Tvam Svaha Tvam Svadha (Brahma's Stuti to Yoganidra) PDF
Full Tvam Svaha Tvam Svadha (Brahma's Stuti to Yoganidra) lyrics — Sanskrit, transliteration and meaning. Save as PDF or print in one click.
ब्रह्मोवाच त्वं स्वाहा त्वं स्वधा त्वं हि वषट्कारः स्वरात्मिका । सुधा त्वमक्षरे नित्ये त्रिधा मात्रात्मिका स्थिता ॥
brahmovāca tvaṃ svāhā tvaṃ svadhā tvaṃ hi vaṣaṭkāraḥ svarātmikā sudhā tvamakṣare nitye tridhā mātrātmikā sthitā
Brahma said: You are Svaha and Svadha; you are indeed the Vashatkara, the very soul of sound. You are the nectar Sudha, O eternal, imperishable One; you abide as the three matras of Om, and as the eternal half-matra that cannot be separately uttered. You yourself are the Sandhya, the Savitri, the supreme Mother of the gods, O Goddess. By you this universe is upheld, by you this world is created; by you it is sustained, O Goddess, and you ever devour it at the end. At creation you take the form of creation, in protection the form of sustenance, and at the world's end the form of dissolution, O you who are the world itself. You are the Mahavidya, Mahamaya, Mahamedha and Mahasmriti; you are the Mahamoha, the Mahadevi, the Maheshwari. You are Shri, you are Ishwari, you are Hri, you are the intellect marked by inner awakening; you are modesty, nourishment and contentment, tranquillity and forbearance. You are the supreme of the high and the low; you alone are the Supreme Sovereign. And whatever thing exists anywhere, real or unreal, O soul of all — of all that you are the Power; how then can I praise you fully? Delude these two unassailable asuras, Madhu and Kaitabha, and let the Lord of the world, the unfallen Vishnu, be quickly brought to waking.
अर्धमात्रा स्थिता नित्या यानुच्चार्याविशेषतः । त्वमेव सन्ध्या सावित्री त्वं देवि जननी परा ॥
ardhamātrā sthitā nityā yānuccāryāviśeṣataḥ tvameva sandhyā sāvitrī tvaṃ devi jananī parā
त्वयैतद्धार्यते विश्वं त्वयैतत् सृज्यते जगत् । त्वयैतत् पाल्यते देवि त्वमत्स्यन्ते च सर्वदा ॥
tvayaitaddhāryate viśvaṃ tvayaitat sṛjyate jagat tvayaitat pālyate devi tvamatsyante ca sarvadā
विसृष्टौ सृष्टिरूपा त्वं स्थितिरूपा च पालने । तथा संहृतिरूपान्ते जगतोऽस्य जगन्मये ॥
visṛṣṭau sṛṣṭirūpā tvaṃ sthitirūpā ca pālane tathā saṃhṛtirūpānte jagato'sya jaganmaye
महाविद्या महामाया महामेधा महास्मृतिः । महामोहा च भवती महादेवी महेश्वरी ॥
mahāvidyā mahāmāyā mahāmedhā mahāsmṛtiḥ mahāmohā ca bhavatī mahādevī maheśvarī
त्वं श्रीस्त्वमीश्वरी त्वं ह्रीस्त्वं बुद्धिर्बोधलक्षणा । लज्जा पुष्टिस्तथा तुष्टिस्त्वं शान्तिः क्षान्तिरेव च ॥
tvaṃ śrīstvamīśvarī tvaṃ hrīstvaṃ buddhirbodhalakṣaṇā lajjā puṣṭistathā tuṣṭistvaṃ śāntiḥ kṣāntireva ca
परापराणां परमा त्वमेव परमेश्वरी । यच्च किञ्चित्क्वचिद्वस्तु सदसद्वाखिलात्मिके ॥
parāparāṇāṃ paramā tvameva parameśvarī yacca kiñcitkvacidvastu sadasadvākhilātmike
तस्य सर्वस्य या शक्तिः सा त्वं किं स्तूयसे मया । मोहयैतौ दुराधर्षावसुरौ मधुकैटभौ । प्रबोधं च जगत्स्वामी नीयतामच्युतो लघु ॥
tasya sarvasya yā śaktiḥ sā tvaṃ kiṃ stūyase mayā mohayaitau durādharṣāvasurau madhukaiṭabhau prabodhaṃ ca jagatsvāmī nīyatāmacyuto laghu