Shiva Namavali Ashtakam — Complete Lyrics
शिवनामावल्यष्टकम्
Sanskrit text with English transliteration and translation
Verse 1
हे चन्द्रचूड मदनान्तक शूलपाणे
स्थाणो गिरीश गिरिजेश महेश शम्भो।
भूतेश भीतभयसूदन मामनाथं
संसारदुःखगहनाज्जगदीश रक्ष॥१॥
He Chandrachuda Madana-Antaka Shula-Pane
Sthano Girisha Girija-Isha Mahesha Shambho
Bhutesha Bhita-Bhaya-Sudana Mam-Anatham
Samsara-Duhkha-Gahanaj-Jagadisha Raksha (1)
O crescent-crowned Lord, slayer of Desire, trident-bearer; O immovable one, Lord of the mountain, Lord of Girija, great Lord Shambhu; O Lord of beings, remover of the fear of the frightened — protect me, an orphan, O Lord of the universe, from the dense forest of the sorrows of worldly life!
Verse 2
हे पार्वतीहृदयवल्लभ चन्द्रमौले
भूताधिप प्रमथनाथ गिरीशचाप।
हे वामदेव भव रुद्र पिनाकपाणे
संसारदुःखगहनाज्जगदीश रक्ष॥२॥
He Parvati-Hridaya-Vallabha Chandra-Maule
Bhuta-Adhipa Pramatha-Natha Girisha-Chapa
He Vamadeva Bhava Rudra Pinaka-Pane
Samsara-Duhkha-Gahanaj-Jagadisha Raksha (2)
O beloved of Parvati's heart, moon-crested one; O master of the spirits, lord of the Pramatha hosts, wielder of the mountain-bow; O Vamadeva, Bhava, Rudra, bearer of the Pinaka bow — protect me from the dense forest of worldly sorrow, O Lord of the universe!
Verse 3
हे नीलकण्ठ वृषभध्वज पञ्चवक्त्र
लोकेश शेषवलय प्रमथेश शर्व।
हे धूर्जटे पशुपते गिरिजापते मां
संसारदुःखगहनाज्जगदीश रक्ष॥३॥
He Nilakantha Vrishabha-Dhvaja Pancha-Vaktra
Lokesha Shesha-Valaya Pramath-Esha Sharva
He Dhurjate Pashupate Girija-Pate Mam
Samsara-Duhkha-Gahanaj-Jagadisha Raksha (3)
O blue-throated one, bull-bannered, five-faced; Lord of the worlds, serpent-girdled, lord of the Pramathas, O Sharva; O matted-haired Dhurjati, Lord of creatures, consort of Girija — protect me from the dense forest of worldly sorrow, O Lord of the universe!
Verse 4
हे विश्वनाथ शिव शङ्कर देवदेव
गङ्गाधर प्रमथनायक नन्दिकेश।
बाणेश्वरान्धकरिपो हर लोकनाथ
संसारदुःखगहनाज्जगदीश रक्ष॥४॥
He Vishvanatha Shiva Shankara Deva-Deva
Gangadhara Pramatha-Nayaka Nandikesha
Baneshvar-Andhaka-Ripo Hara Loka-Natha
Samsara-Duhkha-Gahanaj-Jagadisha Raksha (4)
O Vishvanatha, Shiva, Shankara, God of gods; bearer of the Ganga, leader of the Pramathas, lord of Nandi; lord of Bana, foe of Andhaka, O Hara, Lord of the worlds — protect me from the dense forest of worldly sorrow, O Lord of the universe!
Verse 5
वाराणसीपुरपते मणिकर्णिकेश
वीरेश दक्षमखकाल विभो गणेश।
सर्वज्ञ सर्वहृदयैकनिवास नाथ
संसारदुःखगहनाज्जगदीश रक्ष॥५॥
Varanasi-Pura-Pate Manikarnik-Esha
Viresha Daksha-Makha-Kala Vibho Gan-Esha
Sarvajna Sarva-Hridayaika-Nivasa Natha
Samsara-Duhkha-Gahanaj-Jagadisha Raksha (5)
O Lord of the city of Varanasi, Lord of Manikarnika; O hero-lord, destroyer of Daksha's sacrifice, O all-pervading lord of the ganas; O all-knowing one, sole dweller in every heart, O Master — protect me from the dense forest of worldly sorrow, O Lord of the universe!
Verse 6
श्रीमन्महेश्वर कृपामय हे दयालो
हे व्योमकेश शितिकण्ठ गणाधिनाथ।
भस्माङ्गराग नृकपालकलापमाल
संसारदुःखगहनाज्जगदीश रक्ष॥६॥
Shriman-Maheshvara Kripamaya He Dayalo
He Vyoma-Kesha Shiti-Kantha Gana-Adhi-Natha
Bhasma-Anga-Raga Nri-Kapala-Kalapa-Mala
Samsara-Duhkha-Gahanaj-Jagadisha Raksha (6)
O glorious Maheshvara, full of grace, O compassionate one; O sky-haired, dark-throated, chief of the ganas; O one adorned with ash and a garland of skulls — protect me from the dense forest of worldly sorrow, O Lord of the universe!
Verse 7
कैलासशैलविनिवास विशालभाल
भाललोचन सुरेश सुरारिनाथ।
हे अन्धकासुरनिसूदन मेदिनीश
संसारदुःखगहनाज्जगदीश रक्ष॥७॥
Kailasa-Shaila-Vinivasa Vishala-Bhala
Bhala-Lochana Suresha Sura-Ari-Natha
He Andhaka-Asura-Nisudana Medinisha
Samsara-Duhkha-Gahanaj-Jagadisha Raksha (7)
O dweller on Mount Kailasa, broad-browed, fore-head-eyed; Lord of the gods, master even of the gods' foes; O slayer of the demon Andhaka, Lord of the earth — protect me from the dense forest of worldly sorrow, O Lord of the universe!
Verse 8
गौरीविलासभवनाय महेश्वराय
पञ्चाननाय शरणागतकल्पकाय।
शर्वाय सर्वजगतामधिपाय तस्मै
दारिद्र्यदुःखदहनाय नमः शिवाय॥८॥
Gauri-Vilasa-Bhavanaya Maheshvaraya
Panchananaya Sharana-Agata-Kalpakaya
Sharvaya Sarva-Jagatam-Adhipaya Tasmai
Daridrya-Duhkha-Dahanaya Namah Shivaya (8)
Salutations to that Shiva — the abode of Gauri's delight, the great Lord, the five-faced one, the wish-granting tree for those who seek refuge, Sharva, the sovereign of all the worlds — the one who burns away the sorrow of poverty.
Want to understand every word?
Read Word-by-Word Meaning →