Shri Rama Ashtakam (Namami Ramamishvaram) PDF
Full Shri Rama Ashtakam (Namami Ramamishvaram) lyrics — Sanskrit, transliteration and meaning. Save as PDF or print in one click.
कृतार्तदेववन्दनं दिनेशवंशनन्दनम्। सुशोभिभालचन्दनं नमामि राममीश्वरम्॥१॥
Kritaarta-deva-vandanam dinesha-vamsha-nandanam, Sushobhi-bhaala-chandanam namaami raamam-eeshvaram. (1)
I bow to Lord Rama, the Supreme Lord — to whom the distressed gods offered their prayers, the delight of the Solar dynasty, whose forehead is beautifully adorned with sandal-paste.
मुनीन्द्रयज्ञकारकं शिलाविपत्तिहारकम्। महाधनुर्विदारकं नमामि राममीश्वरम्॥२॥
Muneendra-yajna-kaarakam shilaa-vipatti-haarakam, Mahaa-dhanur-vidaarakam namaami raamam-eeshvaram. (2)
I bow to Lord Rama, the Supreme Lord — protector of the sacrifice of the great sage Vishvamitra, remover of the calamity of the stone (who liberated Ahalya), the breaker of the mighty bow of Shiva.
स्वतातवाक्यकारिणं तपोवने विहारिणम्। करे सुचापधारिणं नमामि राममीश्वरम्॥३॥
Svataata-vaakya-kaarinam tapovane vihaarinam, Kare suchaapa-dhaarinam namaami raamam-eeshvaram. (3)
I bow to Lord Rama, the Supreme Lord — who obeyed the word of his own father (and accepted exile), who roamed in the forest of austerities, holding the beautiful bow in his hand.
कुरंगमुक्तसायकं जटायुमोक्षदायकम्। प्रविद्धकीशनायकं नमामि राममीश्वरम्॥४॥
Kurangam-ukta-saayakam jataayu-moksha-daayakam, Pravidhda-keesha-naayakam namaami raamam-eeshvaram. (4)
I bow to Lord Rama, the Supreme Lord — who loosed his arrow at the (golden) deer, who granted liberation to Jatayu, who became the cherished leader of the monkeys.
प्लवंगसंगसम्मतिं निबद्धनिम्नगापतिम्। दशास्यवंशसङ्क्षतिं नमामि राममीश्वरम्॥५॥
Plavanga-sanga-sammatim nibaddha-nimnagaa-patim, Dashaasya-vamsha-sankshatim namaami raamam-eeshvaram. (5)
I bow to Lord Rama, the Supreme Lord — who took counsel with the host of monkeys, who bound the lord of rivers (the ocean) by the bridge, the destroyer of the dynasty of the ten-faced Ravana.
विदीनदेवहर्षणं कपीप्सितार्थवर्षणम्। स्वबन्धुशोककर्षणं नमामि राममीश्वरम्॥६॥
Videena-deva-harshanam kapeepsita-artha-varshanam, Svabandhu-shoka-karshanam namaami raamam-eeshvaram. (6)
I bow to Lord Rama, the Supreme Lord — who gladdened the dejected gods, who showered the monkeys with the boons they desired, who dispelled the grief of his own kinsmen.
गतारिराज्यरक्षणं प्रजाजनार्तिभक्षणम्। कृतास्तमोहलक्षणं नमामि राममीश्वरम्॥७॥
Gataari-raajya-rakshanam prajaajana-aarti-bhakshanam, Kritaasta-moha-lakshanam namaami raamam-eeshvaram. (7)
I bow to Lord Rama, the Supreme Lord — who, his foes vanquished, protected the realm, who devoured the sufferings of his subjects, who ended the marks of delusion.
हृताखिलाचलाभरं स्वधामनीतनागरम्। जगत्तमोदिवाकरं नमामि राममीश्वरम्॥८॥
Hritaakhila-achalaa-bharam svadhaama-neeta-naagaram, Jagat-tamo-divaakaram namaami raamam-eeshvaram. (8)
I bow to Lord Rama, the Supreme Lord — who removed the entire burden of the earth, who led the citizens of Ayodhya to his own divine abode, the sun that dispels the darkness of the world.
॥ इति श्रीपरमहंसस्वामिब्रह्मानन्दविरचितं श्रीरामाष्टकं सम्पूर्णम् ॥
Iti shree-paramahamsa-svaami-brahmaananda-virachitam shree-raamaashtakam sampoornam.
Thus ends the Shri Ramashtakam composed by Paramahamsa Swami Brahmananda.