Mantra.Tips
bhagavad-gitagitakrishnakarma-sannyasa-yoga

ശ്രീമദ്ഭഗവദ്ഗീതാ ൫.൮ — നൈവ കിംചിത്കരോമീതി

Bhagavad Gita 5.8 — Naiva Kinchit Karomiti in Malayalam · മലയാളം

🕉️ hindu·📿 11× ജപം·🕐 Morning meditation or while contemplating the witness-nature of the Self during activity·📜 Bhagavad Gita Chapter 5, Verse 8
Share:

ഉത്ഭവം & കഥ

Bhagavad Gita Chapter 5, Verse 8 · Sage Veda Vyasa (Mahabharata, Bhishma Parva) · Ancient (text compiled c. 5th–2nd century BCE)

In the fifth chapter, Karma-Sannyasa Yoga, Krishna reconciles renunciation with action by revealing the inner vision of the liberated sage. Verses 5.8 and 5.9 describe how such a one, though performing every bodily function, remains convinced that the senses alone move among their objects and that the Self does nothing — and so acts in the world without being bound by it.

ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ

Sages of the Self-realization tradition have pointed to this verse as the secret of acting in the world while remaining inwardly free, and seekers recount that holding the awareness 'I am not the doer' through daily activity quieted the restless ego and revealed an abiding stillness untouched by any deed.

മന്ത്രം

ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ

നൈവ കിംചിത്കരോമീതി യുക്തോ മന്യേത തത്ത്വവിത്। പശ്യന് ശ്രൃണവന്സ്പൃശഞ്ജിഘ്രന്നശ്നന്ഗച്ഛന്സ്വപന് ശ്വസന്॥

naiva kiñchit karomīti yukto manyeta tattva-vit paśhyañ śhṛiṇvan spṛiśhañ jighrann aśhnan gachchhan svapañ śhvasan

അർഥം:The knower of truth, established in yoga, thinks "I do nothing at all" — even while seeing, hearing, touching, smelling, eating, moving, sleeping and breathing — knowing that it is the senses that move among their objects.

പദം-പദം അർഥം

ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ

ന ഏവ🔊na evanot at all, certainly not
കിംചിത്🔊kiñchitanything
കരോമി🔊karomiI do
ഇതി🔊itithus
യുക്തഃ🔊yuktaḥone who is steadfast in yoga, the united one
മന്യേത🔊manyetathinks, should think
തത്ത്വ-വിത്🔊tattva-vitthe knower of truth
പശ്യന്🔊paśhyanseeing
ശ്രൃണ്വന്🔊śhṛiṇvanhearing
സ്പൃശന്🔊spṛiśhantouching
ജിഘ്രന്🔊jighransmelling
അശ്നന്🔊aśhnaneating
ഗച്ഛന്🔊gachchhanmoving, going
സ്വപന്🔊svapansleeping
ശ്വസന്🔊śhvasanbreathing

Bhagavad Gita 5.8 — Naiva Kinchit Karomiti പാരായണ ഫലങ്ങൾ

Reveals the sage's vision of non-doership (akartritva) amid all activity

Frees the mind from the ego's sense of 'I am the doer'

Brings peace and detachment while remaining fully active in the world

Deepens understanding of the Self as the witness beyond the senses

Dissolves the bondage of action by shifting identity to the pure Self

Supports the practice of karma yoga and self-inquiry together

Bhagavad Gita 5.8 — Naiva Kinchit Karomiti പാരായണ വിധി

ജപ സംഖ്യ11തവണ
ഉത്തമ സമയംMorning meditation or while contemplating the witness-nature of the Self during activity

Recite this verse slowly, reflecting on how all the body's functions occur naturally while the true Self remains the silent witness. Through the day, gently recall the attitude 'the senses act among their objects; I, the Self, am not the doer.' Practised steadily, this contemplation loosens the ego's grip and brings a serene detachment within all action.

പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ

ഈ പേജിൽ പൂർണ Bhagavad Gita 5.8 — Naiva Kinchit Karomiti മലയാള ലിപിയിൽ നൽകിയിരിക്കുന്നു — അതേ മൂല ശ്ലോകങ്ങൾ, അക്ഷരം-അക്ഷരം ലിപ്യന്തരണം ചെയ്ത്, നിങ്ങൾക്ക് സൗകര്യമായി വായിച്ച് ജപിക്കാം. ഏതെങ്കിലും വരിയിൽ (അല്ലെങ്കിൽ ▶ ബട്ടൺ) തൊട്ട് അതിന്റെ പാരായണം കേൾക്കൂ.
അതെ — ലിപി മാത്രമേ മാറുന്നുള്ളൂ; വാക്കുകളും അവയുടെ അർഥവും മൂലം തന്നെ. ഈ പേജിലെ ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥം, ഫലങ്ങൾ, പാരായണ വിധി അതേപടി ബാധകമാണ്.
Krishna teaches that the enlightened knower of truth, though engaged in all the natural activities of life, inwardly knows 'I do nothing at all.' He realizes that the pure Self is not the doer; it is merely the senses interacting with their objects, while he remains the detached witness.
It does not mean physical inactivity. The sage continues to see, hear, eat and move, but identifies with the changeless Self rather than the body-mind. Understanding that nature and the senses perform all action, he is free of the ego's false sense of doership.
Verses 5.8 and 5.9 form one continuous statement. Verse 5.8 lists seeing, hearing, touching, smelling, eating, moving, sleeping and breathing; verse 5.9 continues with speaking, releasing, grasping, opening and closing the eyes — all done with the firm conviction that the senses move among sense-objects, not the Self.
While performing your duties, cultivate the awareness that the body and senses are acting naturally, while you, the witnessing Self, remain calm and uninvolved. This attitude of non-doership reduces stress, pride and anxiety, allowing you to act efficiently yet remain inwardly free.

ഇവയും വായിക്കൂ

ഉപകാരപ്പെട്ടോ? പ്രിയപ്പെട്ടവരുമായി പങ്കിടൂ 🙏

Share:

പൂർണ Bhagavad Gita 5.8 — Naiva Kinchit Karomiti ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ