Shiva Namavali Ashtakam Meaning — Line by Line
शिवनामावल्यष्टकम्
Every verse and every word explained in English & Hindi
Meaning — Line by Line
Every verse of Shiva Namavali Ashtakam with its English meaning. Tap any word to hear it, or ▶ to recite the verse.
Jump to a verse ▾
- Verse 1. He Chandrachuda Madana-Antaka Shula-Pane
- Verse 2. He Parvati-Hridaya-Vallabha Chandra-Maule
- Verse 3. He Nilakantha Vrishabha-Dhvaja Pancha-Vaktra
- Verse 4. He Vishvanatha Shiva Shankara Deva-Deva
- Verse 5. Varanasi-Pura-Pate Manikarnik-Esha
- Verse 6. Shriman-Maheshvara Kripamaya He Dayalo
- Verse 7. Kailasa-Shaila-Vinivasa Vishala-Bhala
- Verse 8. Gauri-Vilasa-Bhavanaya Maheshvaraya
He Chandrachuda Madana-Antaka Shula-Pane
हे चन्द्रचूड मदनान्तक शूलपाणे स्थाणो गिरीश गिरिजेश महेश शम्भो। भूतेश भीतभयसूदन मामनाथं संसारदुःखगहनाज्जगदीश रक्ष॥१॥
He Chandrachuda Madana-Antaka Shula-Pane Sthano Girisha Girija-Isha Mahesha Shambho Bhutesha Bhita-Bhaya-Sudana Mam-Anatham Samsara-Duhkha-Gahanaj-Jagadisha Raksha (1)
MeaningO crescent-crowned Lord, slayer of Desire, trident-bearer; O immovable one, Lord of the mountain, Lord of Girija, great Lord Shambhu; O Lord of beings, remover of the fear of the frightened — protect me, an orphan, O Lord of the universe, from the dense forest of the sorrows of worldly life!
He Parvati-Hridaya-Vallabha Chandra-Maule
हे पार्वतीहृदयवल्लभ चन्द्रमौले भूताधिप प्रमथनाथ गिरीशचाप। हे वामदेव भव रुद्र पिनाकपाणे संसारदुःखगहनाज्जगदीश रक्ष॥२॥
He Parvati-Hridaya-Vallabha Chandra-Maule Bhuta-Adhipa Pramatha-Natha Girisha-Chapa He Vamadeva Bhava Rudra Pinaka-Pane Samsara-Duhkha-Gahanaj-Jagadisha Raksha (2)
MeaningO beloved of Parvati's heart, moon-crested one; O master of the spirits, lord of the Pramatha hosts, wielder of the mountain-bow; O Vamadeva, Bhava, Rudra, bearer of the Pinaka bow — protect me from the dense forest of worldly sorrow, O Lord of the universe!
He Nilakantha Vrishabha-Dhvaja Pancha-Vaktra
हे नीलकण्ठ वृषभध्वज पञ्चवक्त्र लोकेश शेषवलय प्रमथेश शर्व। हे धूर्जटे पशुपते गिरिजापते मां संसारदुःखगहनाज्जगदीश रक्ष॥३॥
He Nilakantha Vrishabha-Dhvaja Pancha-Vaktra Lokesha Shesha-Valaya Pramath-Esha Sharva He Dhurjate Pashupate Girija-Pate Mam Samsara-Duhkha-Gahanaj-Jagadisha Raksha (3)
MeaningO blue-throated one, bull-bannered, five-faced; Lord of the worlds, serpent-girdled, lord of the Pramathas, O Sharva; O matted-haired Dhurjati, Lord of creatures, consort of Girija — protect me from the dense forest of worldly sorrow, O Lord of the universe!
He Vishvanatha Shiva Shankara Deva-Deva
हे विश्वनाथ शिव शङ्कर देवदेव गङ्गाधर प्रमथनायक नन्दिकेश। बाणेश्वरान्धकरिपो हर लोकनाथ संसारदुःखगहनाज्जगदीश रक्ष॥४॥
He Vishvanatha Shiva Shankara Deva-Deva Gangadhara Pramatha-Nayaka Nandikesha Baneshvar-Andhaka-Ripo Hara Loka-Natha Samsara-Duhkha-Gahanaj-Jagadisha Raksha (4)
MeaningO Vishvanatha, Shiva, Shankara, God of gods; bearer of the Ganga, leader of the Pramathas, lord of Nandi; lord of Bana, foe of Andhaka, O Hara, Lord of the worlds — protect me from the dense forest of worldly sorrow, O Lord of the universe!
Varanasi-Pura-Pate Manikarnik-Esha
वाराणसीपुरपते मणिकर्णिकेश वीरेश दक्षमखकाल विभो गणेश। सर्वज्ञ सर्वहृदयैकनिवास नाथ संसारदुःखगहनाज्जगदीश रक्ष॥५॥
Varanasi-Pura-Pate Manikarnik-Esha Viresha Daksha-Makha-Kala Vibho Gan-Esha Sarvajna Sarva-Hridayaika-Nivasa Natha Samsara-Duhkha-Gahanaj-Jagadisha Raksha (5)
MeaningO Lord of the city of Varanasi, Lord of Manikarnika; O hero-lord, destroyer of Daksha's sacrifice, O all-pervading lord of the ganas; O all-knowing one, sole dweller in every heart, O Master — protect me from the dense forest of worldly sorrow, O Lord of the universe!
Shriman-Maheshvara Kripamaya He Dayalo
श्रीमन्महेश्वर कृपामय हे दयालो हे व्योमकेश शितिकण्ठ गणाधिनाथ। भस्माङ्गराग नृकपालकलापमाल संसारदुःखगहनाज्जगदीश रक्ष॥६॥
Shriman-Maheshvara Kripamaya He Dayalo He Vyoma-Kesha Shiti-Kantha Gana-Adhi-Natha Bhasma-Anga-Raga Nri-Kapala-Kalapa-Mala Samsara-Duhkha-Gahanaj-Jagadisha Raksha (6)
MeaningO glorious Maheshvara, full of grace, O compassionate one; O sky-haired, dark-throated, chief of the ganas; O one adorned with ash and a garland of skulls — protect me from the dense forest of worldly sorrow, O Lord of the universe!
Kailasa-Shaila-Vinivasa Vishala-Bhala
कैलासशैलविनिवास विशालभाल भाललोचन सुरेश सुरारिनाथ। हे अन्धकासुरनिसूदन मेदिनीश संसारदुःखगहनाज्जगदीश रक्ष॥७॥
Kailasa-Shaila-Vinivasa Vishala-Bhala Bhala-Lochana Suresha Sura-Ari-Natha He Andhaka-Asura-Nisudana Medinisha Samsara-Duhkha-Gahanaj-Jagadisha Raksha (7)
MeaningO dweller on Mount Kailasa, broad-browed, fore-head-eyed; Lord of the gods, master even of the gods' foes; O slayer of the demon Andhaka, Lord of the earth — protect me from the dense forest of worldly sorrow, O Lord of the universe!
Gauri-Vilasa-Bhavanaya Maheshvaraya
गौरीविलासभवनाय महेश्वराय पञ्चाननाय शरणागतकल्पकाय। शर्वाय सर्वजगतामधिपाय तस्मै दारिद्र्यदुःखदहनाय नमः शिवाय॥८॥
Gauri-Vilasa-Bhavanaya Maheshvaraya Panchananaya Sharana-Agata-Kalpakaya Sharvaya Sarva-Jagatam-Adhipaya Tasmai Daridrya-Duhkha-Dahanaya Namah Shivaya (8)
MeaningSalutations to that Shiva — the abode of Gauri's delight, the great Lord, the five-faced one, the wish-granting tree for those who seek refuge, Sharva, the sovereign of all the worlds — the one who burns away the sorrow of poverty.
Word-by-Word Breakdown
Origin & History
Source: Shaiva stotra corpus attributed to Adi Shankaracharya
Author: Adi Shankaracharya (traditionally)
Period: c. 8th century CE
This namavali ashtakam belongs to the rich body of Shiva hymns ascribed to Adi Shankaracharya. Rather than narrating a story, it pours out a continuous garland of Shiva's epithets — from his cosmic attributes (Nilakantha who drank the poison, Gangadhara who bears the river, the five-faced Panchavaktra) to his sacred geography (Vishvanatha and Manikarnika-isha of Kashi). The repeated cry 'Jagadisha Raksha' frames the whole hymn as a prayer of refuge by a soul lost in the wilderness of worldly suffering.
Frequently Asked Questions
What is the Shiva Namavali Ashtakam?▼
What does the refrain 'Samsara-Duhkha-Gahanaj-Jagadisha Raksha' mean?▼
Why is this stotra associated with removing poverty?▼
When should it be chanted?▼
Ready to start chanting?
See Benefits & How to Chant →