Mantra.Tips
deepa-jyotilamp-prayersandhya-deepamevening-prayer

தீபஜ்யோதிஃ பரப்ரஹ்ம — தீப ப்ரஜ்வலந மந்த்ர

Deepa Jyoti Parabrahma — Evening Lamp (Deepa) Prayer in Tamil · தமிழ்

🕉️ hindu·📿 1× ஜபம்·🕐 At dusk (sandhya / pradosha), while lighting the evening lamp before the shrine·📜 Traditional Deepa-darshana / lamp-lighting shloka
Share:

தோற்றம் & கதை

Traditional Deepa-darshana / lamp-lighting shloka · Traditional · Classical

Lighting the lamp at dusk is one of the oldest and most beloved rituals of the Hindu home. This verse accompanies the evening deepam, declaring that the flame is not merely fire but the Supreme Brahman and Lord Vishnu themselves, present as light. With it the devotee welcomes the divine into the home as day gives way to night, asking the lamp to dispel sin and darkness and to bring health, prosperity, auspiciousness and harmony. It is often recited together with 'Shubham Karoti Kalyanam,' the companion lamp-prayer.

சாத்திரங்களில் கூறியபடி

It is traditionally believed that the home in which the lamp is lit every evening with this prayer is never abandoned by Lakshmi, and that the light which is honoured as Brahman drives away not only physical darkness but misfortune, disease and ill-will from the household.

பொருளுடன் முழுப் பாடல்

எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்

சுலோகம் 1

தீபஜ்யோதிஃ பரப்ரஹ்ம தீபஜ்யோதிர்ஜநார்தநஃ தீபோ ஹரது மே பாபம் தீபஜ்யோதிர்நமோऽஸ்து தே

Deepa-jyotih parabrahma deepa-jyotir janardanah Deepo haratu me papam deepa-jyotir namo'stu te

பொருள்:தீபஜ்யோதி பரபிரம்மம், தீபஜ்யோதி ஜனார்த்தனன் (விஷ்ணு). இந்த தீபம் என் பாவங்களை நீக்கட்டும்; தீபஜ்யோதியே, உனக்கு வணக்கம். இது மங்களம், நலம், ஆரோக்கியம், செல்வ வளம் தந்து பகைமை எண்ணத்தை அழிக்கட்டும்; தீபஜ்யோதியே, உனக்கு வணக்கம்.

சுலோகம் 2

ஶுபம் கரோது கல்யாணம் ஆரோக்யம் தநஸம்பதஃ ஶத்ருபுத்திவிநாஶாய தீபஜ்யோதிர்நமோऽஸ்து தே

Shubham karotu kalyanam arogyam dhana-sampadah Shatru-buddhi-vinashaya deepa-jyotir namo'stu te

சொல்-சொல்லாகப் பொருள்

உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்

தீபஜ்யோதிஃ🔊deepa-jyotihthe light of the lamp
பரப்ரஹ்ம🔊parabrahmathe Supreme Brahman
ஜநார்தநஃ🔊janardanahJanardana (Vishnu), the refuge of all beings
தீபஃ🔊deepahthe lamp
ஹரது மே பாபம்🔊haratu me papammay it remove my sins
நமஃ அஸ்து தே🔊namo'stu tesalutations be unto you (O light of the lamp)
ஶுபம் கரோது🔊shubham karotumay it bring auspiciousness
கல்யாணம்🔊kalyanamwelfare, well-being
ஆரோக்யம்🔊arogyamhealth, freedom from disease
தநஸம்பதஃ🔊dhana-sampadahwealth and prosperity
ஶத்ருபுத்திவிநாஶாய🔊shatru-buddhi-vinashayafor the destruction of hostile/inimical intellect (enmity)

Deepa Jyoti Parabrahma — Evening Lamp (Deepa) Prayer பாராயணப் பலன்கள்

The traditional prayer for lighting the evening lamp (sandhya deepam) at dusk before the home altar.

Reveres the flame as the very presence of Parabrahman and Lord Vishnu (Janardana), filling the home with divine light.

Prays for the removal of sins and for auspiciousness, well-being, health, wealth and prosperity.

Invokes the dispelling of all hostility and ill-will (shatru-buddhi-vinasha) from the household.

Brings a sense of peace, sanctity and protection to the home at the sacred junction of day and night (sandhya).

Simple and lovely to recite daily, teaching children to honour the lamp as the symbol of knowledge dispelling darkness.

Deepa Jyoti Parabrahma — Evening Lamp (Deepa) Prayer பாராயண முறை

ஜப எண்ணிக்கை1முறை
சிறந்த நேரம்At dusk (sandhya / pradosha), while lighting the evening lamp before the shrine
திசைFacing the deity / the lamp (ideally east or north)

At twilight, light the oil or ghee lamp before the home shrine and recite this verse as you do so, gazing at the flame as the living presence of the Divine. Many recite it together with 'Shubham Karoti Kalyanam.' The lamp is then kept burning during the evening prayers; the flame should be tended with reverence and never blown out by the mouth.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

இந்தப் பக்கத்தில் முழு Deepa Jyoti Parabrahma — Evening Lamp (Deepa) Prayer தமிழ் எழுத்தில் உள்ளது — அதே மூல சுலோகங்கள், எழுத்துக்கு-எழுத்து ஒலிபெயர்க்கப்பட்டு, நீங்கள் எளிதாகப் படித்து ஓத முடியும். எந்த வரியையும் (அல்லது ▶ பொத்தானை) தொட்டு அதன் ஓதலைக் கேளுங்கள்.
ஆம் — எழுத்து மட்டுமே மாறுகிறது; சொற்களும் பொருளும் மூலமே. இந்தப் பக்கத்தின் வரிக்கு-வரி பொருள், பலன்கள், பாராயண முறை அப்படியே பொருந்தும்.
It means: 'The light of the lamp is the Supreme Brahman; the light of the lamp is Vishnu (Janardana). May the lamp remove my sins; salutations to the light of the lamp.' The second verse prays that the lamp bring auspiciousness, health, wealth and the destruction of all enmity.
It is recited at dusk (sandhya kaal) while lighting the evening lamp before the household shrine. Lighting a lamp at the junction of day and night is considered especially sacred and auspicious in Hindu homes.
Light symbolises knowledge, purity and the dispelling of darkness and ignorance. The verse declares the flame to be Parabrahman and Vishnu himself, so lighting the lamp is an act of worship that invites the divine presence and blessings into the home.

இவையும் படியுங்கள்

பயனுள்ளதா? அன்புக்குரியவர்களுடன் பகிருங்கள் 🙏

Share:

முழு Deepa Jyoti Parabrahma — Evening Lamp (Deepa) Prayerஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்