Jagadananda Karaka (Tyagaraja Pancharatna) — Word-by-Word Meaning
జగదానంద కారక
Every Sanskrit word explained in English
Word-by-Word Breakdown
జగదానంద కారక
jagadānanda kāraka
O cause/giver of joy to the whole world (jagat-ananda-karaka).
జయ
jaya
Victory (to You) / hail!
జానకీ ప్రాణ నాయక
jānakī prāṇa nāyaka
O Lord of the very life-breath of Janaki (Sita) — Rama.
గగనాధిప సత్కులజ
gaganādhipa satkulaja
Born in the noble line of the lord of the sky (the Sun — the Surya/Ikshvaku dynasty).
రాజ రాజేశ్వర
rāja rājeśvara
O King of kings, supreme sovereign.
సుగుణాకర
suguṇākara
O mine (treasure-house) of all auspicious qualities.
సురసేవ్య
surasevya
O One worthy to be served by the gods.
భవ్య దాయక
bhavya dāyaka
O bestower of all that is good and glorious.
అనఘ
anagha
O sinless, faultless One.
సుందరతర వదన
sundaratara vadana
O One of the most beautiful face.
సుధామయ వచో బృంద
sudhāmaya vaco bṛnda
O One whose host of words is full of nectar (whose speech is ambrosial).
గోవింద
govinda
O Govinda (the Lord, protector of cows / of the earth).
సత్కవి హృదాలయ
satkavi hṛdālaya
O One who dwells in the hearts of true poets.
అగణిత వానరాధిప నత
agaṇita vānarādhipa nata
O One worshipped by countless lords of the vanaras (monkey-chiefs).
నిగమ తతి మౌళి హృత్కలశ నీర నిధిజ రక్షక
nigama tati mauḷi hṛtkalaśa nīra nidhija rakṣaka
O protector of Her (Lakshmi) born of the ocean, cherished in the heart-vessel of the crown (Upanishads) of the Vedas.
త్యాగరాజ నుత
tyāgarāja nuta
O One praised (extolled) by Tyagaraja.
Complete Translation
Victory to You, O cause of joy to the whole world, O Lord of the very life-breath of Janaki (Sita)! (This is the first and foremost of Tyagaraja's five Pancharatna kritis, in raga Nata — a garland woven almost entirely of the names and glories of Lord Rama.)
O You born in the noble solar line, King of kings and supreme sovereign; treasure-house of all auspicious virtues, worthy to be served by the gods, ever the bestower of all that is good!
O faultless One; full and perfect as the moon that gladdens the lily-clusters of the immortals; O divine wish-tree of the gods; O dweller upon the ocean of milk; O One of the most beautiful face whose every word is ambrosia; O Govinda, full of bliss, the refuge and kinsman of His people, the doer of unending good!
O nourisher of the nectar born of the lotus of the Vedas; O wind that scatters the rain-clouds that are the foes of the gods; O One borne by the bird-king (Garuda) as steed; O One who dwells in the hearts of true poets; O One worshipped by countless monkey-chiefs; O protector of Lakshmi, born of the ocean and treasured in the crown-vessel of the Vedas. O Rama, extolled by Tyagaraja — victory to You!
Origin & History
Source: Pancharatna Kriti of Saint Tyagaraja, in raga Nata, Adi tala (mostly Sanskrit, early 19th century CE)
Author: Saint Tyagaraja
Period: 1767-1847 CE
Tyagaraja, the great devotee of Lord Rama, composed five 'gem' kritis (Pancharatna), each a garland of charanams in a single raga. 'Jagadananda Karaka' in raga Nata is the first of the five. In it the saint pours out, almost entirely in Sanskrit, an unbroken stream of the names and glories of Rama — hailing Him as the joy of the worlds, the King of kings, the ocean of virtues — making the kriti both a hymn and a litany of the holy name.
Frequently Asked Questions
What is 'Jagadananda Karaka'?▼
It is the first of the five Pancharatna ('five gems') kritis of Saint Tyagaraja, set in raga Nata. Almost entirely in Sanskrit, it is a garland of more than a hundred names and epithets of Lord Rama, beginning 'Jagadananda Karaka' — 'O cause of joy to the whole world'.
Who was Tyagaraja?▼
Saint Tyagaraja (1767-1847) of Thiruvaiyaru was one of the 'Trinity' of Carnatic music and among the greatest devotee-composers of Lord Rama. He composed thousands of kritis expressing total surrender to Rama; his five Pancharatna kritis are regarded as the pinnacle of the tradition.
Why is this kriti mostly in Sanskrit?▼
While most of Tyagaraja's songs are in Telugu, 'Jagadananda Karaka' is special in being almost wholly in Sanskrit, composed as a dense, majestic litany of the names and attributes of Lord Rama — fitting for the first and grandest of the five Pancharatna gems.
When is it sung?▼
It is sung as the opening of the five Pancharatna kritis, performed in sequence by hundreds of musicians together at the annual Tyagaraja Aradhana festival in Thiruvaiyaru, and is also sung in devotion to Lord Rama, especially around Rama Navami.
Ready to start chanting?
See Benefits & How to Chant →