Venkatesha Ashtakam — Complete Lyrics
वेङ्कटेश अष्टकम्
Sanskrit text with English transliteration and translation
श्रीवेङ्कटेशपदपङ्कज धूलिपङ्क्तिः
संसारसिन्धुतरणे तरणिर्नवीना ।
सर्वाघपुञ्जहरणायच धूमकेतुः
पायादनन्यशरणं स्वयमेव लोकम् ॥ १॥
शेषाद्रिगेहतव कीर्तितरङ्गपुञ्ज
आभूमिनाकमभितःसकलान्पुनानः ।
मत्कर्णयुग्मविवरेपरिगम्य सम्यक्
कुर्यादशेषमनिशङ्खलु तापभङ्गम् ॥ २॥
वैकुण्ठराजसकलोऽपि धनेशवर्गो
नीतोऽपमानसरणिंत्वयि विश्वसित्रा ।
तस्मादयंन समयः परिहासवाचाम्
इष्टंप्रपूर्य कुरु मां कृतकृत्यसङ्घम् ॥ ३॥
श्रीमन्नारास्तुकतिचिद्धनिकांश्च केचित्
क्षोणीपतीन्कतिचिदत्रच राजलोकान् ।
आराधयन्तुमलशून्यमहं भवन्तं
कल्याणलाभजननायसमर्थमेकम् ॥ ४॥
लक्ष्मीपतित्वमखिलेशतव प्रसिद्धमत्र
प्रसिद्धमवनौमदकिञ्चनत्वम् ।
तस्योपयोगकरणायमया त्वया च कार्यः
समागमैदं मनसि स्थितं मे ॥ ५॥
शेषाद्रिनाथभवताऽयमहं सनाथः
सत्यंवदामि भगवंस्त्वमनाथ एव ।
तस्मात्कुरुष्वमदभीप्सित कृत्यजालम्-
एवत्वदीप्सित कृतौ तु भवान्समर्थः ॥ ६॥
क्रुद्धोयदा भवसि तत्क्षणमेव भूपो
रङ्कायतेत्वमसि चेत्खलु तोषयुक्तः ।
भूपायतेऽथनिखिलश्रुतिवेद्य रङ्क
इच्छाम्यतस्तवदयाजलवृष्टिपातम् ॥ ७॥
अङ्गीकृतंसुविरुदं भगवंस्त्वयेति
मद्भक्तपोषणमहंसततं करोमि ।
आविष्कुरुस्वमयि सत्सततं प्रदीने
चिन्ताप्रहारमयमेवहियोग्यकालः ॥ ८॥
सर्वासुजातिषु मयातु समत्वमेव
निश्चीयतेतव विभो करुणाप्रवाहात् ।
प्रह्लादपाण्डुसुतबल्लव गृघ्रकादौ
नीचोन भाति मम कोऽप्यत एव हेतोः ॥ ९॥
सम्भावितास्तुपरिभूतिमथ प्रयान्ति
धूर्ताजपं हि कपटैकपरा जगत्याम् ।
प्राप्तेतु वेङ्कटविभो परिणामकाले
स्याद्वैपरीत्यमिवकौरवपाण्डवानाम् ॥ १०॥
श्रीवेङ्कटेशतव पादसरोजयुग्मे
संसारदुःखशमनाय समर्पयामि ।
भास्वत्सदष्टकमिदं रचितं
प्रभाकरोऽहमनिशंविनयेन युक्तः ॥ ११॥
श्रीशालिवाहनशकेशरकाष्टभूमि (१८१५)
सङ्ख्यामितेऽथविजयाभिधवत्सरेऽयम् ।
श्रीकेशवात्मजैदं व्यतनोत्समल्पं
स्तोत्रम्प्रभाकर इति प्रथिताभिधाना ॥ १२॥
इतिगार्ग्यकुलोत्पन्न यशोदागर्भज-केशवात्मज-प्रभाकर-कृतिषु
श्रीवेङ्कटेशाष्टकं स्तोत्रं समाप्तम् ॥
śrīveṅkaṭeśapadapaṅkaja dhūlipaṅktiḥ
saṃsārasindhutaraṇe taraṇirnavīnā |
sarvāghapuñjaharaṇāyaca dhūmaketuḥ
pāyādananyaśaraṇaṃ svayameva lokam || 1||
śeṣādrigehatava kīrtitaraṅgapuñja
ābhūminākamabhitaḥsakalānpunānaḥ |
matkarṇayugmavivareparigamya samyak
kuryādaśeṣamaniśaṅkhalu tāpabhaṅgam || 2||
vaikuṇṭharājasakalo'pi dhaneśavargo
nīto'pamānasaraṇiṃtvayi viśvasitrā |
tasmādayaṃna samayaḥ parihāsavācām
iṣṭaṃprapūrya kuru māṃ kṛtakṛtyasaṅgham || 3||
śrīmannārāstukaticiddhanikāṃśca kecit
kṣoṇīpatīnkaticidatraca rājalokān |
ārādhayantumalaśūnyamahaṃ bhavantaṃ
kalyāṇalābhajananāyasamarthamekam || 4||
lakṣmīpatitvamakhileśatava prasiddhamatra
prasiddhamavanaumadakiñcanatvam |
tasyopayogakaraṇāyamayā tvayā ca kāryaḥ
samāgamaidaṃ manasi sthitaṃ me || 5||
śeṣādrināthabhavatā'yamahaṃ sanāthaḥ
satyaṃvadāmi bhagavaṃstvamanātha eva |
tasmātkuruṣvamadabhīpsita kṛtyajālam-
evatvadīpsita kṛtau tu bhavānsamarthaḥ || 6||
kruddhoyadā bhavasi tatkṣaṇameva bhūpo
raṅkāyatetvamasi cetkhalu toṣayuktaḥ |
bhūpāyate'thanikhilaśrutivedya raṅka
icchāmyatastavadayājalavṛṣṭipātam || 7||
aṅgīkṛtaṃsuvirudaṃ bhagavaṃstvayeti
madbhaktapoṣaṇamahaṃsatataṃ karomi |
āviṣkurusvamayi satsatataṃ pradīne
cintāprahāramayamevahiyogyakālaḥ || 8||
sarvāsujātiṣu mayātu samatvameva
niścīyatetava vibho karuṇāpravāhāt |
prahlādapāṇḍusutaballava gṛghrakādau
nīcona bhāti mama ko'pyata eva hetoḥ || 9||
sambhāvitāstuparibhūtimatha prayānti
dhūrtājapaṃ hi kapaṭaikaparā jagatyām |
prāptetu veṅkaṭavibho pariṇāmakāle
syādvaiparītyamivakauravapāṇḍavānām || 10||
śrīveṅkaṭeśatava pādasarojayugme
saṃsāraduḥkhaśamanāya samarpayāmi |
bhāsvatsadaṣṭakamidaṃ racitaṃ
prabhākaro'hamaniśaṃvinayena yuktaḥ || 11||
śrīśālivāhanaśakeśarakāṣṭabhūmi (1815)
saṅkhyāmite'thavijayābhidhavatsare'yam |
śrīkeśavātmajaidaṃ vyatanotsamalpaṃ
stotramprabhākara iti prathitābhidhānā || 12||
itigārgyakulotpanna yaśodāgarbhaja-keśavātmaja-prabhākara-kṛtiṣu
śrīveṅkaṭeśāṣṭakaṃ stotraṃ samāptam ||
Eight verses to Lord Venkatesha (Balaji) of Tirumala — adoring the dust of His lotus feet and His boundless grace, the refuge of all who take shelter at the Lord of the seven hills.
Want to understand every word?
Read Word-by-Word Meaning →