Mantra.Tips
lakshmikanakadharashankaracharyawealth

Angam Hareh Pulaka Bhushanam

Angam Hareh Pulaka Bhushanam in English · English

🕉️ hindu·📿 11× repetitions·🕐 Friday mornings, Diwali, Dhanteras, or during financial difficulty·📜 Kanakadhara Stotram (verse 1 of the descriptive verses), composed by Adi Shankaracharya
Share:

Meaning

This is the celebrated first descriptive verse of Adi Shankaracharya's Kanakadhara Stotram, which prays for the grace of Goddess Lakshmi's sidelong glance. It pictures her glance resting on Vishnu's joy-thrilled body like a bee upon a flowering tamala tree, carrying within it all the wealth and auspiciousness of the universe. The devotee asks that this auspicious glance turn toward him and bestow welfare.

Origin & Story

Kanakadhara Stotram (verse 1 of the descriptive verses), composed by Adi Shankaracharya · Adi Shankaracharya · 8th century CE

As a young Brahmachari of about eight years, Shankaracharya begged alms at the door of a desperately poor woman who had nothing to give but a single amla (gooseberry). Moved by her selfless generosity, he spontaneously praised Goddess Lakshmi, and this verse — 'Angam Hareh Pulaka Bhushanam' — opens that prayer, the Kanakadhara Stotram. Pleased, Lakshmi showered golden gooseberries upon the woman's home.

As told in scripture

According to the Shankaravijaya, as the boy Shankaracharya recited these verses describing Lakshmi's glance, the sky darkened and golden amla fruits rained upon the poor woman's house, ending her poverty forever. This opening verse is thus regarded as the very beginning of the prayer that manifested wealth from nothing.

The Mantra

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

Angam hareh pulakabhushanamashrayanti Bhringanganeva mukulabharanam tamalam Angikritakhilavibhutirapangalila Mangalyadastu mama mangaladevatayah

Meaning:Resting upon the thrilled body of Hari (Vishnu) — whose hair stands erect in joy at her touch — like a female bee that nestles upon the budding, dark tamala tree, the sidelong glance of Lakshmi has taken on all glory and splendour. May that playful, auspicious glance of the Goddess of all good fortune bring welfare and prosperity to me.

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

Angam hareh🔊The body (limbs) of Hari (Vishnu)
Pulaka-bhushanam🔊Adorned with thrilled hair / horripilation (goosebumps of joy)
Ashrayanti🔊Resting upon, taking refuge in
Bhringangana🔊A female bee
Iva🔊Like, just as
Mukulabharanam🔊Adorned with buds / blossoms
Tamalam🔊The dark tamala tree
Angikrita🔊Having accepted, taken on
Akhila-vibhutih🔊All glory, every splendour and prosperity
Apanga-lila🔊The play of her sidelong glance
Mangalyada🔊Bestower of auspiciousness and welfare
Astu mama🔊May it be for me
Mangaladevatayah🔊Of the Goddess of auspiciousness (Lakshmi)

Benefits of Chanting Angam Hareh Pulaka Bhushanam

The opening invocation of the Kanakadhara Stotram, the most famous prayer to remove poverty

Believed to attract the grace of Lakshmi's wealth-bestowing kataksha (glance)

Ideal as a short daily prayer for prosperity when the full stotram cannot be recited

Cultivates devotion by meditating on the beauty and auspiciousness of the Goddess

Traditionally recited on Fridays, Diwali and Dhanteras to invite abundance

Said to bring mangalya — auspiciousness, marital wellbeing and overall welfare

How to Chant Angam Hareh Pulaka Bhushanam

Repetitions11times
Best TimeFriday mornings, Diwali, Dhanteras, or during financial difficulty

Sit before an image of Lakshmi or Lakshmi-Narayana and light a ghee lamp. Offer lotus or yellow flowers. Recite this verse 11 or 108 times, visualizing the compassionate sidelong glance of the Goddess falling upon you. It may be chanted alone as a potent seed-prayer or as the opening of the complete Kanakadhara Stotram.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete Angam Hareh Pulaka Bhushanam written in the English script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
It is the famous opening descriptive verse (the first verse after the Ganesha invocation) of the Kanakadhara Stotram, composed by Adi Shankaracharya in praise of Goddess Lakshmi.
It means Lakshmi's glance rests upon the body of Hari (Vishnu), which is 'adorned' with horripilation — His hair standing on end in joy at her presence — like a bee nestling on a flowering tamala tree.
The whole Kanakadhara Stotram, of which this is the first descriptive verse, was composed to invoke Lakshmi's grace and once caused a shower of gold. This verse prays specifically that her auspicious glance, holding all prosperity, may turn toward the devotee.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full Angam Hareh Pulaka Bhushanam with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts