Ya Idam Shrinuyan Nityam (Vishnu Sahasranama Phalashruti) PDF
Full Ya Idam Shrinuyan Nityam (Vishnu Sahasranama Phalashruti) lyrics — Sanskrit, transliteration and meaning. Save as PDF or print in one click.
य इदं शृणुयान्नित्यं यश्चापि परिकीर्तयेत् । नाशुभं प्राप्नुयात्किञ्चित्सोऽमुत्रेह च मानवः ॥
Ya idaṁ śṛṇuyānnityaṁ yaścāpi parikīrtayet | Nāśubhaṁ prāpnuyātkiñcitso'mutreha ca mānavaḥ ||
Whoever listens to these thousand names daily, or recites them, no evil will befall that person, either in this world or the next.
वेदान्तगो ब्राह्मणः स्यात्क्षत्रियो विजयी भवेत् । वैश्यो धनसमृद्धः स्याच्छूद्रः सुखमवाप्नुयात् ॥
Vedāntago brāhmaṇaḥ syātkṣatriyo vijayī bhavet | Vaiśyo dhanasamṛddhaḥ syācchūdraḥ sukhamavāpnuyāt ||
A Brahmana attains mastery of Vedanta; a Kshatriya becomes victorious; a Vaishya grows rich in wealth; and a Shudra attains happiness.
धर्मार्थी प्राप्नुयाद्धर्ममर्थार्थी चार्थमाप्नुयात् । कामानवाप्नुयात्कामी प्रजार्थी चाप्नुयात्प्रजाम् ॥
Dharmārthī prāpnuyāddharmamarthārthī cārthamāpnuyāt | Kāmānavāpnuyātkāmī prajārthī cāpnuyātprajām ||
One who seeks righteousness obtains dharma; one who seeks wealth obtains wealth; one with desires fulfils his desires; and one who longs for children obtains progeny.
भक्तिमान् यः सदोत्थाय शुचिस्तद्गतमानसः । सहस्रं वासुदेवस्य नाम्नामेतत्प्रकीर्तयेत् ॥
Bhaktimān yaḥ sadotthāya śucistadgatamānasaḥ | Sahasraṁ vāsudevasya nāmnāmetatprakīrtayet ||
The devotee who, rising daily, pure and with mind fixed upon the Lord, recites these thousand names of Vasudeva,
यशः प्राप्नोति विपुलं ज्ञातिप्राधान्यमेव च । अचलां श्रियमाप्नोति श्रेयः प्राप्नोत्यनुत्तमम् ॥
Yaśaḥ prāpnoti vipulaṁ jñātiprādhānyameva ca | Acalāṁ śriyamāpnoti śreyaḥ prāpnotyanuttamam ||
attains vast fame, pre-eminence among his kin, unshakable prosperity, and the highest good.
न भयं क्वचिदाप्नोति वीर्यं तेजश्च विन्दति । भवत्यरोगो द्युतिमान् बलरूपगुणान्वितः ॥
Na bhayaṁ kvacidāpnoti vīryaṁ tejaśca vindati | Bhavatyarogo dyutimān balarūpaguṇānvitaḥ ||
No fear befalls him anywhere; he gains vigour and brilliance; he becomes free of disease, radiant, and endowed with strength, beauty and virtue.