Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnajnana-karma-sanyasa-yoga

ଶ୍ରୀମଦ୍ଭଗଵଦ୍ଗୀତା ୪.୧୧ — ଯେ ଯଥା ମାଂ ପ୍ରପଦ୍ଯନ୍ତେ

Bhagavad Gita 4.11 — Ye Yatha Mam Prapadyante in Odia · ଓଡ଼ିଆ

🕉️ hindu·📿 108× ଜପ·🕐 Daily during morning or evening worship and meditation·📜 Bhagavad Gita Chapter 4, Verse 11
Share:

ଉତ୍ପତ୍ତି ଓ କଥା

Bhagavad Gita Chapter 4, Verse 11 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

In the fourth chapter, Jnana-Karma-Sanyasa Yoga, Krishna speaks of His divine descents and how He relates to His devotees. In this verse He reveals the principle of divine reciprocation: He rewards each soul in the very manner they approach Him, affirming that all beings ultimately tread His path.

ଶାସ୍ତ୍ରରେ କୁହାଯାଇଥିବା ପରି

Devotees across traditions cite this verse as proof that no sincere prayer goes unanswered — that the Lord, like a loving mirror, returns to each heart exactly the love it offers, meeting saints and beginners alike according to their own surrender.

ମନ୍ତ୍ର

ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍ ଛୁଇଁ ଶୁଣନ୍ତୁ

ଯେ ଯଥା ମାଂ ପ୍ରପଦ୍ଯନ୍ତେ ତାଂସ୍ତଥୈଵ ଭଜାମ୍ଯହମ୍। ମମ ଵର୍ତ୍ମାନୁଵର୍ତନ୍ତେ ମନୁଷ୍ଯାଃ ପାର୍ଥ ସର୍ଵଶଃ॥

ye yathā māṁ prapadyante tāns tathaiva bhajāmyaham mama vartmānuvartante manuṣhyāḥ pārtha sarvaśhaḥ

ଅର୍ଥ:In whatever way people surrender to Me, I reward them accordingly; for all of them, O Partha, follow My path in every way.

ଶବ୍ଦ-ଶବ୍ଦ ଅର୍ଥ

ଉଚ୍ଚାରଣ ଶୁଣିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଶବ୍ଦରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ

ଯେ🔊yewho
ଯଥା🔊yathāin whatever way
ମାମ୍🔊māmunto me
ପ୍ରପଦ୍ଯନ୍ତେ🔊prapadyantesurrender, approach
ତାନ୍🔊tānthem
ତଥା🔊tathāso
ଏଵ🔊evacertainly
ଭଜାମି🔊bhajāmireciprocate, reward
ଅହମ୍🔊ahamI
ମମ🔊mamamy
ଵର୍ତ୍ମ🔊vartmapath
ଅନୁଵର୍ତନ୍ତେ🔊anuvartantefollow
ମନୁଷ୍ଯାଃ🔊manuṣhyāḥmen, human beings
ପାର୍ଥ🔊pārthaO Partha (Arjuna), son of Pritha
ସର୍ଵଶଃ🔊sarvaśhaḥin all respects

Bhagavad Gita 4.11 — Ye Yatha Mam Prapadyante ପାଠର ଲାଭ

Assures that God reciprocates every sincere approach, in whatever form

Reveals the perfect impartiality and fairness of the Divine

Encourages devotion in any mood or relationship that suits the devotee

Removes fear that one's worship is 'not enough' or 'not the right way'

Inspires surrender, knowing it is always answered with grace

Affirms that all sincere paths ultimately lead toward the Lord

Bhagavad Gita 4.11 — Ye Yatha Mam Prapadyante ପାଠ ବିଧି

ଜପ ସଂଖ୍ୟା108ଥର
ଉତ୍ତମ ସମୟDaily during morning or evening worship and meditation

Recite this verse with trust in God's reciprocal grace. Reflect on the relationship in which you most naturally love the Divine — as protector, friend, master, or beloved — and offer your worship in that spirit, knowing it will be received and answered. It makes an excellent verse for daily japa on a mala; let its assurance deepen your surrender and dissolve any anxiety about whether your devotion is acceptable.

ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ

ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ Bhagavad Gita 4.11 — Ye Yatha Mam Prapadyante ଓଡ଼ିଆ ଲିପିରେ ଦିଆଯାଇଛି — ସେହି ମୂଳ ଶ୍ଳୋକ, ଅକ୍ଷର-ଅକ୍ଷର ଲିପ୍ୟନ୍ତରିତ, ଯାହାଦ୍ୱାରା ଆପଣ ସହଜରେ ପଢ଼ି ଜପ କରିପାରିବେ। ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି (କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍) ଛୁଇଁ ତାହାର ପାଠ ଶୁଣନ୍ତୁ।
ହଁ — କେବଳ ଲିପି ବଦଳେ; ଶବ୍ଦ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଅର୍ଥ ମୂଳ ହିଁ ରହେ। ଏହି ପୃଷ୍ଠାର ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ, ଲାଭ ଓ ପାଠ ବିଧି ସମାନ ଭାବେ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ।
It teaches that God responds to each devotee exactly in the way they approach Him. Whatever the mood, form, or relationship of one's worship, the Lord reciprocates that same love and surrender — showing His perfect fairness and boundless generosity toward every soul.
It means that ultimately every being, knowingly or unknowingly, is moving toward the Divine, since all paths originate from and return to God. While different approaches yield results according to their nature, the verse affirms that the Lord is the final goal of all sincere seeking.
'Partha' means son of Pritha (Kunti), an affectionate name for Arjuna. Krishna often uses such names to gently encourage Arjuna and remind him of their close bond, here while sharing the reassuring truth of His impartial, reciprocal grace.
It frees the devotee from worrying about having the 'correct' form of worship. Since God meets each person according to their own approach, one can love and serve the Divine sincerely in whatever way feels most natural, confident that it will be fully reciprocated.

ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ

ଉପଯୋଗୀ ଲାଗିଲା କି? ପ୍ରିୟଜନଙ୍କ ସହ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ 🙏

Share:

ସମ୍ପୂର୍ଣ Bhagavad Gita 4.11 — Ye Yatha Mam Prapadyante ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ ସହିତ ପଢ଼ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଅଧିକ ପବିତ୍ର ପାଠ ଦେଖନ୍ତୁ