ශ්රී ශිව භුජඞ්ගප්රයාත ස්තෝත්රම්
Shiva Bhujanga Prayata Stotram in Sinhala · සිංහල
Read in your language / script
Origin & Story
Shaiva stotra corpus attributed to Adi Shankaracharya · Adi Shankaracharya (traditionally) · c. 8th century CE
Adi Shankaracharya, the founder of the Advaita Vedanta tradition and establisher of the four mathas, composed numerous lyrical stotras during his travels across India. Several of these — to Shiva, Vishnu, Devi, Ganesha and Subrahmanya — were set in the elegant Bhujanga-prayata metre. This hymn celebrates Shiva as 'Shankara', the auspicious Guru who, like Dakshinamurti, silently bestows Self-knowledge upon seekers, while also adoring his Ardhanarishvara form united with Bhavani.
✦ As told in scripture
Devotees hold that because the hymn invokes Shiva as Mrityunjaya — the conqueror of death — and ends with the promise that its reciter 'conquers death by Shambhu's grace', earnest recitation during illness or danger is believed to grant protection, fearlessness, and a peaceful, liberated end.
Complete Text with Meaning
Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited
කෘපාසාගරායාශුකාව්යප්රදාය ප්රණම්රාඛිලාභීෂ්ටසන්දායකාය. යතීන්ද්රෛරුපාස්යාඞ්ඝ්රිපාථෝරුහාය ප්රබෝධප්රදාත්රේ නමඃ ශඞ්කරාය..1..
Kripa-Sagaraya-Ashu-Kavya-Pradaya Pranamra-Akhila-Abhishta-Sandayakaya Yatindrair-Upasya-Anghri-Pathoruhaya Prabodha-Pradatre Namah Shankaraya (1)
Meaning:Salutations to Shankara, the ocean of compassion, who swiftly grants the gift of poetry, who fulfils every wish of those who bow to him, whose lotus feet are worshipped by the greatest of sages, and who bestows the awakening of Self-knowledge.
චිදානන්දරූපාය චින්මුද්රිකෝද්ය- ත්කරායේශපර්යායරූපාය තුභ්යම්. මුදා ගීයමානාය වේදෝත්තමාඞ්ගෛඃ ශ්රිතානන්දදාත්රේ නමඃ ශඞ්කරාය..2..
Chidananda-Rupaya Chinmudrik-Odyat- Karaya-Isha-Paryaya-Rupaya Tubhyam Muda Giyamanaya Vedottamangaih Shrita-Ananda-Datre Namah Shankaraya (2)
Meaning:Salutations to Shankara, whose very form is consciousness and bliss, whose hand is raised in the Chin-mudra of knowledge, who is another name for the Supreme Lord, and who is joyfully sung by the Upanishads, the bestower of bliss upon his devotees.
ජටාජූටමධ්යේ පුරා යා සුරාණාං ධුනී සාද්ය කර්මන්දිරූපස්ය ශම්භෝඃ. ගලේ මල්ලිකාමාලිකාව්යාජතස්තේ විභාතීති මන්යේ නමඃ ශඞ්කරාය..3..
Jata-Juta-Madhye Pura Ya Suranam Dhuni Sadya Karmandi-Rupasya Shambhoh Gale Mallika-Malika-Vyajatas-Te Vibhati-Iti Manye Namah Shankaraya (3)
Meaning:In the midst of his matted locks once flowed the celestial river of the gods; now, on the throat of Shambhu in his ascetic form, that same Ganga seems to shine in the guise of a garland of jasmine — salutations to Shankara.
තටිල්ලෝලකේශප්රවාලප්රභාඞ්ගං ලසච්චන්ද්රකෝටිප්රකාශාධිකාඞ්ගම්. සුධාසාරසෞඛ්යානුකූලං ස්මරාමි ප්රසන්නං සදා ශඞ්කරං ලෝකනාථම්..4..
Tatil-Lola-Kesha-Pravala-Prabha-Angam Lasach-Chandra-Koti-Prakasha-Adhika-Angam Sudha-Sara-Saukhya-Anukulam Smarami Prasannam Sada Shankaram Loka-Natham (4)
Meaning:I remember the ever-gracious Shankara, Lord of the worlds, whose limbs glow like coral amid hair that flashes like lightning, whose body outshines a crore of moons, and who is the very source of nectarine bliss.
ප්රවාලප්රවාහප්රභාශෝණමර්ධං මරුත්වන්මණිශ්රීමහඃශ්යාමමර්ධම්. ගුණස්යූතමේතද්වපුඃ ශෛවමන්තඃ ස්මරාමි ස්මරාපත්තිසම්පත්තිහේතෝඃ..5..
Pravala-Pravaha-Prabha-Shona-Mardham Marutvan-Mani-Shri-Mahah-Shyama-Mardham Gunasyutam-Etad-Vapuh Shaivam-Antah Smarami Smara-Apatti-Sampatti-Hetoh (5)
Meaning:One half of his body is red like a flowing stream of coral, the other half dark like the lustre of a sapphire gem; I meditate upon this conjoined Shaiva form (Ardhanarishvara) for the attainment of the fortune that conquers desire.
මහාදේව ශම්භෝ ගිරීශ ත්රිශූලින් ත්වදීයං සමස්තං විභාතීති මන්යේ. භවාන්යේති වර්ණත්රයං තේ සමස්තං නමස්තේ නමස්තේ විභෝ ශඞ්කරාය..6..
Mahadeva Shambho Girisha Trishulin Tvadiyam Samastam Vibhati-Iti Manye Bhavani-Eti Varna-Trayam Te Samastam Namaste Namaste Vibho Shankaraya (6)
Meaning:O Mahadeva, Shambhu, Lord of the mountain, wielder of the trident — I realise that all this universe shines as your own; the three syllables 'Bha-va-ni' too are wholly yours. Salutations, salutations to you, O all-pervading Shankara.
රුචං තේ දධානස්ය පාදාරවින්දේ නිමග්නස්ය යෝගීන්ද්රවෘන්දෛරජස්රම්. සමුද්යත්කෘපාපූරපූර්ණේක්ෂණස්ය නමස්තේ නමස්තේ මහේශාය තුභ්යම්..7..
Rucham Te Dadhanasya Pada-Aravinde Nimagnasya Yogindra-Vrindair-Ajasram Samudyat-Kripa-Pura-Purna-Ikshanasya Namaste Namaste Maheshaya Tubhyam (7)
Meaning:Salutations again and again to you, O Mahesha, whose lotus feet the hosts of supreme yogis are forever absorbed in, and whose eyes brim over with a flood of rising compassion.
භවාම්භෝධිමග්නාන් ජනාන් දුඃඛයුක්තාන් ජගන්මාතරඃ පාහි දේවේති කේචිත්. නමන්තීති මන්යේ ගිරීශාඞ්කසංස්ථාං භවානීං නමස්යේ නමඃ ශඞ්කරාය..8..
Bhava-Ambhodhi-Magnan Janan Duhkha-Yuktan Jagan-Matarah Pahi Deva-Iti Kechit Namanti-Iti Manye Girisha-Anka-Samstham Bhavanim Namasye Namah Shankaraya (8)
Meaning:Some cry, 'O Divine Mother, save these afflicted beings drowning in the ocean of existence!' — and bowing thus, I worship Bhavani who is seated at the side of the Lord of the mountain. Salutations to Shankara.
ඉදං යෝ භුජඞ්ගප්රයාතං පඨේද්වා ශෘණෝතේ සමාධාය චිත්තං මනුෂ්යඃ. ස මෘත්යුං විජිත්යාශු ශම්භෝඃ ප්රසාදාත් චිරං දේවදේවස්ය සායුජ්යමේති..9..
Idam Yo Bhujanga-Prayatam Pathed-Va Shrinote Samadhaya Chittam Manushyah Sa Mrityum Vijitya-Ashu Shambhoh Prasadat Chiram Deva-Devasya Sayujyam-Eti (9)
Meaning:Whoever recites or listens to this hymn in the Bhujanga-prayata metre with a concentrated mind quickly conquers death by the grace of Shambhu and, in time, attains eternal union with the God of gods.
Word-by-Word Meaning
Click any word to hear its pronunciation
Benefits of Chanting Shiva Bhujanga Prayata Stotram
Invokes Shiva as the supreme Guru (Dakshinamurti) who bestows Self-knowledge and awakening
Said to swiftly grant the gift of eloquence and poetry (ashu-kavya)
The phalashruti promises victory over death and eventual union (sayujya) with the Lord
Cultivates one-pointed devotion through its flowing, musical Bhujanga-prayata metre
Fulfils the heartfelt wishes of those who bow with surrender
Calms the mind and steadies it in the remembrance of Shiva and Bhavani
How to Chant Shiva Bhujanga Prayata Stotram
Recite all nine verses with a calm, concentrated mind, ideally before a Shiva Lingam or an image of Dakshinamurti. The hymn is set in the Bhujanga-prayata metre (four feet of laghu-guru-guru per line), so let the recitation flow smoothly and rhythmically. The final (ninth) verse is the phalashruti and is included in the recitation. Daily chanting, or weekly on Mondays, is traditional.
Frequently Asked Questions
You May Also Like
ॐ
Read the full Shiva Bhujanga Prayata Stotram with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts