Yugalashtakam Meaning — Line by Line
युगलाष्टकम्
Every verse and every word explained in English & Hindi
Meaning — Line by Line
Every verse of Yugalashtakam with its English meaning. Tap any word to hear it, or ▶ to recite the verse.
Jump to a verse ▾
- Verse 1. kṛṣṇa-prema-mayī rādhā rādhā-prema-mayo hariḥ |
- Verse 2. kṛṣṇasya draviṇaṁ rādhā rādhāyā draviṇaṁ hariḥ |
- Verse 3. kṛṣṇa-prāṇa-mayī rādhā rādhā-prāṇa-mayo hariḥ |
- Verse 4. kṛṣṇa-drava-mayī rādhā rādhā-drava-mayo hariḥ |
- Verse 5. kṛṣṇa-gehe sthitā rādhā rādhā-gehe sthito hariḥ |
- Verse 6. kṛṣṇa-citta-sthitā rādhā rādhā-citta-sthito hariḥ |
- Verse 7. nīlāmbara-dharā rādhā pītāmbara-dharo hariḥ |
- Verse 8. vṛndāvaneśvarī rādhā kṛṣṇo vṛndāvaneśvaraḥ |
kṛṣṇa-prema-mayī rādhā rādhā-prema-mayo hariḥ |
कृष्णप्रेममयी राधा राधाप्रेममयो हरिः । जीवने निधने नित्यं राधाकृष्णौ गतिर्मम ॥ १॥
kṛṣṇa-prema-mayī rādhā rādhā-prema-mayo hariḥ | jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatir mama || 1||
MeaningRadha is made wholly of love for Krishna, and Hari (Krishna) is made wholly of love for Radha. In life and in death, eternally, Radha and Krishna are my only refuge.
kṛṣṇasya draviṇaṁ rādhā rādhāyā draviṇaṁ hariḥ |
कृष्णस्य द्रविणं राधा राधाया द्रविणं हरिः । जीवने निधने नित्यं राधाकृष्णौ गतिर्मम ॥ २॥
kṛṣṇasya draviṇaṁ rādhā rādhāyā draviṇaṁ hariḥ | jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatir mama || 2||
MeaningRadha is Krishna's treasure, and Hari is Radha's treasure. In life and in death, eternally, Radha and Krishna are my only refuge.
kṛṣṇa-prāṇa-mayī rādhā rādhā-prāṇa-mayo hariḥ |
कृष्णप्राणमयी राधा राधाप्राणमयो हरिः । जीवने निधने नित्यं राधाकृष्णौ गतिर्मम ॥ ३॥
kṛṣṇa-prāṇa-mayī rādhā rādhā-prāṇa-mayo hariḥ | jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatir mama || 3||
MeaningRadha is the very life-breath of Krishna, and Hari is the very life-breath of Radha. In life and in death, eternally, Radha and Krishna are my only refuge.
kṛṣṇa-drava-mayī rādhā rādhā-drava-mayo hariḥ |
कृष्णद्रवमयी राधा राधाद्रवमयो हरिः । जीवने निधने नित्यं राधाकृष्णौ गतिर्मम ॥ ४॥
kṛṣṇa-drava-mayī rādhā rādhā-drava-mayo hariḥ | jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatir mama || 4||
MeaningRadha is wholly melted (in love) with Krishna, and Hari is wholly melted with Radha. In life and in death, eternally, Radha and Krishna are my only refuge.
kṛṣṇa-gehe sthitā rādhā rādhā-gehe sthito hariḥ |
कृष्णगेहे स्थिता राधा राधागेहे स्थितो हरिः । जीवने निधने नित्यं राधाकृष्णौ गतिर्मम ॥ ५॥
kṛṣṇa-gehe sthitā rādhā rādhā-gehe sthito hariḥ | jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatir mama || 5||
MeaningRadha dwells in Krishna's home, and Hari dwells in Radha's home. In life and in death, eternally, Radha and Krishna are my only refuge.
kṛṣṇa-citta-sthitā rādhā rādhā-citta-sthito hariḥ |
कृष्णचित्तस्थिता राधा राधाचित्तस्थितो हरिः । जीवने निधने नित्यं राधाकृष्णौ गतिर्मम ॥ ६॥
kṛṣṇa-citta-sthitā rādhā rādhā-citta-sthito hariḥ | jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatir mama || 6||
MeaningRadha is fixed within Krishna's heart, and Hari is fixed within Radha's heart. In life and in death, eternally, Radha and Krishna are my only refuge.
nīlāmbara-dharā rādhā pītāmbara-dharo hariḥ |
नीलाम्बरधरा राधा पीताम्बरधरो हरिः । जीवने निधने नित्यं राधाकृष्णौ गतिर्मम ॥ ७॥
nīlāmbara-dharā rādhā pītāmbara-dharo hariḥ | jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatir mama || 7||
MeaningRadha wears blue garments and Hari wears yellow garments. In life and in death, eternally, Radha and Krishna are my only refuge.
vṛndāvaneśvarī rādhā kṛṣṇo vṛndāvaneśvaraḥ |
वृन्दावनेश्वरी राधा कृष्णो वृन्दावनेश्वरः । जीवने निधने नित्यं राधाकृष्णौ गतिर्मम ॥ ८॥
vṛndāvaneśvarī rādhā kṛṣṇo vṛndāvaneśvaraḥ | jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatir mama || 8||
MeaningRadha is the Queen of Vrindavan and Krishna is the Lord of Vrindavan. In life and in death, eternally, Radha and Krishna are my only refuge.
Word-by-Word Breakdown
Origin & History
Source: Gaudiya Vaishnava devotional literature (traditionally attributed to Srila Jiva Goswami)
Author: Srila Jiva Goswami
Period: c. 16th century CE
The Yugalashtakam arose from the Gaudiya Vaishnava theology of Sri Chaitanya Mahaprabhu and the Six Goswamis of Vrindavan, for whom the highest truth is not Krishna alone but Radha and Krishna together as one Divine Couple (Yugala). In eight crystalline couplets the hymn declares that Radha is made of love for Krishna and Krishna of love for Radha, that each is the other's treasure, life-breath, heart and home — and that, accordingly, the devotee takes the Divine Couple alone as refuge in life and in death. It became a treasured daily prayer expressing exclusive devotion to Sri Sri Radha-Krishna of Vrindavan.
Frequently Asked Questions
What is the Yugalashtakam?▼
Who composed the Yugalashtakam?▼
What does the refrain mean?▼
When is the Yugalashtakam chanted?▼
Ready to start chanting?
See Benefits & How to Chant →