Sudarshana Ashtakam PDF
Full Sudarshana Ashtakam lyrics — Sanskrit, transliteration and meaning. Save as PDF or print in one click.
प्रतिभटश्रेणि भीषण वरगुणस्तोम भूषण जनिभयस्थान तारण जगदवस्थान कारण । निखिलदुष्कर्म कर्शन निगमसद्धर्म दर्शन जय जय श्री सुदर्शन जय जय श्री सुदर्शन ॥ १ ॥
pratibhaṭaśreṇi bhīṣaṇa varaguṇastoma bhūṣaṇa janibhayasthāna tāraṇa jagadavasthāna kāraṇa | nikhiladuṣkarma karśana nigamasaddharma darśana jaya jaya śrī sudarśana jaya jaya śrī sudarśana || 1 ||
Victory, victory to the glorious Sudarshana! O terror to the ranks of opposing foes, adorned with a host of noble qualities; deliverer from the fear of rebirth and cause of the world's stability; destroyer of all evil karma and revealer of the true dharma of the Vedas — victory, victory to Sri Sudarshana!
शुभजगद्रूप मण्डन सुरगणत्रास खण्डन शतमखब्रह्म वन्दित शतपथब्रह्म नन्दित । प्रथितविद्वत् सपक्षित भजदहिर्बुध्न्य लक्षित जय जय श्री सुदर्शन जय जय श्री सुदर्शन ॥ २ ॥
śubhajagadrūpa maṇḍana suragaṇatrāsa khaṇḍana śatamakhabrahma vandita śatapathabrahma nandita | prathitavidvat sapakṣita bhajadahirbudhnya lakṣita jaya jaya śrī sudarśana jaya jaya śrī sudarśana || 2 ||
O ornament of the auspicious form of the universe, breaker of the terror of the gods; praised by Indra and Brahma and delighting the wisdom of the Vedas (Shatapatha); contemplated by learned sages and beheld by the devoted Ahirbudhnya — victory, victory to Sri Sudarshana!
स्फुटतटिज्जाल पिञ्जर पृथुतरज्वाल पञ्जर परिगत प्रत्नविग्रह पटुतरप्रज्ञ दुर्ग्रह । प्रहरण ग्राम मण्डित परिजन त्राण पण्डित जय जय श्री सुदर्शन जय जय श्री सुदर्शन ॥ ३ ॥
sphuṭataṭijjāla piñjara pṛthutarajvāla pañjara parigata pratnavigraha paṭutaraprajña durgraha | praharaṇa grāma maṇḍita parijana trāṇa paṇḍita jaya jaya śrī sudarśana jaya jaya śrī sudarśana || 3 ||
Gleaming amid a lattice of lightning, encased in a cage of vast leaping flames, encircling the ancient form of the Lord, hard to grasp even by the keenest intellect; adorned with the whole array of weapons and expert in protecting your devotees — victory, victory to Sri Sudarshana!
निजपदप्रीत सद्गण निरुपधिस्फीत षड्गुण निगम निर्व्यूढ वैभव निजपर व्यूह वैभव । हरि हय द्वेषि दारण हर पुर प्लोष कारण जय जय श्री सुदर्शन जय जय श्री सुदर्शन ॥ ४ ॥
nijapadaprīta sadgaṇa nirupadhisphīta ṣaḍguṇa nigama nirvyūḍha vaibhava nijapara vyūha vaibhava | hari haya dveṣi dāraṇa hara pura ploṣa kāraṇa jaya jaya śrī sudarśana jaya jaya śrī sudarśana || 4 ||
With hosts of attendants devoted to your feet, swelling boundlessly with the six divine qualities; your majesty proclaimed by the Vedas, glorious in your own and the Lord's vyuha forms; render of the asuras who hate Indra, and the cause that burned Tripura for Shiva — victory, victory to Sri Sudarshana!
दनुज विस्तार कर्तन जनि तमिस्रा विकर्तन दनुजविद्या निकर्तन भजदविद्या निवर्तन । अमर दृष्ट स्व विक्रम समर जुष्ट भ्रमिक्रम जय जय श्री सुदर्शन जय जय श्री सुदर्शन ॥ ५ ॥
danuja vistāra kartana jani tamisrā vikartana danujavidyā nikartana bhajadavidyā nivartana | amara dṛṣṭa sva vikrama samara juṣṭa bhramikrama jaya jaya śrī sudarśana jaya jaya śrī sudarśana || 5 ||
Cutter-down of the expanse of demons, dispeller of the darkness of birth; severing the sorcery of the demons and turning back the ignorance of those who worship you; your valour witnessed by the immortals, whirling in dazzling circuits in battle — victory, victory to Sri Sudarshana!
प्रथिमुखालीढ बन्धुर पृथुमहाहेति दन्तुर विकटमाय बहिष्कृत विविधमाला परिष्कृत । स्थिरमहायन्त्र तन्त्रित दृढ दया तन्त्र यन्त्रित जय जय श्री सुदर्शन जय जय श्री सुदर्शन ॥ ६ ॥
prathimukhālīḍha bandhura pṛthumahāheti dantura vikaṭamāya bahiṣkṛta vividhamālā pariṣkṛta | sthiramahāyantra tantrita dṛḍha dayā tantra yantrita jaya jaya śrī sudarśana jaya jaya śrī sudarśana || 6 ||
Graceful with mouths set turned toward the foe, bristling with great mighty blades, casting out terrible illusion, decked with manifold garlands; fixed within the steadfast great yantra, governed by the firm working of compassion — victory, victory to Sri Sudarshana!
महित सम्पत् सदक्षर विहितसम्पत् षडक्षर षडरचक्र प्रतिष्ठित सकल तत्त्व प्रतिष्ठित । विविध सङ्कल्प कल्पक विबुधसङ्कल्प कल्पक जय जय श्री सुदर्शन जय जय श्री सुदर्शन ॥ ७ ॥
mahita sampat sadakṣara vihitasampat ṣaḍakṣara ṣaḍarachakra pratiṣṭhita sakala tattva pratiṣṭhita | vividha saṅkalpa kalpaka vibudhasaṅkalpa kalpaka jaya jaya śrī sudarśana jaya jaya śrī sudarśana || 7 ||
Glorified by the venerable imperishable Word, endowed with the wealth of the six-syllabled mantra; established in the six-spoked wheel and in all the principles of reality; fulfiller of every resolve, granting the wishes of the gods — victory, victory to Sri Sudarshana!
भुवन नेत्र त्रयीमय सवन तेजस्त्रयीमय निरवधि स्वादु चिन्मय निखिल शक्ते जगन्मय । अमित विश्वक्रियामय शमित विश्वग्भयामय जय जय श्री सुदर्शन जय जय श्री सुदर्शन ॥ ८ ॥
bhuvana netra trayīmaya savana tejastrayīmaya niravadhi svādu chinmaya nikhila śakte jaganmaya | amita viśvakriyāmaya śamita viśvagbhayāmaya jaya jaya śrī sudarśana jaya jaya śrī sudarśana || 8 ||
O eye of the worlds, embodiment of the three Vedas; the radiance of the three sacrificial fires; endless, sweet and full of pure consciousness; all-powerful and pervading the whole universe; embodiment of the immeasurable activity of the cosmos, pacifier of all fear and disease from every side — victory, victory to Sri Sudarshana!
द्विचतुष्कमिदं प्रभूतसारं पठतां वेङ्कटनायक प्रणीतम् । विषमेऽपि मनोरथः प्रधावन् न विहन्येत रथाङ्ग धुर्य गुप्तः ॥
dvichatuṣkamidaṃ prabhūtasāraṃ paṭhatāṃ veṅkaṭanāyaka praṇītam | viṣame'pi manorathaḥ pradhāvan na vihanyeta rathāṅga dhurya guptaḥ ||
For those who recite this essence-filled set of eight verses composed by Venkatanatha (Vedanta Desika), every cherished aim, guarded by the foremost of discs, races forward unobstructed even through the hardest difficulties.