Vishveshvari Tvam Paripasi Vishvam — Complete Lyrics
विश्वेश्वरि त्वं परिपासि विश्वम्
Sanskrit text with English transliteration and translation
Verse 1
एतत्कृतं यत्कदनं त्वयाद्य
धर्मद्विषां देवि महासुराणाम् ।
रूपैरनेकैर्बहुधात्ममूर्तिं
कृत्वाम्बिके तत्प्रकरोति कान्या ॥
etatkṛtaṃ yatkadanaṃ tvayādya
dharmadviṣāṃ devi mahāsurāṇām
rūpairanekairbahudhātmamūrtiṃ
kṛtvāmbike tatprakaroti kānyā
This slaughter that You have today wrought of the great asuras, the haters of dharma, O Devi — making Your single Self into many forms in manifold ways — what other goddess can do this, O Ambika?
Verse 2
विद्यासु शास्त्रेषु विवेकदीपे-
ष्वाद्येषु वाक्येषु च का त्वदन्या ।
ममत्वगर्तेऽतिमहान्धकारे
विभ्रामयत्येतदतीव विश्वम् ॥
vidyāsu śāstreṣu vivekadīpe-
ṣvādyeṣu vākyeṣu ca kā tvadanyā
mamatvagarte'timahāndhakāre
vibhrāmayatyetadatīva viśvam
In the branches of knowledge, in the scriptures, in the lamps of discrimination, and in the primal Vedic words — who is there but You? And yet it is You who cause this universe to whirl utterly in the pit of egoism, in the densest darkness.
Verse 3
रक्षांसि यत्रोग्रविषाश्च नागा
यत्रारयो दस्युबलानि यत्र ।
दावानलो यत्र तथाब्धिमध्ये
तत्र स्थिता त्वं परिपासि विश्वम् ॥
rakṣāṃsi yatrograviṣāśca nāgā
yatrārayo dasyubalāni yatra
dāvānalo yatra tathābdhimadhye
tatra sthitā tvaṃ paripāsi viśvam
Where there are demons and serpents of fierce venom, where there are foes and bands of robbers, where there is a forest-fire, and in the midst of the ocean — there, abiding, You protect the world.
Verse 4
विश्वेश्वरि त्वं परिपासि विश्वं
विश्वात्मिका धारयसीह विश्वम् ।
विश्वेशवन्द्या भवती भवन्ति
विश्वाश्रया ये त्वयि भक्तिनम्राः ॥
viśveśvari tvaṃ paripāsi viśvaṃ
viśvātmikā dhārayasīha viśvam
viśveśavandyā bhavatī bhavanti
viśvāśrayā ye tvayi bhaktinamrāḥ
O Mistress of the universe, You protect the universe; being the Self of all, You uphold the universe; You are worthy of worship by the lords of the universe; and they who bow to You in devotion become a refuge for the universe.
Want to understand every word?
Read Word-by-Word Meaning →