Tulasi Stotram Meaning — Line by Line
तुलसी स्तोत्रम्
Every verse and every word explained in English & Hindi
Meaning — Line by Line
Every verse of Tulasi Stotram with its English meaning. Tap any word to hear it, or ▶ to recite the verse.
Jump to a verse ▾
- Verse 1. Jagaddhatri namastubhyam vishnoshcha priyavallabhe
- Verse 2. Namastulasi kalyani namo vishnupriye shubhe
- Verse 3. Tulasi patu mam nityam sarvapadbhyo-pi sarvada
- Verse 4. Namami shirasa devim tulasim vilasat-tanum
- Verse 5. Tulasya rakshitam sarvam jagadetach-chara-charam
- Verse 6. Namastulasyatitaram yasyai baddhvanjalim kalau
- Verse 7. Tulasya naparam kinchid daivatam jagati-tale
- Verse 8. Tulasyah pallavam vishnoh shirasy-aropitam kalau
- Verse 9. Tulasyam sakala deva vasanti satatam yatah
- Verse 10. Namastulasi sarvajne purushottama-vallabhe
- Verse 11. Iti stotram pura gitam pundarikena dhimata
- Verse 12. Tulasi shrir-mahalakshmir-vidyavidya yashasvini
- Verse 13. Lakshmi-priya-sakhi devi dyaur-bhumir-achala chala
- Verse 14. Labhate sutaram bhaktim-ante vishnu-padam labhet
- Verse 15. Tulasi shri-sakhi shubhe papa-harini punya-de
Jagaddhatri namastubhyam vishnoshcha priyavallabhe
जगद्धात्रि नमस्तुभ्यं विष्णोश्च प्रियवल्लभे। यतो ब्रह्मादयो देवाः सृष्टिस्थित्यन्तकारिणः॥
Jagaddhatri namastubhyam vishnoshcha priyavallabhe Yato brahmadayo devah srishti-sthity-anta-karinah
MeaningSalutations to you, O sustainer of the world, dear beloved of Vishnu; it is because of your power that the gods led by Brahma carry out creation, preservation and dissolution.
Namastulasi kalyani namo vishnupriye shubhe
नमस्तुलसि कल्याणि नमो विष्णुप्रिये शुभे। नमो मोक्षप्रदे देवि नमः सम्पत्प्रदायिके॥
Namastulasi kalyani namo vishnupriye shubhe Namo mokshaprade devi namah sampat-pradayike
MeaningSalutations to you, O auspicious Tulasi; salutations, O beloved of Vishnu, O blessed one; salutations, O Goddess who grants liberation; salutations, O bestower of prosperity.
Tulasi patu mam nityam sarvapadbhyo-pi sarvada
तुलसी पातु मां नित्यं सर्वापद्भ्योऽपि सर्वदा। कीर्तितापि स्मृता वापि पवित्रयति मानवम्॥
Tulasi patu mam nityam sarvapadbhyo-pi sarvada Kirtitapi smrita vapi pavitrayati manavam
MeaningMay Tulasi ever protect me always from every misfortune. Even when she is merely praised or remembered, she purifies a person.
Namami shirasa devim tulasim vilasat-tanum
नमामि शिरसा देवीं तुलसीं विलसत्तनुम्। यां दृष्ट्वा पापिनो मर्त्या मुच्यन्ते सर्वकिल्बिषात्॥
Namami shirasa devim tulasim vilasat-tanum Yam drishtva papino martya muchyante sarva-kilbishat
MeaningI bow my head to the radiant Goddess Tulasi, beholding whom the sinful mortals are released from all their sins.
Tulasya rakshitam sarvam jagadetach-chara-charam
तुलस्या रक्षितं सर्वं जगदेतच्चराचरम्। या विनिहन्ति पापानि दृष्ट्वा वा पापिभिर्नरैः॥
Tulasya rakshitam sarvam jagadetach-chara-charam Ya vinihanti papani drishtva va papibhir-naraih
MeaningBy Tulasi is protected this entire world of moving and unmoving beings; she destroys the sins even of sinful men who merely look upon her.
Namastulasyatitaram yasyai baddhvanjalim kalau
नमस्तुलस्यतितरां यस्यै बद्ध्वाञ्जलिं कलौ। कलयन्ति सुखं सर्वं स्त्रियो वैश्यास्तथापरे॥
Namastulasyatitaram yasyai baddhvanjalim kalau Kalayanti sukham sarvam striyo vaishyas-tathapare
MeaningSalutations again and again to Tulasi, joining whom with folded hands in the Kali age, women, merchants and all others attain every happiness.
Tulasya naparam kinchid daivatam jagati-tale
तुलस्या नापरं किञ्चिद् दैवतं जगतीतले। यथा पवित्रितो लोको विष्णुसङ्गेन वैष्णवः॥
Tulasya naparam kinchid daivatam jagati-tale Yatha pavitrito loko vishnu-sangena vaishnavah
MeaningThere is no deity on the face of the earth equal to Tulasi, just as the world is purified by a Vaishnava through his association with Vishnu.
Tulasyah pallavam vishnoh shirasy-aropitam kalau
तुलस्याः पल्लवं विष्णोः शिरस्यारोपितं कलौ। आरोपयति सर्वाणि श्रेयांसि वरमस्तके॥
Tulasyah pallavam vishnoh shirasy-aropitam kalau Aropayati sarvani shreyamsi vara-mastake
MeaningA tender leaf of Tulasi placed upon the head of Sri Vishnu in this Kali age bestows all blessings upon the head of the devotee.
Tulasyam sakala deva vasanti satatam yatah
तुलस्यां सकला देवा वसन्ति सततं यतः। अतस्तामर्चयेल्लोके सर्वान्देवान्समर्चयन्॥
Tulasyam sakala deva vasanti satatam yatah Atas-tam-archayel-loke sarvan-devan-samarchayan
MeaningSince all the gods dwell forever in Tulasi, one who worships her in this world thereby worships all the gods.
Namastulasi sarvajne purushottama-vallabhe
नमस्तुलसि सर्वज्ञे पुरुषोत्तमवल्लभे। पाहि मां सर्वपापेभ्यः सर्वसम्पत्प्रदायिके॥
Namastulasi sarvajne purushottama-vallabhe Pahi mam sarva-papebhyah sarva-sampat-pradayike
MeaningSalutations to you, O all-knowing Tulasi, beloved of Purushottama; protect me from all sins, O bestower of every prosperity.
Iti stotram pura gitam pundarikena dhimata
इति स्तोत्रं पुरा गीतं पुण्डरीकेण धीमता। विष्णुमर्चयता नित्यं शोभनैस्तुलसीदलैः॥
Iti stotram pura gitam pundarikena dhimata Vishnum-archayata nityam shobhanais-tulasi-dalaih
MeaningThis hymn was sung of old by the wise sage Pundarika, while he daily worshipped Vishnu with beautiful Tulasi leaves.
Tulasi shrir-mahalakshmir-vidyavidya yashasvini
तुलसी श्रीर्महालक्ष्मीर्विद्याविद्या यशस्विनी। धर्म्या धर्मानना देवी देवीदेवमनःप्रिया॥
Tulasi shrir-mahalakshmir-vidyavidya yashasvini Dharmya dharmanana devi devi-deva-manah-priya
MeaningTulasi, Sri, Mahalakshmi, Vidya, Avidya, Yashasvini, Dharmya, Dharmanana, Devi, beloved of the gods,
Lakshmi-priya-sakhi devi dyaur-bhumir-achala chala
लक्ष्मीप्रियसखी देवी द्यौर्भूमिरचला चला। षोडशैतानि नामानि तुलस्याः कीर्तयन्नरः॥
Lakshmi-priya-sakhi devi dyaur-bhumir-achala chala Shodashaitani namani tulasyah kirtayan-narah
MeaningLakshmi's dear companion, Devi, Dyauh (heaven), Bhumi (earth), Achala (unmoving) and Chala (moving) — the person who recites these sixteen names of Tulasi
Labhate sutaram bhaktim-ante vishnu-padam labhet
लभते सुतरां भक्तिमन्ते विष्णुपदं लभेत्। तुलसी भूर्महालक्ष्मीः पद्मिनी श्रीर्हरिप्रिया॥
Labhate sutaram bhaktim-ante vishnu-padam labhet Tulasi bhur-mahalakshmih padmini shrir-hari-priya
MeaningGains supreme devotion and in the end attains the abode of Vishnu. (Her names also are) Tulasi, Bhuh, Mahalakshmi, Padmini, Sri and Hari-priya.
Tulasi shri-sakhi shubhe papa-harini punya-de
तुलसि श्रीसखि शुभे पापहारिणि पुण्यदे। नमस्ते नारदनुते नारायणमनःप्रिये॥
Tulasi shri-sakhi shubhe papa-harini punya-de Namaste narada-nute narayana-manah-priye
MeaningO Tulasi, dear friend of Sri (Lakshmi), auspicious one, remover of sin, giver of merit; salutations to you, praised by Narada, beloved of the heart of Narayana.
Word-by-Word Breakdown
Origin & History
Source: Puranic / Vaishnava devotional literature (sung by sage Pundarika)
Author: Sage Pundarika (attributed)
Period: Classical / Puranic era
The Tulasi Stotram belongs to the rich body of Vaishnava devotional hymns in which the holy basil plant is venerated as a goddess inseparable from Lord Vishnu. Its closing verses identify the singer as the wise sage Pundarika, who is said to have worshipped Vishnu every day with Tulasi leaves and composed this praise in her honour. In Hindu tradition Tulasi grows in the courtyard of nearly every devout home, is worshipped at dawn and dusk, and is ceremonially married to Vishnu (Tulasi Vivah) at the close of the Kartik month, marking the start of the wedding season.
Frequently Asked Questions
Who composed the Tulasi Stotram?▼
Why is Tulasi worshipped as a goddess?▼
What are the sixteen names of Tulasi in this stotram?▼
When is the best time to recite the Tulasi Stotram?▼
Ready to start chanting?
See Benefits & How to Chant →