Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnavishvarupa-darshana-yoga

শ্রীমদ্ভগবদ্গীতা ১১.৪৪ — তস্মাত্প্রণম্য প্রণিধায কাযম্

Bhagavad Gita 11.44 — Tasmat Pranamya Pranidhaya Kayam in Bengali · বাংলা

🕉️ hindu·📿 11× জপ·🕐 পূজা, অনুশোচনার প্রার্থনার সময়, অথবা যখনই ভগবানের ক্ষমা প্রার্থনা হয়·📜 Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 44
Share:

অর্থ

বিশ্বরূপ দেখে নম্র ও বিস্মিত অর্জুন শ্রীকৃষ্ণের সম্মুখে সাষ্টাঙ্গ প্রণাম করেন এবং নিজের পূর্বের অনানুষ্ঠানিক ব্যবহারের জন্য ক্ষমা চান, এই স্মরণ করে যে তিনি ভগবানকে সখা মনে করে সহজ ভাবে আচরণ করেছিলেন। তিনি তিনটি ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক -- পিতা-পুত্র, মিত্র-মিত্র, এবং প্রেমিক-প্রিয়া -- এর আশ্রয় নিয়ে প্রার্থনা করেন যে ভগবান তাঁকে ততটাই কোমলভাবে ক্ষমা করুন। এই শ্লোক নম্রতা, ভক্তি এবং ভগবান ও ভক্তের প্রেম-সম্পর্কের মর্মস্পর্শী অভিব্যক্তি।

উৎপত্তি ও কাহিনি

Bhagavad Gita Chapter 11, Verse 44 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

একাদশ অধ্যায় বিশ্বরূপ দর্শন যোগে, বিরাট রূপের অতি বিস্ময়কর দর্শনের পর অর্জুন নম্রতায় পরিপূর্ণ হন। নিজের মিত্র ও সারথির পরম মহিমার বোধ হওয়ায় তিনি সাষ্টাঙ্গ প্রণাম করেন এবং শ্রীকৃষ্ণের কাছে যেকোনো পূর্ব অনানুষ্ঠানিকতার জন্য ক্ষমা চান, ভগবানের প্রেমের আশ্রয় নিয়ে যেমন এক পিতা, এক মিত্র এবং এক প্রেমিকের হয়।

শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে

ভক্তি পরম্পরা এই শ্লোককে এই কথার প্রমাণ রূপে লালন করে যে পরম প্রভু ঘনিষ্ঠভাবে প্রেম পাওয়ায় আনন্দিত হন, এবং তিনি নিজের ভক্তদের ত্রুটিগুলোকে ততটাই কোমলভাবে ক্ষমা করেন যেমন পিতা শিশুকে ক্ষমা করেন — কারণ দিব্য প্রেম, একবার জাগ্রত হলে, প্রেমময় হৃদয়ের প্রতিটি দোষ উপেক্ষা করে।

মন্ত্র

যেকোনো পঙ্‌ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন

তস্মাত্প্রণম্য প্রণিধায কাযং প্রসাদযে ত্বামহমীশমীড্যম্। পিতেব পুত্রস্য সখেব সখ্যুঃ প্রিযঃ প্রিযাযার্হসি দেব সোঢুম্॥

tasmāt praṇamya praṇidhāya kāyaṁ prasādaye tvām aham īśham īḍyam piteva putrasya sakheva sakhyuḥ priyaḥ priyāyārhasi deva soḍhum

অর্থ:অতএব হে প্রভু! আমি শরীর দিয়ে সাষ্টাঙ্গ প্রণাম করে স্তুতি-যোগ্য আপনি ঈশ্বরকে প্রসন্ন করার প্রার্থনা করি। হে দেব! যেমন পিতা পুত্রের, মিত্র নিজ মিত্রের এবং প্রেমিক নিজ প্রিয়ার অপরাধ সহ্য করে, তেমনই আপনিও আমার অপরাধ ক্ষমা করার যোগ্য।

শব্দে-শব্দে অর্থ

উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন

তস্মাত্🔊tasmātঅতএব
প্রণম্য🔊praṇamyaপ্রণাম করে
প্রণিধায কাযম্🔊praṇidhāya kāyamশরীরকে (সম্পূর্ণরূপে) নত করে সাষ্টাঙ্গ প্রণাম করতে করতে
প্রসাদযে🔊prasādayeআমি আপনার কৃপা প্রার্থনা করি
ত্বাম্ অহম্🔊tvām ahamআপনাকে, আমি
ঈশম্🔊īśhamঈশ্বরকে; শাসককে
ঈড্যম্🔊īḍyamস্তুতি-যোগ্য; পূজনীয়
পিতা ইব পুত্রস্য🔊pitā iva putrasyaযেমন পিতা পুত্রের (অপরাধ সহ্য করে)
সখা ইব সখ্যুঃ🔊sakhā iva sakhyuḥযেমন মিত্র নিজ মিত্রের (অপরাধ সহ্য করে)
প্রিযঃ প্রিযাযাঃ🔊priyaḥ priyāyāḥযেমন প্রেমিক নিজ প্রিয়ার (অপরাধ সহ্য করে)
অর্হসি🔊arhasiআপনার করা উচিত; অনুগ্রহ করুন
দেব🔊devaহে প্রভু; হে দেব
সোঢুম্🔊soḍhumক্ষমা করা; সহ্য করা

Bhagavad Gita 11.44 — Tasmat Pranamya Pranidhaya Kayam পাঠের উপকারিতা

নম্র সাষ্টাঙ্গ প্রণাম অর্পণ ও ক্ষমা চাওয়ার সুন্দর শ্লোক

ভক্তকে ঈশ্বরের কাছে শ্রদ্ধা ও ঘনিষ্ঠতা উভয় নিয়ে যাওয়ার শিক্ষা দেয়

ভক্তি বা আচরণে যেকোনো ত্রুটির জন্য সত্যিকারের অনুশোচনার আদর্শ উপস্থাপন করে

ভগবান ও তাঁর ভক্তের মধ্যে কোমল, ক্ষমাশীল সম্পর্ক প্রকাশ করে

নম্রতা, আত্মসমর্পণ এবং একটি কোমল, প্রেমময় হৃদয় গড়ে তোলে

ভগবানের কৃপা ও ক্ষমা প্রার্থনা করার সময় সান্ত্বনাদায়ক

Bhagavad Gita 11.44 — Tasmat Pranamya Pranidhaya Kayam পাঠের নিয়ম

জপ সংখ্যা11বার
উত্তম সময়পূজা, অনুশোচনার প্রার্থনার সময়, অথবা যখনই ভগবানের ক্ষমা প্রার্থনা হয়

এই শ্লোকের পাঠ ভগবানকে হৃদয় থেকে প্রণাম অর্পণ করতে করতে করুন, আদর্শভাবে নত হয়ে বা সাষ্টাঙ্গ প্রণাম করে। উচ্চারণের সময় অহংকার ত্যাগ করুন এবং যেকোনো ত্রুটির জন্য ক্ষমা চান, ভগবানের প্রেমে শরণ নিয়ে যেমন সন্তান পিতায় বা মিত্র মিত্রে। এটি বিশেষত পূজার শেষে ক্ষমা-প্রার্থনা রূপে উপযুক্ত, যা হৃদয়কে নম্র ভক্তিতে কোমল করে তোলে।

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই পাতায় সম্পূর্ণ Bhagavad Gita 11.44 — Tasmat Pranamya Pranidhaya Kayam বাংলা লিপিতে দেওয়া আছে — সেই একই মূল শ্লোক, অক্ষরে-অক্ষরে লিপ্যন্তরিত, যাতে আপনি স্বচ্ছন্দে পড়তে ও জপ করতে পারেন। যেকোনো পঙ্‌ক্তি (বা ▶ বোতাম) ছুঁয়ে তার পাঠ শুনুন।
হ্যাঁ — শুধু লিপি বদলায়; শব্দ ও তার অর্থ মূলই থাকে। এই পাতার শ্লোকে-শ্লোকে অর্থ, উপকারিতা ও পাঠের নিয়ম একইভাবে প্রযোজ্য।
বিশ্বরূপে অভিভূত অর্জুন শ্রীকৃষ্ণের সম্মুখে সাষ্টাঙ্গ প্রণাম করেন এবং নম্রভাবে ক্ষমা চান, ভগবানকে প্রার্থনা করে যে তিনি তাঁকে এমন ক্ষমা করুন যেমন পিতা পুত্রকে, মিত্র মিত্রকে এবং প্রেমিক নিজ প্রিয়াকে ক্ষমা করে।
শ্রীকৃষ্ণের পরম, অনন্ত স্বরূপের বোধ হওয়ায় অর্জুন সেই সহজ, মিত্রবৎ ব্যবহারের জন্য অনুশোচনা করেন যা দিয়ে তিনি আগে শ্রীকৃষ্ণের সঙ্গে আচরণ করেছিলেন, তাঁর দিব্যতা সম্পূর্ণ না চিনে। তাই তিনি ভগবানের কোমল ক্ষমা প্রার্থনা করেন।
অর্জুন সবচেয়ে প্রেমময় ও ক্ষমাশীল মানবিক সম্পর্কের মধ্যে তিনটি -- পিতা-পুত্র, মিত্র-মিত্র, এবং প্রেমিক-প্রিয়া -- আহ্বান করেন যাতে তিনি প্রার্থনা করতে পারেন যে ভগবান তাঁকে একই কোমলতায় ক্ষমা করুন। এটি ভক্ত ও ভগবানের মধ্যে সম্ভব ঘনিষ্ঠ, প্রেমময় সম্পর্ককে সুন্দরভাবে ব্যক্ত করে।
এটি ক্ষমার হৃদয়স্পর্শী প্রার্থনা (ক্ষমা-প্রার্থনা) রূপে কাজে আসে। ভক্তরা এটি ভগবানের সম্মুখে নত হয়ে পাঠ করেন যাতে নিজের পূজা বা আচরণে হওয়া কোনো দোষের জন্য ক্ষমা চাইতে পারেন, নম্রভাবে ঈশ্বরের কাছে গিয়ে এবং তাঁর প্রেমময়, ক্ষমাশীল কৃপায় ভরসা রেখে।

এগুলিও পড়ুন

উপকারী মনে হলো? প্রিয়জনদের সঙ্গে ভাগ করুন 🙏

Share:

সম্পূর্ণ Bhagavad Gita 11.44 — Tasmat Pranamya Pranidhaya Kayam শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন