Mantra.Tips
shivastotramsanskriteka

ਏਕਸ਼੍ਲੋਕੀ

Eka Shloki in Punjabi (Gurmukhi) · ਪੰਜਾਬੀ

🕉️ hindu·📿 1× ਜਪ·🕐 Morning or evening; especially Mondays·📜 Ascribed to Adi Shankaracharya
Share:

ਉਤਪਤੀ ਅਤੇ ਕਥਾ

Ascribed to Adi Shankaracharya · Adi Shankaracharya · Classical

The Eka Shloki is traditionally ascribed to Adi Shankaracharya. A single-verse dialogue by Adi Shankaracharya pointing to the Self as the light by which all is known — "What is your light? The sun by day, the lamp by night… and by what light is the lamp itself seen? — That I am."

ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਅਨੁਸਾਰ

It is said that to recite the Eka Shloki with a sincere and devoted heart is to draw near to the grace of the divine, which never forsakes those who lovingly call upon it.

ਮੰਤਰ

ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਸੁਣੋ

ਕਿਂ ਜ੍ਯੋਤਿਸ੍ਤਵਭਾਨੁਮਾਨਹਨਿ ਮੇ ਰਾਤ੍ਰੌ ਪ੍ਰਦੀਪਾਦਿਕਂ ਸ੍ਯਾਦੇਵਂ ਰਵਿਦੀਪਦਰ੍ਸ਼ਨਵਿਧੌ ਕਿਂ ਜ੍ਯੋਤਿਰਾਖ੍ਯਾਹਿ ਮੇ ਚਕ੍षੁਸ੍ਤਸ੍ਯ ਨਿਮੀਲਨਾਦਿਸਮਯੇ ਕਿਂ ਧੀਰ੍ਧਿਯੋ ਦਰ੍ਸ਼ਨੇ ਕਿਂ ਤਤ੍ਰਾਹਮਤੋ ਭਵਾਨ੍ਪਰਮਕਂ ਜ੍ਯੋਤਿਸ੍ਤਦਸ੍ਮਿ ਪ੍ਰਭੋ ਇਤਿ ਸ਼੍ਰੀਮਤ੍ਪਰਮਹਂਸਪਰਿਵ੍ਰਾਜਕਾਚਾਰ੍ਯਸ੍ਯ ਸ਼੍ਰੀਗੋਵਿਨ੍ਦਭਗਵਤ੍ਪੂਜ੍ਯਪਾਦਸ਼ਿष੍ਯਸ੍ਯ ਸ਼੍ਰੀਮਚ੍ਛਙ੍ਕਰਭਗਵਤਃ ਕृਤੌ ਏਕਸ਼੍ਲੋਕੀ ਸਮ੍ਪੂਰ੍ਣਾ

kiṃ jyotistavabhānumānahani me rātrau pradīpādikaṃ syādevaṃ ravidīpadarśanavidhau kiṃ jyotirākhyāhi me | cakṣustasya nimīlanādisamaye kiṃ dhīrdhiyo darśane kiṃ tatrāhamato bhavānparamakaṃ jyotistadasmi prabho || iti śrīmatparamahaṃsaparivrājakācāryasya śrīgovindabhagavatpūjyapādaśiṣyasya śrīmacchaṅkarabhagavataḥ kṛtau ekaślokī sampūrṇā ||

ਅਰਥ:A single-verse dialogue by Adi Shankaracharya pointing to the Self as the light by which all is known — "What is your light? The sun by day, the lamp by night… and by what light is the lamp itself seen? — That I am."

Eka Shloki ਪਾਠ ਦੇ ਲਾਭ

Recitation of the Eka Shloki is held to bring the grace, blessings and protection of the deity.

Cultivates devotion, calms the mind and steadies the heart in the Lord’s remembrance.

Most auspicious on Mondays, and during Maha Shivaratri and Shravan.

A treasured Sanskrit hymn, suitable for daily recitation with faith.

Eka Shloki ਪਾਠ ਵਿਧੀ

ਜਪ ਗਿਣਤੀ1ਵਾਰ
ਉੱਤਮ ਸਮਾਂMorning or evening; especially Mondays
ਦਿਸ਼ਾEast or North

Bathe and sit facing east or north before an image of the deity. Light a lamp and recite the Eka Shloki slowly and with devotion. It may be chanted daily, or especially on Mondays and during Maha Shivaratri and Shravan.

ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ

ਇਸ ਪੰਨੇ ਉੱਤੇ ਪੂਰਾ Eka Shloki ਗੁਰਮੁਖੀ ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ — ਉਹੀ ਮੂਲ ਸ਼ਲੋਕ, ਅੱਖਰ-ਅੱਖਰ ਲਿਪੀਅੰਤਰਿਤ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੌਖ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਜਪ ਸਕੋ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੰਗਤੀ (ਜਾਂ ▶ ਬਟਨ) ਨੂੰ ਛੂਹ ਕੇ ਉਸ ਦਾ ਪਾਠ ਸੁਣੋ।
ਹਾਂ — ਕੇਵਲ ਲਿਪੀ ਬਦਲਦੀ ਹੈ; ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਮੂਲ ਹੀ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਪੰਨੇ ਦਾ ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ, ਲਾਭ ਅਤੇ ਪਾਠ ਵਿਧੀ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
A single-verse dialogue by Adi Shankaracharya pointing to the Self as the light by which all is known — "What is your light? The sun by day, the lamp by night… and by what light is the lamp itself seen? — That I am."
It is attributed to Adi Shankaracharya (Ascribed to Adi Shankaracharya). It is recited in the morning or evening with devotion, especially on Mondays and during Maha Shivaratri and Shravan.

ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ

ਲਾਭਦਾਇਕ ਲੱਗਿਆ? ਆਪਣਿਆਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ 🙏

Share:

ਪੂਰਾ Eka Shloki ਸ਼ਲੋਕ-ਦਰ-ਸ਼ਲੋਕ ਅਰਥ ਸਹਿਤ ਪੜ੍ਹੋ, ਜਾਂ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਪਾਠ ਵੇਖੋ