Santana Gopala Stotram — Complete Lyrics
सन्तान गोपाल स्तोत्रम्
Sanskrit text with English transliteration and translation
Verse 1
श्रीशं कमलपत्राक्षं देवकीनन्दनं हरिम् ।
सुतसम्प्राप्तये कृष्णं नमामि मधुसूदनम् ॥ १॥
śrīśaṁ kamala-patrākṣaṁ devakī-nandanaṁ harim |
suta-samprāptaye kṛṣṇaṁ namāmi madhusūdanam || 1||
For the obtaining of a son, I bow to Krishna, Madhusudana — the husband of Lakshmi, the lotus-eyed, the delight of Devaki, the remover of sorrows (Hari).
Verse 2
नमाम्यहं वासुदेवं सुतसम्प्राप्तये हरिम् ।
यशोदाङ्कगतं बालं गोपालं नन्दनन्दनम् ॥ २॥
namāmy ahaṁ vāsudevaṁ suta-samprāptaye harim |
yaśodāṅka-gataṁ bālaṁ gopālaṁ nanda-nandanam || 2||
For the obtaining of a son, I bow to Vasudeva, to Hari, to the child seated on Yashoda's lap — Gopala, the son of Nanda.
Verse 3
अस्माकं पुत्रलाभाय गोविन्दं मुनिवन्दितम् ।
नमाम्यहं वासुदेवं देवकीनन्दनं सदा ॥ ३॥
asmākaṁ putra-lābhāya govindaṁ muni-vanditam |
namāmy ahaṁ vāsudevaṁ devakī-nandanaṁ sadā || 3||
For the gaining of a child for us, I forever bow to Govinda whom the sages worship, to Vasudeva, the delight of Devaki.
Verse 4
गोपालं डिम्भकं वन्दे कमलापतिमच्युतम् ।
पुत्रसम्प्राप्तये कृष्णं नमामि यदुपुङ्गवम् ॥ ४॥
gopālaṁ ḍimbhakaṁ vande kamalā-patim acyutam |
putra-samprāptaye kṛṣṇaṁ namāmi yadu-puṅgavam || 4||
I worship Gopala the little child, the husband of Lakshmi, the infallible Achyuta; for the obtaining of a son I bow to Krishna, the foremost of the Yadus.
Verse 5
पुत्रकामेष्टिफलदं कञ्जाक्षं कमलापतिम् ।
देवकीनन्दनं वन्दे सुतसम्प्राप्तये मम ॥ ५॥
putra-kāmeṣṭi-phaladaṁ kañjākṣaṁ kamalā-patim |
devakī-nandanaṁ vande suta-samprāptaye mama || 5||
For the obtaining of a son for me, I worship the lotus-eyed Lord of Lakshmi, the delight of Devaki, the bestower of the fruit of the putrakameshti (the very boon of a child).
Verse 6
पद्मापते पद्मनेत्र पद्मनाभ जनार्दन ।
देहि मे तनयं श्रीश वासुदेव जगत्पते ॥ ६॥
padmā-pate padma-netra padma-nābha janārdana |
dehi me tanayaṁ śrīśa vāsudeva jagat-pate || 6||
O Lord of Lakshmi, O lotus-eyed, O lotus-naveled Janardana — grant me a child, O husband of Shri, O Vasudeva, O Lord of the universe.
Want to understand every word?
Read Word-by-Word Meaning →