ਸ਼੍ਰੀਮਦ੍ਭਗਵਦ੍ਗੀਤਾ ੧੪.੨੭ — ਬ੍ਰਹ੍ਮਣੋ ਹਿ ਪ੍ਰਤਿਸ਼੍ਠਾऽਹਮ੍
Bhagavad Gita 14.27 — Brahmano Hi Pratishthaham in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ
ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ/ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹੋ
ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ
Bhagavad Gita Chapter 14, Verse 27 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)
In the fourteenth chapter, Gunatraya Vibhaga Yoga, Krishna describes the three gunas — sattva, rajas and tamas — that bind the soul, and the marks of one who transcends them. He teaches that such a person, by unswerving devotion, becomes fit to merge in Brahman. This concluding verse reveals that He Himself is the foundation of that immortal Brahman and of absolute, eternal bliss.
✦ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ
Realized sages who crossed beyond the three gunas through devotion are said to have come to rest in an unbroken, deathless joy — the absolute bliss that this verse declares to be founded in the Lord Himself.
ਮੰਤਰ
ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ
ਬ੍ਰਹ੍ਮਣੋ ਹਿ ਪ੍ਰਤਿਸ਼੍ਠਾऽਹਮਮ੍ਰਿਤਸ੍ਯਾਵ੍ਯਯਸ੍ਯ ਚ। ਸ਼ਾਸ਼੍ਵਤਸ੍ਯ ਚ ਧਰ੍ਮਸ੍ਯ ਸੁਖਸ੍ਯੈਕਾਨ੍ਤਿਕਸ੍ਯ ਚ॥
brahmaṇo hi pratiṣhṭhāham amṛitasyāvyayasya cha śhāśhvatasya cha dharmasya sukhasyaikāntikasya cha
ਅਰਥ:For I am the very foundation of Brahman — of the immortal and immutable, of the eternal dharma, and of absolute, unending bliss.
ਸ਼ਬਦ-ਸ਼ਬਦ ਅਰਥ
ਉਚਾਰਨ ਸੁਣਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ਬਦ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ
Bhagavad Gita 14.27 — Brahmano Hi Pratishthaham ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ
Reveals Krishna as the foundation of the immortal, imperishable Brahman
Affirms the source of absolute, unending bliss within the Divine
Deepens faith in God as both personal Lord and the Absolute reality
Brings peace by anchoring the seeker in the eternal and the deathless
Inspires devotion as the path to unchanging happiness
Crowns the teaching on transcending the three gunas with the highest truth
Bhagavad Gita 14.27 — Brahmano Hi Pratishthaham ਪਾਠ ਵਿਧੀ
Recite this verse slowly during meditation, dwelling on each attribute — immortal, imperishable, eternal dharma, absolute bliss — and resting in the awareness that the Lord is their very foundation. Let it lift the mind beyond the changing world of the gunas to the unchanging ground of bliss. It is a wonderful verse for cultivating both philosophical insight and loving devotion.
ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ
ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ
ॐ
ਪੂਰਾ Bhagavad Gita 14.27 — Brahmano Hi Pratishthaham ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ