Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnavishvarupa-darshana-yoga

శ్రీమద్భగవద్గీతా ౧౧.౩౬ — స్థానే హృషీకేశ

Bhagavad Gita 11.36 — Sthane Hrishikesha in Telugu · తెలుగు

🕉️ hindu·📿 11× జపం·🕐 During worship and devotional singing, or while contemplating the Lord's glory·📜 Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 36
Share:

మూలం & కథ

Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 36 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

In the eleventh chapter, Vishvarupa Darshana Yoga, after beholding the overwhelming universal form, Arjuna composes himself and offers a series of prayers. This verse opens that hymn of praise, affirming that the world rightly rejoices in Krishna's glory while the demonic flee and the perfected sages bow before Him.

శాస్త్రాలలో చెప్పినట్లు

The tradition holds that the very glorification of the Lord, as Arjuna voices here, brings delight to the heart and protection from all that is fearful — for wherever the Lord's name and praise resound, joy increases and the forces of darkness lose their power.

మంత్రం

ఏ పంక్తిపైన అయినా లేదా ▶ బటన్‌పై తాకి వినండి

అర్జున ఉవాచ స్థానే హృషీకేశ తవ ప్రకీర్త్యా జగత్ ప్రహృష్యత్యనురజ్యతే చ। రక్షాంసి భీతాని దిశో ద్రవన్తి సర్వే నమస్యన్తి సిద్ధసఙ్ఘాః॥

arjuna uvācha sthāne hṛiṣhīkeśha tava prakīrtyā jagat prahṛiṣhyaty anurajyate cha rakṣhānsi bhītāni diśho dravanti sarve namasyanti cha siddha-saṅghāḥ

అర్థం:Arjuna said: It is fitting, O Hrishikesha, that the world rejoices and is drawn in love by Your glory; the frightened demons flee in all directions, and all the hosts of perfected beings bow down to You.

పదం-పదం అర్థం

ఉచ్చారణ వినడానికి ఏ పదంపైన అయినా క్లిక్ చేయండి

అర్జునః ఉవాచ🔊arjunaḥ uvāchaArjuna said
స్థానే🔊sthāneit is fitting; rightly so
హృషీకేశ🔊hṛiṣhīkeśhaO Hrishikesha, master of the senses (Krishna)
తవ ప్రకీర్త్యా🔊tava prakīrtyāby Your glory; in praise of You
జగత్🔊jagatthe world; the universe
ప్రహృష్యతి🔊prahṛiṣhyatirejoices; is delighted
అనురజ్యతే🔊anurajyateis drawn in love; becomes devoted
🔊chaand
రక్షాంసి🔊rakṣhānsithe demons; the rakshasas
భీతాని🔊bhītānifrightened; in fear
దిశః ద్రవన్తి🔊diśho dravantiflee in all directions
సర్వే🔊sarveall
నమస్యన్తి🔊namasyantibow down; offer salutations
🔊chaand
సిద్ధసఙ్ఘాః🔊siddha-saṅghāḥthe hosts of perfected beings (siddhas)

Bhagavad Gita 11.36 — Sthane Hrishikesha పారాయణ ప్రయోజనాలు

A verse of joyful praise celebrating the glory of the Lord

Affirms that the Lord's majesty draws the devoted world in love

Reminds the seeker that remembrance of God dispels fear and evil

Inspires the heart to rejoice in the greatness of the Divine

Honours the example of the siddhas who bow before the Lord

Cultivates devotion balanced with reverence for God's power

Bhagavad Gita 11.36 — Sthane Hrishikesha పారాయణ విధి

జప సంఖ్య11సార్లు
ఉత్తమ సమయంDuring worship and devotional singing, or while contemplating the Lord's glory

Chant this verse as a joyful glorification of the Lord, addressing Him as Hrishikesha, the master of the senses. As you recite, dwell on how the praise of God gladdens the heart and draws it into love, while fear and negativity flee at His name. It is a fitting verse for devotional kirtan or contemplation of the cosmic form revealed in Chapter 11.

తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు

ఈ పేజీలో పూర్తి Bhagavad Gita 11.36 — Sthane Hrishikesha తెలుగు లిపిలో ఇవ్వబడింది — అవే మూల శ్లోకాలు, అక్షరం-అక్షరం లిప్యంతరించి, మీరు సౌకర్యంగా చదివి పఠించగలిగేలా. ఏ పంక్తిపైన అయినా (లేదా ▶ బటన్) తాకి దాని పఠనం వినండి.
అవును — లిపి మాత్రమే మారుతుంది; పదాలు, వాటి అర్థం మూలమే. ఈ పేజీలోని శ్లోకం-శ్లోకం అర్థం, ప్రయోజనాలు, పారాయణ విధి యథాతథంగా వర్తిస్తాయి.
Arjuna says it is only fitting that the world rejoices and is drawn in love by Krishna's glory, that the frightened demons flee in all directions, and that all the hosts of perfected beings bow down to the Lord.
After being shaken by the fearsome aspect of the cosmic form, Arjuna here recovers and begins a beautiful series of prayers in praise of Krishna. It marks the shift from terror to adoration, as Arjuna glorifies the Lord's all-pervading majesty.
'Sthane' means 'it is fitting' or 'rightly so'. Arjuna uses it to affirm that the world's joy and devotion toward Krishna, the flight of the demons, and the homage of the siddhas are all entirely appropriate responses to the Lord's glory.
It is an uplifting verse of praise suited to kirtan and contemplation. Reciting it helps the devotee rejoice in the Lord's greatness and feel reassured that remembering God brings joy and dispels fear, while inspiring humble reverence like that of the siddhas.

ఇవి కూడా చదవండి

ఉపయోగపడిందా? ఆత్మీయులతో పంచుకోండి 🙏

Share:

పూర్తి Bhagavad Gita 11.36 — Sthane Hrishikeshaను శ్లోకం-శ్లోకం అర్థంతో చదవండి, లేదా మరిన్ని పవిత్ర పాఠాలు చూడండి