokah sambhagnashcha sahasradah

MeaningDwelling in all, dwelling in prosperity (Shri), the giver of teaching, the inactive; the silent sage, self-luminous beyond sight, the sundered, the giver of thousands.

Verse 43#

Pakshi cha paksharupashcha atidipto vishampatih

पक्षी पक्षरूपश्च अतिदीप्तो विशाम्पतिः उन्मादो मदनः कामो ह्यश्वत्थोऽर्थकरो यशः ४०॥

Pakshi cha paksharupashcha atidipto vishampatih Unmado madanah kamo hyashvatthorthakaro yashah

MeaningThe bird and of bird-form, the intensely radiant, lord of the people; frenzy, the maddener, Desire, the holy fig (Ashvattha), maker of wealth, glory.

Verse 44#

Vamadevashcha vamashcha pragdakshinashcha vamanah

वामदेवश्च वामश्च प्राग्दक्षिणश्च वामनः सिद्धयोगी महर्षिश्च सिद्धार्थः सिद्धसाधकः ४१॥

Vamadevashcha vamashcha pragdakshinashcha vamanah Siddhayogi maharshishcha siddharthah siddhasadhakah

MeaningVamadeva, the lovely, of the eastern and southern (faces), the dwarf (Vamana); the perfected yogi, the great seer, of accomplished aim, fulfiller of the perfected.

Verse 45#

Bhikshushcha bhikshurupashcha vipano mriduravyayah

भिक्षुश्च भिक्षुरूपश्च विपणो मृदुरव्ययः महासेनो विशाखश्च षष्टिभागो गवाम्पतिः ४२॥

Bhikshushcha bhikshurupashcha vipano mriduravyayah Mahaseno vishakhashcha shashtibhago gavampatih

MeaningThe mendicant and of mendicant-form, the trader, gentle and imperishable; the great general (Mahasena/Skanda), Vishakha, the sixth portion, lord of cattle.

Verse 46#

Vajrahastashcha vishkambhi chamustambhana eva cha

वज्रहस्तश्च विष्कम्भी चमूस्तम्भन एव वृत्तावृत्तकरस्तालो मधुर्मधुकलोचनः ४३॥

Vajrahastashcha vishkambhi chamustambhana eva cha Vrittavrittakarastalo madhurmadhukalochanah

MeaningThunderbolt in hand, the prop, and the stupefier of armies; maker of the cycle and its breaking, the rhythm (Tala), the sweet, of honeyed eyes.

Verse 47#

Vachaspatyo vajasano nityamashramapujitah

वाचस्पत्यो वाजसनो नित्यमाश्रमपूजितः ब्रह्मचारी लोकचारी सर्वचारी विचारवित् ४४॥

Vachaspatyo vajasano nityamashramapujitah Brahmachari lokachari sarvachari vicharavit

MeaningLord of speech, the swift-darting, ever worshipped in the hermitages; the celibate, ranging the worlds, ranging all, knower of right deliberation.

Verse 48#

Ishana ishvarah kalo nishachari pinakavan

ईशान ईश्वरः कालो निशाचारी पिनाकवान् निमित्तस्थो निमित्तं नन्दिर्नन्दिकरो हरिः ४५॥

Ishana ishvarah kalo nishachari pinakavan Nimittastho nimittam cha nandirnandikaro harih

MeaningIshana the ruler, the Lord, Time, ranging the night, bearer of the Pinaka bow; standing as the cause and the very cause, Nandi and maker of joy, Hari.

Verse 49#

Nandishvarashcha nandi cha nandano nandivardhanah

नन्दीश्वरश्च नन्दी नन्दनो नन्दिवर्धनः भगहारी निहन्ता कालो ब्रह्मा पितामहः ४६॥

Nandishvarashcha nandi cha nandano nandivardhanah Bhagahari nihanta cha kalo brahma pitamahah

MeaningNandishvara and Nandi, the joyous, increaser of joy; remover of fortunes (at dissolution), the slayer, Time, Brahma, the grandsire.

Verse 50#

Chaturmukho mahalingashcharulingastathaiva cha

चतुर्मुखो महालिङ्गश्चारुलिङ्गस्तथैव लिङ्गाध्यक्षः सुराध्यक्षो योगाध्यक्षो युगावहः ४७॥

Chaturmukho mahalingashcharulingastathaiva cha Lingadhyakshah suradhyaksho yogadhyaksho yugavahah

MeaningThe four-faced, of the great Linga and the lovely Linga; overseer of the Linga, of the gods, and of yoga, the bringer-on of the ages.

Verse 51#

Bijadhyaksho bijakarta avyatmanugato balah

बीजाध्यक्षो बीजकर्ता अव्यात्माऽनुगतो बलः इतिहासः सकल्पश्च गौतमोऽथ निशाकरः ४८॥

Bijadhyaksho bijakarta avyatmanugato balah Itihasah sakalpashcha gautamotha nishakarah

MeaningOverseer of the seed (of creation) and its maker, the indwelling, the followed, the strong; History itself, with the Kalpa, Gautama, and the night-maker (moon).

Verse 52#

Dambho hyadambho vaidambho vashyo vashakarah kalih

दम्भो ह्यदम्भो वैदम्भो वश्यो वशकरः कलिः लोककर्ता पशुपतिर्महाकर्ता ह्यनौषधः ४९॥

Dambho hyadambho vaidambho vashyo vashakarah kalih Lokakarta pashupatirmahakarta hyanaushadhah

MeaningPride and freedom from pride and the master of pride, the controllable and the controller, the strife (Kali); maker of the worlds, lord of creatures (Pashupati), great doer, needing no medicine.

Verse 53#

Aksharam paramam brahma balavachchhakra eva cha

अक्षरं परमं ब्रह्म बलवच्छक्र एव नीतिर्ह्यनीतिः शुद्धात्मा शुद्धो मान्यो गतागतः ५०॥

Aksharam paramam brahma balavachchhakra eva cha Nitirhyanitih shuddhatma shuddho manyo gatagatah

MeaningThe imperishable supreme Brahman, the mighty Indra (Shakra); both law and beyond-law, the pure Self, the pure, the honoured, the goer-and-comer.

Verse 54#

Bahuprasadah susvapno darpanotha tvamitrajit

बहुप्रसादः सुस्वप्नो दर्पणोऽथ त्वमित्रजित् वेदकारो मन्त्रकारो विद्वान्समरमर्दनः ५१॥

Bahuprasadah susvapno darpanotha tvamitrajit Vedakaro mantrakaro vidvansamaramardanah

MeaningOf abundant grace, of fair dreams, the mirror, conqueror of foes; maker of the Veda and of mantras, the wise, crusher in battle.

Verse 55#

Mahameghanivasi cha mahaghoro vashikarah

महामेघनिवासी महाघोरो वशीकरः अग्निर्ज्वालो महाज्वालो अतिधूम्रो हुतो हविः ५२॥

Mahameghanivasi cha mahaghoro vashikarah Agnirjvalo mahajvalo atidhumro huto havih

MeaningDwelling in the great cloud, the greatly terrible, the subduer; the fire, the flame and the great flame, the deeply smoke-dark, the oblation offered.

Verse 56#

Vrishanah shankaro nityam varchasvi dhumaketanah

वृषणः शङ्करो नित्यं वर्चस्वी धूमकेतनः नीलस्तथाङ्गलुब्धश्च शोभनो निरवग्रहः ५३॥

Vrishanah shankaro nityam varchasvi dhumaketanah Nilastathangalubdhashcha shobhano niravagrahah

MeaningThe bull (and the showerer of grace), Shankara the doer of good, the ever-radiant, smoke-bannered; the dark blue, the seeker of devotion, the beautiful, the unobstructed.

Verse 57#

Svastidah svastibhavashcha bhagi bhagakaro laghuh

स्वस्तिदः स्वस्तिभावश्च भागी भागकरो लघुः उत्सङ्गश्च महाङ्गश्च महागर्भपरायणः ५४॥

Svastidah svastibhavashcha bhagi bhagakaro laghuh Utsangashcha mahangashcha mahagarbhaparayanah

MeaningGiver of welfare, of welfare's nature, the sharer and maker of shares, the swift; of broad lap and mighty body, intent on the great cosmic womb.

Verse 58#

Krishnavarnah suvarnashcha indriyam sarvadehinam

कृष्णवर्णः सुवर्णश्च इन्द्रियं सर्वदेहिनाम् महापादो महाहस्तो महाकायो महायशाः ५५॥

Krishnavarnah suvarnashcha indriyam sarvadehinam Mahapado mahahasto mahakayo mahayashah

MeaningDark-hued and golden-hued, the very sense-power of all embodied beings; of great feet, great hands, great body and great fame.

Verse 59#

Mahamurdha mahamatro mahanetro nishalayah

महामूर्धा महामात्रो महानेत्रो निशालयः महान्तको महाकर्णो महोष्ठश्च महाहनुः ५६॥

Mahamurdha mahamatro mahanetro nishalayah Mahantako mahakarno mahoshthashcha mahahanuh

MeaningOf great head, great measure, great eyes, the abode of night; the great ender, of great ears, great lips and mighty jaw.

Verse 60#

Mahanaso mahakamburmahagrivah shmashanabhak

महानासो महाकम्बुर्महाग्रीवः श्मशानभाक् महावक्षा महोरस्को ह्यन्तरात्मा मृगालयः ५७॥

Mahanaso mahakamburmahagrivah shmashanabhak Mahavaksha mahorasko hyantaratma mrigalayah

MeaningOf great nose, great neck (conch-like) and mighty throat, frequenter of the cremation ground; of broad chest and breast, the inner Self, the resting-place of the deer.

Verse 61#

Lambano lambitoshthashcha mahamayah payonidhih

लम्बनो लम्बितोष्ठश्च महामायः पयोनिधिः महादन्तो महादंष्ट्रो महाजिह्वो महामुखः ५८॥

Lambano lambitoshthashcha mahamayah payonidhih Mahadanto mahadamshtro mahajihvo mahamukhah

MeaningOf pendant form and drooping lip, of great power of illusion (Maya), the ocean of milk; of great teeth and tusks, mighty tongue and great mouth.

Verse 62#

Mahanakho maharoma mahakesho mahajatah

महानखो महारोमा महाकेशो महाजटः प्रसन्नश्च प्रसादश्च प्रत्ययो गिरिसाधनः ५९॥

Mahanakho maharoma mahakesho mahajatah Prasannashcha prasadashcha pratyayo girisadhanah

MeaningOf great nails, great hair, great locks and great matted mass; the gracious and grace itself, the conviction, accomplished on the mountain.

Verse 63#

Snehanosnehanashchaiva ajitashcha mahamunih

स्नेहनोऽस्नेहनश्चैव अजितश्च महामुनिः वृक्षाकारो वृक्षकेतुरनलो वायुवाहनः ६०॥

Snehanosnehanashchaiva ajitashcha mahamunih Vrikshakaro vrikshaketuranalo vayuvahanah

MeaningThe loving and the loveless (beyond attachment), the unconquered, the great sage; tree-formed, tree-bannered, the fire, borne by the wind.

Verse 64#

Gandali merudhama cha devadhipatireva cha

गण्डली मेरुधामा देवाधिपतिरेव अथर्वशीर्षः सामास्य ऋक्सहस्रामितेक्षणः ६१॥

Gandali merudhama cha devadhipatireva cha Atharvashirshah samasya riksahasramitekshanah

MeaningOf the cheek-ornament, abiding on Meru, and the very lord of the gods; whose head is the Atharva, whose face the Sama, of measureless vision through a thousand Rik verses.

Verse 65#

Yajuhpadabhujo guhyah prakasho jangamastatha

यजुःपादभुजो गुह्यः प्रकाशो जङ्गमस्तथा अमोघार्थः प्रसादश्च अभिगम्यः सुदर्शनः ६२॥

Yajuhpadabhujo guhyah prakasho jangamastatha Amogharthah prasadashcha abhigamyah sudarshanah

MeaningWhose feet and arms are the Yajus, the secret, the manifest, the moving; of unfailing purpose, grace, easy of approach, of beautiful sight (Sudarshana).

Verse 66#

Upakarah priyah sarvah kanakah kanchanachchhavih

उपकारः प्रियः सर्वः कनकः काञ्चनच्छविः नाभिर्नन्दिकरो भावः पुष्करस्थपतिः स्थिरः ६३॥

Upakarah priyah sarvah kanakah kanchanachchhavih Nabhirnandikaro bhavah pushkarasthapatih sthirah

MeaningThe benefactor, the beloved, the All, gold, of golden lustre; the navel (centre), maker of joy, Being itself, abiding firm on the lotus.

Verse 67#

Dvadashastrasanashchadyo yajno yajnasamahitah

द्वादशस्त्रासनश्चाद्यो यज्ञो यज्ञसमाहितः नक्तं कलिश्च कालश्च मकरः कालपूजितः ६४॥

Dvadashastrasanashchadyo yajno yajnasamahitah Naktam kalishcha kalashcha makarah kalapujitah

MeaningThe twelve (Adityas), of the lion-seat, the primal, the sacrifice fully gathered; night, strife and Time, the Makara, worshipped through the ages.

Verse 68#

Sagano ganakarashcha bhutavahanasarathih

सगणो गणकारश्च भूतवाहनसारथिः भस्मशयो भस्मगोप्ता भस्मभूतस्तरुर्गणः ६५॥

Sagano ganakarashcha bhutavahanasarathih Bhasmashayo bhasmagopta bhasmabhutastarurganah

MeaningWith His hosts and their maker, charioteer drawn by the host of spirits; reposing on ashes, guardian of ashes, become ash, the tree, the Gana.

Verse 69#

Lokapalastatha loko mahatma sarvapujitah

लोकपालस्तथा लोको महात्मा सर्वपूजितः शुक्लस्त्रिशुक्लः सम्पन्नः शुचिर्भूतनिषेवितः ६६॥

Lokapalastatha loko mahatma sarvapujitah Shuklastrishuklah sampannah shuchirbhutanishevitah

MeaningGuardian of the worlds, the world, the great Self, worshipped by all; the white, the thrice-white, the perfect, the pure, served by all beings.

Verse 70#

Ashramasthah kriyavastho vishvakarmamatirvarah

आश्रमस्थः क्रियावस्थो विश्वकर्ममतिर्वरः विशालशाखस्ताम्रोष्ठो ह्यम्बुजालः सुनिश्चलः ६७॥

Ashramasthah kriyavastho vishvakarmamatirvarah Vishalashakhastamroshtho hyambujalah sunishchalah

MeaningAbiding in the hermitage, established in action, of cosmic-architect mind, the best; of spreading branches, copper-lipped, lotus-netted, perfectly still.

Verse 71#

Kapilah kapishah shukla ayushchaivi paroparah

कपिलः कपिशः शुक्ल आयुश्चैवि परोऽपरः गन्धर्वो ह्यदितिस्तार्क्ष्यः सुविज्ञेयः सुशारदः ६८॥

Kapilah kapishah shukla ayushchaivi paroparah Gandharvo hyaditistarkshyah suvijneyah susharadah

MeaningTawny and brown and white, life-span itself, the higher and the lower; the Gandharva, Aditi, Garuda (Tarkshya), easily known, of fine wisdom.

Verse 72#

Parashvadhayudho deva anukari subandhavah

परश्वधायुधो देव अनुकारी सुबान्धवः तुम्बवीणो महाक्रोध ऊर्ध्वरेता जलेशयः ६९॥

Parashvadhayudho deva anukari subandhavah Tumbavino mahakrodha urdhvareta jaleshayah

MeaningWielding the battle-axe, the god, the imitator, the good kinsman; of the gourd-lute, of great wrath, of upward seed, reposing on the waters.

Verse 73#

Ugro vamshakaro vamsho vamshanado hyaninditah

उग्रो वंशकरो वंशो वंशनादो ह्यनिन्दितः सर्वाङ्गरूपो मायावी सुहृदो ह्यनिलोऽनलः ७०॥

Ugro vamshakaro vamsho vamshanado hyaninditah Sarvangarupo mayavi suhrido hyanilonalah

MeaningThe fierce, maker of the lineage, the lineage and its sound, the unblamed; whole-formed, the magician (master of Maya), the kind friend, the wind and the fire.

Verse 74#

Bandhano bandhakarta cha subandhanavimochanah

बन्धनो बन्धकर्ता सुबन्धनविमोचनः यज्ञारिः कामारिर्महादंष्ट्रो महायुधः ७१॥

Bandhano bandhakarta cha subandhanavimochanah Sa yajnarih sa kamarirmahadamshtro mahayudhah

MeaningThe bond and its maker and the releaser from every bond; the foe of (Daksha's) sacrifice, the foe of Desire, of great tusks and mighty weapons.

Verse 75#

Bahudhaninditah sharvah shankarah shankarodhanah

बहुधानिन्दितः शर्वः शङ्करः शङ्करोऽधनः अमरेशो महादेवो विश्वदेवः सुरारिहा ७२॥

Bahudhaninditah sharvah shankarah shankarodhanah Amaresho mahadevo vishvadevah surariha

MeaningVariously praised, Sharva, Shankara the giver of peace, the unattached; lord of the immortals, the great God (Mahadeva), god of the universe, slayer of the gods' foes.

Verse 76#

Ahirbudhnyonilabhashcha chekitano havistatha

अहिर्बुध्न्योऽनिलाभश्च चेकितानो हविस्तथा अजैकपाच्च कापाली त्रिशङ्कुरजितः शिवः ७३॥

Ahirbudhnyonilabhashcha chekitano havistatha Ajaikapachcha kapali trishankurajitah shivah

MeaningAhirbudhnya (the serpent of the deep), of windless lustre, Chekitana, the oblation; Ajaikapad, Kapali, Trishanku, the unconquered, Shiva the auspicious.

Verse 77#

Dhanvantarirdhumaketuh skando vaishravanastatha

धन्वन्तरिर्धूमकेतुः स्कन्दो वैश्रवणस्तथा धाता शक्रश्च विष्णुश्च मित्रस्त्वष्टा ध्रुवो धरः ७४॥

Dhanvantarirdhumaketuh skando vaishravanastatha Dhata shakrashcha vishnushcha mitrastvashta dhruvo dharah

MeaningDhanvantari, the comet, Skanda, Vaishravana (Kubera); the upholder Dhata, Shakra, Vishnu, Mitra, Tvashta, the fixed (Dhruva), the upholder.

Verse 78#

Prabhavah sarvago vayuraryama savita ravih

प्रभावः सर्वगो वायुरर्यमा सविता रविः उषङ्गुश्च विधाता मान्धाता भूतभावनः ७५॥

Prabhavah sarvago vayuraryama savita ravih Ushangushcha vidhata cha mandhata bhutabhavanah

MeaningPower and the all-pervader, the Wind, Aryaman, Savitr, the Sun; Ushanas, the ordainer Vidhata, Mandhata, the source of beings.

Verse 79#

Vibhurvarnavibhavi cha sarvakamagunavahah

विभुर्वर्णविभावी सर्वकामगुणावहः पद्मनाभो महागर्भश्चन्द्रवक्त्रोऽनिलोऽनलः ७६॥

Vibhurvarnavibhavi cha sarvakamagunavahah Padmanabho mahagarbhashchandravaktronilonalah

MeaningThe all-pervading, of varied light, bearer of all desires and qualities; the lotus-naveled, the great womb, moon-faced, the wind and the fire.

Verse 80#

Balavamshchopashantashcha puranah punyachanchuri

बलवांश्चोपशान्तश्च पुराणः पुण्यचञ्चुरी कुरुकर्ता कुरुवासी कुरुभूतो गुणौषधः ७७॥

Balavamshchopashantashcha puranah punyachanchuri Kurukarta kuruvasi kurubhuto gunaushadhah

MeaningThe mighty and the deeply tranquil, the ancient, of holy renown; maker, dweller and being of the Kuru land, the medicine of the qualities.

Verse 81#

Sarvashayo darbhachari sarvesham praninam patih

सर्वाशयो दर्भचारी सर्वेषां प्राणिनां पतिः देवदेवः सुखासक्तः सदसत्सर्वरत्नवित् ७८॥

Sarvashayo darbhachari sarvesham praninam patih Devadevah sukhasaktah sadasatsarvaratnavit

MeaningThe refuge of all, ranging on the sacred grass, lord of all living creatures; God of gods, abiding in bliss, knower of being, non-being and all jewels.

Verse 82#

Kailasagirivasi cha himavadgirisamshrayah

कैलासगिरिवासी हिमवद्गिरिसंश्रयः कूलहारी कूलकर्ता बहुविद्यो बहुप्रदः ७९॥

Kailasagirivasi cha himavadgirisamshrayah Kulahari kulakarta bahuvidyo bahupradah

MeaningDwelling on Mount Kailasa and resorting to the Himalaya; destroyer and maker of shores (limits), of manifold knowledge, the giver of much.

Verse 83#

Vanijo vardhaki vriksho bakulashchandanashchhadah

वणिजो वर्धकी वृक्षो बकुलश्चन्दनश्छदः सारग्रीवो महाजत्रुरलोलश्च महौषधः ८०॥

Vanijo vardhaki vriksho bakulashchandanashchhadah Saragrivo mahajatruralolashcha mahaushadhah

MeaningThe merchant, the carpenter, the tree, the Bakula, sandal and leaf; of firm neck and mighty collar, the un-restless, the great healing herb.

Verse 84#

Siddharthakari siddharthashchhandovyakaranottarah

सिद्धार्थकारी सिद्धार्थश्छन्दोव्याकरणोत्तरः सिंहनादः सिंहदंष्ट्रः सिंहगः सिंहवाहनः ८१॥

Siddharthakari siddharthashchhandovyakaranottarah Simhanadah simhadamshtrah simhagah simhavahanah

MeaningMaker and possessor of the perfected aim, supreme in metre and grammar; of the lion's roar and lion's fang, lion-gaited, lion-borne.

Verse 85#

Prabhavatma jagatkalasthalo lokahitastaruh

प्रभावात्मा जगत्कालस्थालो लोकहितस्तरुः सारङ्गो नवचक्राङ्गः केतुमाली सभावनः ८२॥

Prabhavatma jagatkalasthalo lokahitastaruh Sarango navachakrangah ketumali sabhavanah

MeaningOf powerful Self, Time of the world, the cup, the world's benefactor, the tree; the dappled (Saranga), of the new wheel of nine, garlanded with banners, of fair intent.

Verse 86#

Bhutalayo bhutapatirahoratramaninditah

भूतालयो भूतपतिरहोरात्रमनिन्दितः ८३॥

Bhutalayo bhutapatirahoratramaninditah

MeaningThe abode of all beings, lord of beings, day-and-night itself, the unblamed.

Verse 87#

Vahita sarvabhutanam nilayashcha vibhurbhavah

वाहिता सर्वभूतानां निलयश्च विभुर्भवः अमोघः संयतो ह्यश्वो भोजनः प्राणधारणः ८४॥

Vahita sarvabhutanam nilayashcha vibhurbhavah Amoghah samyato hyashvo bhojanah pranadharanah

MeaningThe bearer of all beings, the resting-place, the all-pervading Bhava; the unfailing, the controlled, the swift steed, the food, the upholder of life-breath.

Verse 88#

Dhritimanmatimandakshah satkritashcha yugadhipah

धृतिमान्मतिमान्दक्षः सत्कृतश्च युगाधिपः गोपालिर्गोपतिर्ग्रामो गोचर्मवसनो हरिः। हिरण्यबाहुश्च तथा गुहापालः प्रवेशिनाम् प्रकृष्टारिर्महाहर्षो जितकामो जितेन्द्रियः ८५॥

Dhritimanmatimandakshah satkritashcha yugadhipah Gopalirgopatirgramo gocharmavasano harih Hiranyabahushcha tatha guhapalah praveshinam Prakrishtarirmahaharsho jitakamo jitendriyah

MeaningOf firm resolve, of wisdom, the able, the well-honoured, lord of the aeon; the cowherd, the cow-lord, the village, clad in cow-hide, Hari; of golden arms, guardian of the cave for those who enter, the great foe-queller, the greatly joyful, conqueror of desire and the senses.

Verse 89#

Gandharashcha suvasashcha tapahsakto ratirnarah

गान्धारश्च सुवासश्च तपःसक्तो रतिर्नरः महागीतो महानृत्यो ह्यप्सरोगणसेवितः ८६॥

Gandharashcha suvasashcha tapahsakto ratirnarah Mahagito mahanrityo hyapsaroganasevitah

MeaningOf the Gandhara (note), of fair dwelling, intent on penance, delight and the (cosmic) Man; of great song and great dance, served by the hosts of Apsaras.

Verse 90#

Mahaketurmahadhaturnaikasanucharashchalah

महाकेतुर्महाधातुर्नैकसानुचरश्चलः आवेदनीय आदेशः सर्वगन्धसुखावहः ८७॥

Mahaketurmahadhaturnaikasanucharashchalah Avedaniya adeshah sarvagandhasukhavahah

MeaningOf the great banner and great element, of many ridges, the moving; worthy to be made known, the command, bringer of every fragrance and joy.

Verse 91#

Toranastarano vatah paridhi patikhecharah

तोरणस्तारणो वातः परिधी पतिखेचरः संयोगो वर्धनो वृद्धो अतिवृद्धो गुणाधिकः ८८॥

Toranastarano vatah paridhi patikhecharah Samyogo vardhano vriddho ativriddho gunadhikah

MeaningThe arch and the deliverer, the wind, the enclosure, lord of sky-rangers; union, increase, the aged, the very ancient, surpassing in virtue.

Verse 92#

Nitya atmasahayashcha devasurapatih patih

नित्य आत्मसहायश्च देवासुरपतिः पतिः युक्तश्च युक्तबाहुश्च देवो दिवि सुपर्वणः ८९॥

Nitya atmasahayashcha devasurapatih patih Yuktashcha yuktabahushcha devo divi suparvanah

MeaningThe eternal, self-helped, lord of gods and asuras, the master; the joined and joined-armed, the god of the well-jointed in heaven.

Verse 93#

Ashadhashcha sushandhashcha dhruvotha harino harah

आषाढश्च सुषाण्ढश्च ध्रुवोऽथ हरिणो हरः वपुरावर्तमानेभ्यो वसुश्रेष्ठो महापथः ९०॥

Ashadhashcha sushandhashcha dhruvotha harino harah Vapuravartamanebhyo vasushreshtho mahapathah

MeaningAshadha and Sushandha, the fixed Dhruva, the deer (Harina), Hara; of body beyond the revolving (worlds), best of the Vasus, the great path.

Verse 94#

Shirohari vimarshashcha sarvalakshanalakshitah

शिरोहारी विमर्शश्च सर्वलक्षणलक्षितः अक्षश्च रथयोगी सर्वयोगी महाबलः ९१॥

Shirohari vimarshashcha sarvalakshanalakshitah Akshashcha rathayogi cha sarvayogi mahabalah

MeaningThe head-bearer (of skulls), reflection itself, marked with every auspicious mark; the axis and the chariot-yoked, the all-yogi, of mighty strength.

Verse 95#

Samamnayosamamnayastirthadevo maharathah

समाम्नायोऽसमाम्नायस्तीर्थदेवो महारथः निर्जीवो जीवनो मन्त्रः शुभाक्षो बहुकर्कशः ९२॥

Samamnayosamamnayastirthadevo maharathah Nirjivo jivano mantrah shubhaksho bahukarkashah

MeaningThe tradition and beyond tradition, god of the sacred fords, the great charioteer; the lifeless and life-giving, the Mantra, of auspicious eyes, the very rugged.

Verse 96#

Ratnaprabhuto ratnango maharnavanipanavit

रत्नप्रभूतो रत्नाङ्गो महार्णवनिपानवित् मूलं विशालो ह्यमृतो व्यक्ताव्यक्तस्तपोनिधिः ९३॥

Ratnaprabhuto ratnango maharnavanipanavit Mulam vishalo hyamrito vyaktavyaktastaponidhih

MeaningBorn of jewels, jewel-limbed, knower of the great ocean's depths; the root, the vast, the immortal, manifest-and-unmanifest, the treasure of penance.

Verse 97#

Arohanodhirohashcha shiladhari mahayashah

आरोहणोऽधिरोहश्च शीलधारी महायशाः सेनाकल्पो महाकल्पो योगो युगकरो हरिः ९४॥

Arohanodhirohashcha shiladhari mahayashah Senakalpo mahakalpo yogo yugakaro harih

MeaningThe ascent and the over-ascent, bearer of right conduct, of great fame; ordainer of the army, of the great aeon, Yoga itself, maker of the ages, Hari.

Verse 98#

Yugarupo maharupo mahanagahano vadhah

युगरूपो महारूपो महानागहनो वधः न्यायनिर्वपणः पादः पण्डितो ह्यचलोपमः ९५॥

Yugarupo maharupo mahanagahano vadhah Nyayanirvapanah padah pandito hyachalopamah

MeaningOf the form of the ages, of mighty form, slayer of the great serpent, the slayer; the dispenser of justice, the foot, the wise, like the unmoving mountain.

Verse 99#

Bahumalo mahamalah shashi harasulochanah

बहुमालो महामालः शशी हरसुलोचनः विस्तारो लवणः कूपस्त्रियुगः सफलोदयः ९६॥

Bahumalo mahamalah shashi harasulochanah Vistaro lavanah kupastriyugah saphalodayah

MeaningOf many garlands and the great garland, the moon, of the beautiful eye that is Hara's; expansion, the salt-ocean, the well, of the three ages, of fruitful rising.

Verse 100#

Trilochano vishannango manividdho jatadharah

त्रिलोचनो विषण्णाङ्गो मणिविद्धो जटाधरः बिन्दुर्विसर्गः सुमुखः शरः सर्वायुधः सहः ९७॥

Trilochano vishannango manividdho jatadharah Bindurvisargah sumukhah sharah sarvayudhah sahah

MeaningThe three-eyed (Trilochana), of drooping limb, jewel-pierced, bearing matted locks; the dot (Bindu) and its release (Visarga), of fair face, the arrow, all weapons, the enduring.

Verse 101#

Nivedanah sukhajatah sugandharo mahadhanuh

निवेदनः सुखाजातः सुगन्धारो महाधनुः गन्धपाली भगवानुत्थानः सर्वकर्मणाम् ९८॥

Nivedanah sukhajatah sugandharo mahadhanuh Gandhapali cha bhagavanutthanah sarvakarmanam

MeaningThe announcer, born of ease, of fair Gandhara, the great bow; keeper of fragrance, the Lord, the uprising of all actions.

Verse 102#

Manthano bahulo vayuh sakalah sarvalochanah

मन्थानो बहुलो वायुः सकलः सर्वलोचनः तलस्तालः करस्थाली ऊर्ध्वसंहननो महान् ९९॥

Manthano bahulo vayuh sakalah sarvalochanah Talastalah karasthali urdhvasamhanano mahan

MeaningThe churning-stick, the abundant, the Wind, the whole, the all-eyed; the surface, the rhythm, cup in hand, of upward frame, the great.

Verse 103#

Chhatram suchchhatro vikhyato lokah sarvashrayah kramah

छत्रं सुच्छत्रो विख्यातो लोकः सर्वाश्रयः क्रमः मुण्डो विरूपो विकृतो दण्डी कुण्डी विकुर्वणः। हर्यक्षः ककुभो वज्रो शतजिह्वः सहस्रपात् सहस्रमूर्धा देवेन्द्रः सर्वदेवमयो गुरुः १००॥

Chhatram suchchhatro vikhyato lokah sarvashrayah kramah Mundo virupo vikrito dandi kundi vikurvanah Haryakshah kakubho vajro shatajihvah sahasrapat Sahasramurdha devendrah sarvadevamayo guruh

MeaningThe parasol and fair parasol, the renowned, the world, the refuge of all, the stride; the shaven and deformed and mis-shapen, the staff-bearer, the ring-bearer, the transformer; of the lion-eye, the peak, the thunderbolt, of a hundred tongues, thousand-footed, thousand-headed Indra of gods, made of all gods, the Guru.

Verse 104#

Sahasrabahuh sarvangah sharanyah sarvalokakrit

सहस्रबाहुः सर्वाङ्गः शरण्यः सर्वलोककृत् पवित्रं त्रिककुन्मन्त्रः कनिष्ठः कृष्णपिङ्गलः। ब्रह्मदण्डविनिर्माता शतघ्नीपाशशक्तिमान् पद्मगर्भो महागर्भो ब्रह्मगर्भो जलोद्भवः १०१॥

Sahasrabahuh sarvangah sharanyah sarvalokakrit Pavitram trikakunmantrah kanishthah krishnapingalah Brahmadandavinirmata shataghnipashashaktiman Padmagarbho mahagarbho brahmagarbho jalodbhavah

MeaningOf a thousand arms, whole of limb, the refuge, maker of all worlds; the holy, of the three peaks, the Mantra, the youngest, dark-and-tawny (Krishna-pingala); maker of Brahma's staff, wielding the Shataghni, noose and spear; lotus-wombed, great-wombed, Brahma-wombed, born of the waters.

Verse 105#

Gabhastirbrahmakridbrahmi brahmavidbrahmano gatih

गभस्तिर्ब्रह्मकृद्ब्रह्मी ब्रह्मविद्ब्राह्मणो गतिः अनन्तरूपो नैकात्मा तिग्मतेजाः स्वयम्भुवः १०२॥

Gabhastirbrahmakridbrahmi brahmavidbrahmano gatih Anantarupo naikatma tigmatejah svayambhuvah

MeaningThe ray of light, maker of Brahman and the Brahman, knower of Brahman, the Brahmana, the goal; of endless forms, of many Selves, of fierce splendour, self-existent.

Verse 106#

Urdhvagatma pashupatirvataramha manojavah

ऊर्ध्वगात्मा पशुपतिर्वातरंहा मनोजवः चन्दनी पद्मनालाग्रः सुरभ्युत्तरणो नरः १०३॥

Urdhvagatma pashupatirvataramha manojavah Chandani padmanalagrah surabhyuttarano narah

MeaningOf upward-moving Self, lord of creatures (Pashupati), swift as the wind, swift as the mind; the sandal-anointed, tip of the lotus-stalk, the deliverer of the divine cow, the Man.

Verse 107#

Karnikaramahasragvi nilamaulih pinakadhrit

कर्णिकारमहास्रग्वी नीलमौलिः पिनाकधृत् उमापतिरुमाकान्तो जाह्नवीधृगुमाधवः १०४॥

Karnikaramahasragvi nilamaulih pinakadhrit Umapatirumakanto jahnavidhrigumadhavah

MeaningGarlanded with great Karnikara flowers, blue-crested, bearing the Pinaka; lord and beloved of Uma, bearer of the Ganga (Jahnavi), the consort of Uma.

Verse 108#

Varo varaho varado varenyah sumahasvanah

वरो वराहो वरदो वरेण्यः सुमहास्वनः महाप्रसादो दमनः शत्रुहा श्वेतपिङ्गलः १०५॥

Varo varaho varado varenyah sumahasvanah Mahaprasado damanah shatruha shvetapingalah

MeaningThe boon and the Boar (Varaha), the boon-giver, the most worthy, of mighty sound; of great grace, the subduer, slayer of foes, white-and-tawny.

Verse 109#

Pitatma paramatma cha prayatatma pradhanadhrit

पीतात्मा परमात्मा प्रयतात्मा प्रधानधृत् सर्वपार्श्वमुखस्त्र्यक्षो धर्मसाधारणो वरः १०६॥

Pitatma paramatma cha prayatatma pradhanadhrit Sarvaparshvamukhastryaksho dharmasadharano varah

MeaningThe golden Self, the supreme Self, the controlled Self, upholder of the Pradhana; facing every side, three-eyed, the common ground of dharma, the excellent.

Verse 110#

Characharatma sukshmatma amrito govrisheshvarah

चराचरात्मा सूक्ष्मात्मा अमृतो गोवृषेश्वरः साध्यर्षिर्वसुरादित्यो विवस्वान्सविताऽमृतः। व्यासः सर्गः सुसङ्क्षेपो विस्तरः पर्ययो नरः ऋतु संवत्सरो मासः पक्षः सङ्ख्यासमापनः १०७॥

Characharatma sukshmatma amrito govrisheshvarah Sadhyarshirvasuradityo vivasvansavitamritah Vyasah sargah susankshepo vistarah paryayo narah Ritu samvatsaro masah pakshah sankhyasamapanah

MeaningSelf of the moving and unmoving, the subtle Self, the immortal, lord of the bull and cow; the Sadhya-sage, Vasu, Aditya, Vivasvan, Savitr, the immortal; Vyasa, creation, fine abridgement and expansion, recurrence, the Man; season, year, month, fortnight, the completion of all reckoning.

Verse 111#

Kala kashtha lava matra muhurtahahkshapah kshanah

कला काष्ठा लवा मात्रा मुहूर्ताहःक्षपाः क्षणाः विश्वक्षेत्रं प्रजाबीजं लिङ्गमाद्यस्तु निर्गमः १०८॥

Kala kashtha lava matra muhurtahahkshapah kshanah Vishvakshetram prajabijam lingamadyastu nirgamah

MeaningThe kala, kashtha, lava, matra, muhurta, day, night and instant (the divisions of time); the field of the universe, the seed of beings, the emblem (Linga), the primal, the going-forth.

Verse 112#

Sadasadvyaktamavyaktam pita mata pitamahah

सदसद्व्यक्तमव्यक्तं पिता माता पितामहः स्वर्गद्वारं प्रजाद्वारं मोक्षद्वारं त्रिविष्टपम् १०९॥

Sadasadvyaktamavyaktam pita mata pitamahah Svargadvaram prajadvaram mokshadvaram trivishtapam

MeaningBeing and non-being, manifest and unmanifest, father, mother and grandsire; the door of heaven, the door of beings, the door of liberation, the celestial abode.

Verse 113#

Nirvanam hladanashchaiva brahmalokah para gatih

निर्वाणं ह्लादनश्चैव ब्रह्मलोकः परा गतिः देवासुरविनिर्माता देवासुरपरायणः ११०॥

Nirvanam hladanashchaiva brahmalokah para gatih Devasuravinirmata devasuraparayanah

MeaningLiberation (Nirvana) and the gladdener, the world of Brahma, the supreme goal; maker of gods and asuras, the refuge of gods and asuras.

Verse 114#

Devasuragururdevo devasuranamaskritah

देवासुरगुरुर्देवो देवासुरनमस्कृतः देवासुरमहामात्रो देवासुरगणाश्रयः १११॥

Devasuragururdevo devasuranamaskritah Devasuramahamatro devasuraganashrayah

MeaningGuru of gods and asuras, the God, saluted by gods and asuras; the great minister of gods and asuras, the support of their hosts.

Verse 115#

Devasuraganadhyaksho devasuraganagranih

देवासुरगणाध्यक्षो देवासुरगणाग्रणीः देवातिदेवो देवर्षिर्देवासुरवरप्रदः ११२॥

Devasuraganadhyaksho devasuraganagranih Devatidevo devarshirdevasuravarapradah

MeaningOverseer of the hosts of gods and asuras, foremost among them; God beyond the gods, the divine sage, giver of boons to gods and asuras.

Verse 116#

Devasureshvaro vishvo devasuramaheshvarah

देवासुरेश्वरो विश्वो देवासुरमहेश्वरः सर्वदेवमयोऽचिन्त्यो देवतात्माऽऽत्मसम्भवः ११३॥

Devasureshvaro vishvo devasuramaheshvarah Sarvadevamayochintyo devatatmatmasambhavah

MeaningLord of gods and asuras, the universe, great Lord of gods and asuras; made of all gods, the inconceivable, the very soul of deity, self-born.

Verse 117#

Udbhittrivikramo vaidyo virajo nirajomarah

उद्भित्त्रिविक्रमो वैद्यो विरजो नीरजोऽमरः ईड्यो हस्तीश्वरो व्याघ्रो देवसिंहो नरर्षभः ११४॥

Udbhittrivikramo vaidyo virajo nirajomarah Idyo hastishvaro vyaghro devasimho nararshabhah

MeaningThe sprung-forth, Trivikrama, the physician, the passionless, the dustless, the immortal; the praiseworthy, lord of elephants, the tiger, the divine lion, the bull among men.

Verse 118#

Vibudhogravarah sukshmah sarvadevastapomayah

विबुधोऽग्रवरः सूक्ष्मः सर्वदेवस्तपोमयः सुयुक्तः शोभनो वज्री प्रासानां प्रभवोऽव्ययः ११५॥

Vibudhogravarah sukshmah sarvadevastapomayah Suyuktah shobhano vajri prasanam prabhavovyayah

MeaningThe wise, foremost and best, the subtle, the all-god, made of penance; the well-joined, the resplendent, the thunderbolt-bearer, source of the lances, imperishable.

Verse 119#

Guhah kanto nijah sargah pavitram sarvapavanah

गुहः कान्तो निजः सर्गः पवित्रं सर्वपावनः शृङ्गी शृङ्गप्रियो बभ्रू राजराजो निरामयः ११६॥

Guhah kanto nijah sargah pavitram sarvapavanah Shringi shringapriyo babhru rajarajo niramayah

MeaningThe hidden (Guha), the beloved, the very own, creation, the holy, purifier of all; the horned, fond of the horn, the tawny (Babhru), king of kings, the diseaseless.

Verse 120#

Abhiramah suragano viramah sarvasadhanah

अभिरामः सुरगणो विरामः सर्वसाधनः ललाटाक्षो विश्वदेवो हरिणो ब्रह्मवर्चसः ११७॥

Abhiramah suragano viramah sarvasadhanah Lalataksho vishvadevo harino brahmavarchasah

MeaningThe delightful, the host of gods, cessation, the means of all attainment; the fore-head-eyed (Lalataksha), the all-god, the deer, of Brahmic splendour.

Verse 121#

Sthavaranam patishchaiva niyamendriyavardhanah

स्थावराणां पतिश्चैव नियमेन्द्रियवर्धनः सिद्धार्थः सिद्धभूतार्थोऽचिन्त्यः सत्यव्रतः शुचिः ११८॥

Sthavaranam patishchaiva niyamendriyavardhanah Siddharthah siddhabhutarthochintyah satyavratah shuchih

MeaningLord of all unmoving things, increaser of the disciplined senses; of accomplished aim, of accomplished being and purpose, the inconceivable, of true vows, the pure.

Verse 122#

Vratadhipah param brahma bhaktanam parama gatih

व्रताधिपः परं ब्रह्म भक्तानां परमा गतिः विमुक्तो मुक्ततेजाश्च श्रीमान्श्रीवर्धनो जगत् ११९॥

Vratadhipah param brahma bhaktanam parama gatih Vimukto muktatejashcha shrimanshrivardhano jagat

MeaningLord of vows, the supreme Brahman, the highest goal of devotees; the liberated, of liberated splendour, the glorious, increaser of glory — He who is the world itself.

Verse 123#

Phalashrutih

फलश्रुतिः

Phalashrutih

MeaningThe Phalashruti — the fruits of reciting these thousand names of Shiva:

Verse 124#

Shivamebhih stuvandevam namabhih pushtivardhanaih

शिवमेभिः स्तुवन्देवं नामभिः पुष्टिवर्धनैः नित्ययुक्तः शुचिर्भक्तः प्राप्नोत्यात्मानमात्मना एतद्धि परमं ब्रह्म परं ब्रह्माधिगच्छति

Shivamebhih stuvandevam namabhih pushtivardhanaih Nityayuktah shuchirbhaktah prapnotyatmanamatmana Etaddhi paramam brahma param brahmadhigachchhati

MeaningPraising the God Shiva with these names that increase well-being, the ever-devoted, pure devotee attains the Self by the Self. For this is the supreme Brahman, and by it one attains the supreme Brahman.

Verse 125#

Idam punyam pavitram cha sarvada papanashanam

इदं पुण्यं पवित्रं सर्वदा पापनाशनम् योगदं मोक्षदं चैव स्वर्गदं तोषदं तथा एवमेतत्पठन्ते एकभक्त्या तु शङ्करम् या गतिः साङ्ख्ययोगानां व्रजन्त्येतां गतिं तदा

Idam punyam pavitram cha sarvada papanashanam Yogadam mokshadam chaiva svargadam toshadam tatha Evametatpathante ya ekabhaktya tu shankaram Ya gatih sankhyayoganam vrajantyetam gatim tada

MeaningThis hymn is meritorious and holy, ever destroying sin; it bestows yoga, liberation, heaven and contentment. Those who recite it with single-pointed devotion to Shankara attain that very goal which the masters of Sankhya and Yoga reach.

Verse 126#

Stavametam prayatnena sada rudrasya sannidhau

स्तवमेतं प्रयत्नेन सदा रुद्रस्य सन्निधौ अब्दमेकं चरेद्भक्तः प्राप्नुयादीप्सितं फलम् एतद्रहस्यं परमं ब्रह्मणो हृदि संस्थितम्

Stavametam prayatnena sada rudrasya sannidhau Abdamekam charedbhaktah prapnuyadipsitam phalam Etadrahasyam paramam brahmano hridi samsthitam

MeaningThe devotee who earnestly recites this hymn for one whole year in the presence of Rudra obtains the fruit he longs for. This is the supreme secret, set in the very heart of Brahma.

Verse 127#

Iti shrimahabharate anushasanaparvani shrishivasahasranamastotram sampurnam

इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि श्रीशिवसहस्रनामस्तोत्रं सम्पूर्णम् नमः शिवाय

Iti shrimahabharate anushasanaparvani shrishivasahasranamastotram sampurnam Om namah shivaya

MeaningThus concludes the Shiva Sahasranama Stotram from the Anushasana Parva of the Mahabharata. Om Namah Shivaya.

Word-by-Word Breakdown

स्थाणुः
Sthanuh
The firm, immovable pillar of existence
भीमः
Bhimah
The terrible, awe-inspiring one
सर्वः
Sarvah
The All — He who is everything
भवः
Bhavah
The source of all existence and becoming
हरः
Harah
He who withdraws and dissolves all
रुद्रः
Rudrah
He who removes sorrow; who makes beings cry out
नीलकण्ठः
Nilakanthah
The blue-throated — who held the Halahala poison
उमापतिः
Umapatih
The Lord and consort of Goddess Uma
पशुपतिः
Pashupatih
Lord of all living beings (pashus)
महादेवः
Mahadevah
The Great God
महेश्वरः
Maheshvarah
The Supreme Lord
शङ्करः
Shankarah
The doer of good and giver of peace
त्रिलोचनः
Trilochanah
The three-eyed one
त्र्यक्षः
Tryakshah
The three-eyed; Tryambaka
पिनाकधृत्
Pinakadhrit
Bearer of the Pinaka bow
शूली
Shuli
The wielder of the trident (Shula)
कपाली
Kapali
Bearer of the skull
कपर्दी
Kapardi
He of the matted, coiled locks
गङ्गाधरः
Gangadharah
Bearer of the river Ganga in His hair
चन्द्रशेखरः
Chandrashekharah
Crowned with the crescent moon
दिग्वासाः
Digvasah
The sky-clad, garbed in the directions
व्याघ्रचर्मधृक्
Vyaghracharma-dhrik
Clad in the tiger-skin
भस्मशयः
Bhasmashayah
He who reposes upon sacred ash
श्मशानवासी
Shmashana-vasi
Dweller in the cremation ground
भूतपतिः
Bhutapatih
Lord of all beings and spirits
गणपतिः
Ganapatih
Lord of the Ganas (His hosts)
योगी
Yogi
The supreme master of yoga
दक्षयागापहारी
Daksha-yaga-apahari
Destroyer of Daksha's sacrifice
कामनाशकः
Kama-nashakah
Slayer of Kama (desire)
त्रिपुरान्तकः
Tripurantakah
Destroyer of the three cities (Tripura)
मृत्युञ्जयः
Mrityunjayah
The conqueror of death
परं ब्रह्म
Param Brahma
The supreme Brahman
परमात्मा
Paramatma
The Supreme Self
अव्ययः
Avyayah
The imperishable, changeless
शाश्वतः
Shashvatah
The eternal one
वृषभध्वजः
Vrishabha-dhvajah
He of the bull (Nandi) banner
उग्रः
Ugrah
The fierce one
शिवः
Shivah
The auspicious, the ever-good
सर्वपावनः
Sarva-pavanah
The purifier of all
भक्तानां परमा गतिः
Bhaktanam Parama Gatih
The supreme goal of His devotees

Origin & History

Source: Mahabharata, Anushasana Parva (Book 13), Chapter 17

Author: Composed by Sage Tandi; revealed by Lord Krishna, narrated by Upamanyu

Period: Ancient — traditionally c. 3000 BCE; scholarly c. 400 BCE

In the Anushasana Parva of the Mahabharata, Lord Krishna recounts to Yudhishthira how the sage Upamanyu taught him the thousand names of Shiva — names first uttered by Brahma and the sages and set down by the great ascetic Tandi, who had won them through fierce penance in the abode of Brahma. Krishna, the very form of Vishnu, performed austerities to Shiva and was granted boons through these names, establishing the Sahasranama as a supreme path of devotion revered across every Hindu tradition.

Frequently Asked Questions

What is Shiv Sahasranama?
Shiv Sahasranama is the hymn of the thousand names of Lord Shiva. The most authoritative version is found in the Anushasana Parva of the Mahabharata, where it was revealed by Lord Krishna to Yudhishthira, having been composed by the sage Tandi.
How many versions of Shiva Sahasranama are there?
There are several — the best known are the Mahabharata version (given here), the Linga Purana version and the Shiva Purana (Vayaviya Samhita) version. The Mahabharata version, sung by Krishna, is the oldest and most revered.
How many names and shlokas does it contain?
It contains about one thousand names of Shiva arranged in 119 shlokas (chapter 17 of the Anushasana Parva), framed by a meditation verse and concluded by the Phalashruti.
What is the benefit of reciting Shiv Sahasranama?
The Phalashruti declares it destroys all sin and bestows yoga, liberation, heaven and contentment. A devotee who recites it for one year before Rudra is said to obtain his heart's desire and reach the goal of the Sankhya-yogis.
On which day should Shiv Sahasranama be chanted?
Monday (Somvar) is the day of Shiva. It is also especially powerful on Pradosh, Maha Shivaratri and throughout the holy month of Shravan.
Can anyone recite Shiv Sahasranama?
Yes. There is no restriction of gender or background. It may be recited or simply listened to with devotion. Reciting before a Shiva Linga while offering bilva leaves and water multiplies its blessing.
Is Shiv Sahasranama difficult to chant daily?
The full recitation takes about half an hour. Those short on time may chant the opening dhyana and a portion daily, or simply 'Om Namah Shivaya' 108 times, and recite the full Sahasranama on Mondays and Shivaratri.

Ready to start chanting?

See Benefits & How to Chant →