Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnakarma-yoga

யோகஸ்தஃ குரு கர்மாணி

Yogasthah Kuru Karmani (Bhagavad Gita 2.48) in Tamil · தமிழ்

🕉️ hindu·📿 11× ஜபம்·🕐 Morning, or before beginning any important work or duty·📜 Bhagavad Gita Chapter 2, Verse 48
Share:

தோற்றம் & கதை

Bhagavad Gita Chapter 2, Verse 48 · Veda Vyasa (Lord Krishna's teaching) · Itihasa (Mahabharata)

In the second chapter of the Bhagavad Gita, the Sankhya Yoga, Lord Krishna lifts Arjuna out of his despondency on the battlefield by teaching the path of selfless action. In this verse he gives the essence of Karma Yoga — to act while remaining steadfast in yoga, free of attachment, even-minded in success and failure — and defines this equanimity as yoga itself.

சாத்திரங்களில் கூறியபடி

Devotees and seekers hold that one who truly lives this verse becomes unshakeable — performing every duty wholeheartedly yet untouched by anxiety, for the mind that rests in equanimity is no longer tossed by gain or loss, victory or defeat.

மந்திரம்

எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்

யோகஸ்தஃ குரு கர்மாணி ஸங்கம் த்யக்த்வா தநஞ்ஜய। ஸித்த்யஸித்த்யோஃ ஸமோ பூத்வா ஸமத்வம் யோக உச்யதே॥

yoga-sthaḥ kuru karmāṇi saṅgaṁ tyaktvā dhanañjaya siddhy-asiddhyoḥ samo bhūtvā samatvaṁ yoga uchyate

பொருள்:Perform action, O Arjuna, being steadfast in Yoga, abandoning attachment and balanced in success and failure; evenness of mind is called Yoga.

சொல்-சொல்லாகப் பொருள்

உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்

யோகஸ்தஃ🔊yoga-sthaḥbeing steadfast in yoga
குரு🔊kuruperform
கர்மாணி🔊karmāṇiduties, actions
ஸங்கம்🔊saṅgamattachment
த்யக்த்வா🔊tyaktvāhaving abandoned
தநஞ்ஜய🔊dhanañjayaO Arjuna (winner of wealth)
ஸித்தி-அஸித்த்யோஃ🔊siddhi-asiddhyoḥin success and failure
ஸமஃ🔊samaḥequipoised, even-minded
பூத்வா🔊bhūtvābecoming
ஸமத்வம்🔊samatvamequanimity, evenness of mind
யோகஃ🔊yogaḥyoga
உச்யதே🔊uchyateis called

Yogasthah Kuru Karmani (Bhagavad Gita 2.48) பாராயணப் பலன்கள்

The foundational verse of Karma Yoga — teaches how to act without anxiety over success or failure.

Cultivates samatvam (equanimity), the steady evenness of mind that the Gita calls yoga itself.

Frees the mind from attachment to results, reducing stress, fear and restlessness in work.

Recited for guidance before any important task, duty or decision, to act with a balanced heart.

Contemplated daily to remain centred and unshaken amid the ups and downs of life.

Yogasthah Kuru Karmani (Bhagavad Gita 2.48) பாராயண முறை

ஜப எண்ணிக்கை11முறை
சிறந்த நேரம்Morning, or before beginning any important work or duty

Recite the verse calmly, reflecting on its meaning, and resolve to act with full effort while letting go of attachment to the outcome. It is often contemplated before starting work or making decisions, as a reminder to keep the mind even in success and failure.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

இந்தப் பக்கத்தில் முழு Yogasthah Kuru Karmani (Bhagavad Gita 2.48) தமிழ் எழுத்தில் உள்ளது — அதே மூல சுலோகங்கள், எழுத்துக்கு-எழுத்து ஒலிபெயர்க்கப்பட்டு, நீங்கள் எளிதாகப் படித்து ஓத முடியும். எந்த வரியையும் (அல்லது ▶ பொத்தானை) தொட்டு அதன் ஓதலைக் கேளுங்கள்.
ஆம் — எழுத்து மட்டுமே மாறுகிறது; சொற்களும் பொருளும் மூலமே. இந்தப் பக்கத்தின் வரிக்கு-வரி பொருள், பலன்கள், பாராயண முறை அப்படியே பொருந்தும்.
From Bhagavad Gita 2.48, it means: 'Perform action, O Arjuna, being steadfast in Yoga, abandoning attachment and balanced in success and failure; evenness of mind is called Yoga.' It is Krishna's core teaching of Karma Yoga — acting without attachment to results.
It means 'equanimity (evenness of mind) is called yoga.' Krishna defines yoga here not as a posture but as an inner state of balance — remaining the same in success and failure, gain and loss, while performing one's duty.
Do your work and duties with full sincerity and effort, but release your grip on the outcome. Treat success and failure with the same calm acceptance. This steady, even-minded attitude turns ordinary action into yoga.

இவையும் படியுங்கள்

பயனுள்ளதா? அன்புக்குரியவர்களுடன் பகிருங்கள் 🙏

Share:

முழு Yogasthah Kuru Karmani (Bhagavad Gita 2.48)ஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்