Mantra.Tips
gayatrikavachamprotectionarmor

ଗାଯତ୍ରୀ କଵଚମ୍

Gayatri Kavacham in Odia · ଓଡ଼ିଆ

🕉️ hindu·📿 3× ଜପ·🕐 ତିନି ସନ୍ଧ୍ୟାରେ (ସୂର୍ଯ୍ୟୋଦୟ, ମଧ୍ୟାହ୍ନ, ସୂର୍ଯ୍ୟାସ୍ତ), ନିତ୍ୟ ଗାୟତ୍ରୀ ଜପ ସହିତ·📜 Srimad Devi Bhagavata Purana, 12th Skandha, Chapter 3
Share:

ଅର୍ଥ

ଗାୟତ୍ରୀ କବଚମ୍ ଦେବୀ ଭାଗବତ ପୁରାଣ (12ତମ ସ୍କନ୍ଧ)ର ଏକ ପ୍ରସିଦ୍ଧ ରକ୍ଷାତ୍ମକ 'କବଚ' ସ୍ତୋତ୍ର, ଯାହାକୁ ନାରାୟଣ ନାରଦଙ୍କୁ ପ୍ରକଟ କଲେ ଓ ବେଦବ୍ୟାସ ରଚନା କଲେ। ଗାୟତ୍ରୀ ମନ୍ତ୍ରର ଶବ୍ଦ ହୃଦୟ, ଶିର, ଶିଖା, ନେତ୍ର ଆଦି ସ୍ଥାନରେ ଅଙ୍ଗନ୍ୟାସ ରୂପେ ସ୍ଥାପିତ କରାଯାଏ, ଏବଂ ଗାୟତ୍ରୀ ନିଜ ଅନେକ ରୂପ—ସାବିତ୍ରୀ, ବ୍ରହ୍ମସନ୍ଧ୍ୟା, ସରସ୍ୱତୀ, ଭୁବନେଶ୍ୱରୀ—ଦ୍ୱାରା ପ୍ରତ୍ୟେକ ଦିଗର ରକ୍ଷା କରନ୍ତି। ଏହା ସମସ୍ତ ପାପର ନାଶ କରେ, ସର୍ବ କାମନା ପୂର୍ଣ କରେ, ଏବଂ ଶେଷରେ ବେଦମାତାଙ୍କ କୃପାରୁ ମୋକ୍ଷ ପ୍ରଦାନ କରେ।

ଉତ୍ପତ୍ତି ଓ କଥା

Srimad Devi Bhagavata Purana, 12th Skandha, Chapter 3 · Veda Vyasa (revealed by Narayana to Narada) · Ancient (Puranic)

ଗାୟତ୍ରୀ କବଚମ୍ ଶ୍ରୀମଦ୍ ଦେବୀ ଭାଗବତମ୍ର ଦ୍ୱାଦଶ ସ୍କନ୍ଧରେ ଆସେ, ଯେଉଁଠାରେ ଭଗବାନ ନାରାୟଣ ଋଷି ନାରଦଙ୍କୁ ଗାୟତ୍ରୀ ଦେବୀ — ବେଦର ମାତା ଓ ପରବ୍ରହ୍ମର ସାକ୍ଷାତ୍ ମୂର୍ତ୍ତି — ର ପରମ ରକ୍ଷାତ୍ମକ କବଚ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତି। ବେଦବ୍ୟାସ ରଚିତ ଏହି କବଚ ଗାୟତ୍ରୀ ମନ୍ତ୍ରର ପବିତ୍ର ଶବ୍ଦକୁ ଶରୀର ଉପରେ ସ୍ଥାପନ କରେ ଏବଂ ଗାୟତ୍ରୀଙ୍କୁ ତାଙ୍କ ଅନେକ ରୂପରେ ଆବାହନ କରି ପ୍ରତ୍ୟେକ ଦିଗରେ ଉପାସକଙ୍କ ରକ୍ଷା କରେ। ଏହାକୁ ସମସ୍ତ ଅନିଷ୍ଟ ଓ ବିଘ୍ନ ଦୂର କରିବାକୁ ତଥା ସାଂସାରିକ ପୂର୍ତ୍ତି ଓ ଅନ୍ତିମ ମୁକ୍ତି ଉଭୟ ପ୍ରଦାନ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ ବୋଲି ପ୍ରଶଂସା କରାଯାଏ।

ଶାସ୍ତ୍ରରେ କୁହାଯାଇଥିବା ପରି

ପରମ୍ପରାଗତ ଭାବେ ବିଶ୍ୱାସ କରାଯାଏ ଯେ ଯିଏ ଏହି କବଚ ଧାରଣ କରି ନିତ୍ୟ ଗାୟତ୍ରୀ ଜପ ସହିତ ଏହାର ପାଠ କରେ, ସେ ଗମ୍ଭୀର ପାପରୁ ମଧ୍ୟ ଶୁଦ୍ଧ ହୋଇଯାଏ ଏବଂ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଦିଗରେ ସୁରକ୍ଷିତ ରୁହେ — ଦେବୀ ଭାଗବତମ୍ ଘୋଷଣା କରେ ଯେ ବେଦମାତାଙ୍କ କୃପାରୁ ଏପରି ଭକ୍ତ ଜ୍ଞାନ ଉପରେ ଅଧିକାର ପାଆନ୍ତି ଏବଂ ଶେଷରେ ମୋକ୍ଷ ଆଡ଼କୁ ନୀତ ହୁଅନ୍ତି।

ଅର୍ଥ ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ ପାଠ

ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍ ଛୁଇଁ ଶୁଣନ୍ତୁ

ଶ୍ଳୋକ 1

ଅସ୍ଯ ଶ୍ରୀଗାଯତ୍ରୀକଵଚସ୍ଯ ବ୍ରହ୍ମଵିଷ୍ଣୁମହେଶ୍ଵରା ଋଷଯଃ। ଋଗ୍ଯଜୁଃସାମାଥର୍ଵାଣି ଛନ୍ଦାଂସି। ପରବ୍ରହ୍ମସ୍ଵରୂପିଣୀ ଗାଯତ୍ରୀ ଦେଵତା। ତଦ୍ବୀଜମ୍। ଭର୍ଗଃ ଶକ୍ତିଃ। ଧିଯଃ କୀଲକମ୍। ମୋକ୍ଷାର୍ଥେ ଜପେ ଵିନିଯୋଗଃ॥

Asya Shri Gayatri Kavachasya Brahma Vishnu Maheshvara Rishayah Rig Yajuh Sama Atharvani Chhandamsi Parabrahma Svarupini Gayatri Devata Tad Bijam Bhargah Shaktih Dhiyah Kilakam Mokshartthe Jape Viniyogah

ଅର୍ଥ:ଏହି ଶ୍ରୀଗାୟତ୍ରୀ-କବଚର ଋଷି ବ୍ରହ୍ମା, ବିଷ୍ଣୁ ଓ ମହେଶ୍ୱର; ଛନ୍ଦ ଋକ୍, ଯଜୁଃ, ସାମ ଓ ଅଥର୍ବ; ଦେବତା ପରବ୍ରହ୍ମସ୍ୱରୂପିଣୀ ଗାୟତ୍ରୀ; 'ତତ୍' ବୀଜ, 'ଭର୍ଗଃ' ଶକ୍ତି, 'ଧିୟଃ' କୀଳକ; ମୋକ୍ଷ ପ୍ରାପ୍ତି ପାଇଁ ଜପରେ ଏହାର ବିନିଯୋଗ।

ଶ୍ଳୋକ 2

ଓଁ ତତ୍ସଵିତୁର୍ବ୍ରହ୍ମାତ୍ମନେ ହୃଦଯାଯ ନମଃ। ଓଁ ଵରେଣ୍ଯଂ ଵିଷ୍ଣ୍ଵାତ୍ମନେ ଶିରସେ ସ୍ଵାହା। ଓଁ ଭର୍ଗୋଦେଵସ୍ଯ ରୁଦ୍ରାତ୍ମନେ ଶିଖାଯୈ ଵଷଟ୍। ଓଁ ଧୀମହି ଈଶ୍ଵରାତ୍ମନେ କଵଚାଯ ହୁମ୍। ଓଁ ଧିଯୋ ଯୋ ନଃ ସଦାଶିଵାତ୍ମନେ ନେତ୍ରତ୍ରଯାଯ ଵୌଷଟ୍। ଓଁ ପ୍ରଚୋଦଯାତ୍ ପରବ୍ରହ୍ମତତ୍ତ୍ଵାତ୍ମନେ ଅସ୍ତ୍ରାଯ ଫଟ୍॥

Om Tat Savitur Brahmatmane Hridayaya Namah Om Varenyam Vishnvatmane Shirase Svaha Om Bhargo Devasya Rudratmane Shikhayai Vashat Om Dhimahi Ishvaratmane Kavachaya Hum Om Dhiyo Yo Nah Sadashivatmane Netratrayaya Vaushat Om Prachodayat Parabrahma Tattvatmane Astraya Phat

ଅର୍ଥ:ଓଁ 'ତତ୍ସବିତୁଃ' ବ୍ରହ୍ମସ୍ୱରୂପ — ହୃଦୟକୁ ନମଃ। 'ବରେଣ୍ୟଂ' ବିଷ୍ଣୁସ୍ୱରୂପ — ଶିରକୁ ସ୍ୱାହା। 'ଭର୍ଗୋଦେବସ୍ୟ' ରୁଦ୍ରସ୍ୱରୂପ — ଶିଖାକୁ ବଷଟ୍। 'ଧୀମହି' ଈଶ୍ୱରସ୍ୱରୂପ — କବଚକୁ ହୁମ୍। 'ଧିୟୋ ଯୋ ନଃ' ସଦାଶିବସ୍ୱରୂପ — ନେତ୍ରତ୍ରୟକୁ ବୌଷଟ୍। 'ପ୍ରଚୋଦୟାତ୍' ପରବ୍ରହ୍ମତତ୍ତ୍ୱସ୍ୱରୂପ — ଅସ୍ତ୍ରକୁ ଫଟ୍।

ଶ୍ଳୋକ 3

ଧ୍ଯାନମ୍ ମୁକ୍ତାଵିଦ୍ରୁମହେମନୀଲଧଵଲଚ୍ଛାଯୈର୍ମୁଖୈସ୍ତ୍ରୀକ୍ଷଣୈଃ ଯୁକ୍ତାମିନ୍ଦୁନିବଦ୍ଧରତ୍ନମକୁଟାଂ ତତ୍ତ୍ଵାର୍ଥଵର୍ଣାତ୍ମିକାମ୍। ଗାଯତ୍ରୀଂ ଵରଦାଭଯାଙ୍କୁଶକଶାଃ ଶୁଭ୍ରଂ କପାଲଂ ଗଦାଂ ଶଙ୍ଖଂ ଚକ୍ରମଥାରଵିନ୍ଦଯୁଗଲଂ ହସ୍ତୈର୍ଵହନ୍ତୀଂ ଭଜେ॥

Dhyanam — Mukta Vidruma Hema Nila Dhavala Chhayair Mukhais Trikshanaih Yuktam Indu Nibaddha Ratna Makutam Tattvartha Varnatmikam Gayatrim Varada Abhaya Ankusha Kashah Shubhram Kapalam Gadam Shankham Chakram Atha Aravinda Yugalam Hastair Vahantim Bhaje

ଅର୍ଥ:ଧ୍ୟାନ — ମୁଁ ସେହି ଗାୟତ୍ରୀଙ୍କ ଭଜନ କରେ ଯାହାଙ୍କ ମୁଖ ମୁକ୍ତା, ପ୍ରବାଳ, ସ୍ୱର୍ଣ, ନୀଳ ଓ ଶ୍ୱେତ ବର୍ଣର ତଥା ତ୍ରିନେତ୍ରଯୁକ୍ତ; ଯିଏ ଚନ୍ଦ୍ରବଦ୍ଧ ରତ୍ନମୁକୁଟ ଧାରଣ କରନ୍ତି; ଯିଏ ତତ୍ତ୍ୱାର୍ଥ-ବର୍ଣସ୍ୱରୂପା; ଏବଂ ଯିଏ ନିଜ ହାତରେ ବରଦ-ଅଭୟ ମୁଦ୍ରା, ଅଙ୍କୁଶ, କଶା (କୋରଡ଼ା), ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ କପାଳ, ଗଦା, ଶଙ୍ଖ, ଚକ୍ର ଓ କମଳ-ଯୁଗଳ ଧାରଣ କରନ୍ତି।

ଶ୍ଳୋକ 4

ନାରାଯଣ ଉଵାଚ ଗାଯତ୍ରୀ ପୂର୍ଵତଃ ପାତୁ ସାଵିତ୍ରୀ ପାତୁ ଦକ୍ଷିଣେ। ବ୍ରହ୍ମସନ୍ଧ୍ଯା ତୁ ମେ ପଶ୍ଚାଦୁତ୍ତରସ୍ଯାଂ ସରସ୍ଵତୀ॥

Narayana Uvacha — Gayatri Purvatah Patu Savitri Patu Dakshine Brahmasandhya Tu Me Pashchad Uttarasyam Saraswati

ଅର୍ଥ:ନାରାୟଣ କହିଲେ — ଗାୟତ୍ରୀ ପୂର୍ବରେ ମୋତେ ରକ୍ଷା କରନ୍ତୁ, ସାବିତ୍ରୀ ଦକ୍ଷିଣରେ ରକ୍ଷା କରନ୍ତୁ; ବ୍ରହ୍ମସନ୍ଧ୍ୟା ପଶ୍ଚିମରେ ଓ ସରସ୍ୱତୀ ଉତ୍ତରରେ ମୋତେ ରକ୍ଷା କରନ୍ତୁ।

ଶ୍ଳୋକ 5

ପାର୍ଵତୀ ମେ ଦିଶଂ ରକ୍ଷେଦ୍ଵାରୁଣୀଂ ଵାଯୁଗୋଚରାମ୍। ଊର୍ଧ୍ଵଂ ବ୍ରହ୍ମାଣି ମେ ରକ୍ଷେଦଧସ୍ତାଦ୍ଵୈଷ୍ଣଵୀ ସଦା॥

Parvati Me Disham Rakshed Varunim Vayugocharam Urdhvam Brahmani Me Rakshed Adhastad Vaishnavi Sada

ଅର୍ଥ:ପାର୍ବତୀ ମୋର (ପ୍ରତ୍ୟେକ) ଦିଗର ରକ୍ଷା କରନ୍ତୁ, ବାରୁଣୀ ବାୟୁଗୋଚରର (ବାୟବ୍ୟ); ଉପରେ ବ୍ରହ୍ମାଣୀ ସଦା ମୋତେ ରକ୍ଷା କରନ୍ତୁ ଏବଂ ତଳେ ବୈଷ୍ଣବୀ ଶକ୍ତି।

ଶ୍ଳୋକ 6

ଏଵଂ ଦଶ ଦିଶୋ ରକ୍ଷେତ୍ସର୍ଵଦା ଭୁଵନେଶ୍ଵରୀ। ରକ୍ଷାହୀନଂ ତୁ ଯତ୍ସ୍ଥାନଂ ଵର୍ଜିତଂ କଵଚେନ ତୁ॥

Evam Dasha Disho Rakshet Sarvada Bhuvaneshvari Rakshahinam Tu Yat Sthanam Varjitam Kavachena Tu

ଅର୍ଥ:ଏହିପରି ଭୁବନେଶ୍ୱରୀ ସଦା ଦଶ ଦିଗର ରକ୍ଷା କରନ୍ତୁ। ଆଉ ଯେଉଁ ସ୍ଥାନ ଏହି କବଚରୁ ବାଦ୍ ପଡ଼ିଲା, ଅସୁରକ୍ଷିତ ରହିଗଲା —

ଶ୍ଳୋକ 7

ତତ୍ସର୍ଵଂ ରକ୍ଷ ମେ ଦେଵି ଗାଯତ୍ରୀ ଵେଦମାତୃକା। ଇଦଂ ତୁ କଵଚଂ ଦିଵ୍ଯଂ ସର୍ଵପାପଵିନାଶନମ୍॥

Tat Sarvam Raksha Me Devi Gayatri Veda Matrika Idam Tu Kavacham Divyam Sarva Papa Vinashanam

ଅର୍ଥ:ହେ ଦେବୀ ଗାୟତ୍ରୀ, ବେଦମାତୃକା, ସେହି ସମସ୍ତର ରକ୍ଷା କରନ୍ତୁ। ଏହି ଦିବ୍ୟ କବଚ ସମସ୍ତ ପାପର ନାଶକ।

ଶ୍ଳୋକ 8

ଯୋ ଧାରଯେଦ୍ଭକ୍ତିଯୁକ୍ତୋ ଵିଦ୍ଯାଵାନ୍ ମହାଯଶାଃ। ତ୍ରିକାଲଂ ଯଃ ପଠେନ୍ନିତ୍ଯଂ ଶ୍ରଦ୍ଧଯା ସମନ୍ଵିତଃ॥

Yo Dharayed Bhakti Yukto Vidyavan Sa Mahayashah Trikalam Yah Pathen Nityam Shraddhaya Cha Samanvitah

ଅର୍ଥ:ଯିଏ ଭକ୍ତିଯୁକ୍ତ ହୋଇ ଏହାକୁ ଧାରଣ କରେ, ସେ ବିଦ୍ୟାବାନ୍ ଓ ମହାଯଶସ୍ୱୀ ହୁଏ। ଯିଏ ଶ୍ରଦ୍ଧାଯୁକ୍ତ ହୋଇ ନିତ୍ୟ ତ୍ରିକାଳରେ ଏହାର ପାଠ କରେ —

ଶ୍ଳୋକ 9

ସର୍ଵାନ୍କାମାନଵାପ୍ନୋତି ଗାଯତ୍ର୍ଯାଃ ପ୍ରସାଦତଃ। ମୋକ୍ଷଂ ଲଭତେ ମର୍ତ୍ଯୋ ଵେଦମାତୁଃ ପ୍ରସାଦତଃ॥

Sarvan Kamanavapnoti Gayatryah Prasadatah Moksham Cha Labhate Martyo Veda Matuh Prasadatah

ଅର୍ଥ:ସେ ଗାୟତ୍ରୀଙ୍କ କୃପାରୁ ସମସ୍ତ କାମନା ପ୍ରାପ୍ତ କରେ; ଏବଂ ବେଦମାତାଙ୍କ କୃପାରୁ ମନୁଷ୍ୟ ମୋକ୍ଷ ମଧ୍ୟ ପ୍ରାପ୍ତ କରେ।

ଶବ୍ଦ-ଶବ୍ଦ ଅର୍ଥ

ଉଚ୍ଚାରଣ ଶୁଣିବାକୁ ଯେକୌଣସି ଶବ୍ଦରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ

କଵଚମ୍🔊Kavachamକବଚ, ରକ୍ଷାତ୍ମକ ଢାଲ
ଗାଯତ୍ରୀ🔊Gayatriଗାୟତ୍ରୀ — ବୈଦିକ ମାତୃ-ମନ୍ତ୍ର ଦେବୀ, ପରବ୍ରହ୍ମର ମୂର୍ତ୍ତି
ଵେଦମାତୃକା🔊Veda Matrikaବେଦମାତୃକା — ବେଦର ମାତା
ମୋକ୍ଷାର୍ଥେ ଜପେ ଵିନିଯୋଗଃ🔊Mokshartthe Jape Viniyogahଏହାର ଜପରେ ବିନିଯୋଗ ମୋକ୍ଷ ପ୍ରାପ୍ତି ପାଇଁ
ତତ୍ସଵିତୁଃ🔊Tat Saviturତତ୍ସବିତୁଃ — ଗାୟତ୍ରୀ ମନ୍ତ୍ରର ପ୍ରଥମ ଶବ୍ଦ, ହୃଦୟ (ବ୍ରହ୍ମ-ଅଂଶ)କୁ ନ୍ୟସ୍ତ
ହୃଦଯାଯ ନମଃ🔊Hridayaya Namahହୃଦୟକୁ ନମଃ (ପ୍ରଥମ ଅଙ୍ଗନ୍ୟାସ)
ଵରେଣ୍ଯମ୍🔊Varenyamବରେଣ୍ୟମ୍ — 'ସର୍ବାଧିକ ବରଣୀୟ' — ଶିର (ବିଷ୍ଣୁ-ଅଂଶ)କୁ ନ୍ୟସ୍ତ
ଭର୍ଗୋଦେଵସ୍ଯ🔊Bhargo Devasyaଭର୍ଗୋଦେବସ୍ୟ — 'ଦିବ୍ୟ ତେଜ' — ଶିଖା/ଝୁଣ୍ଟି (ରୁଦ୍ର-ଅଂଶ)କୁ ନ୍ୟସ୍ତ
ଧୀମହି🔊Dhimahiଧୀମହି — 'ଆମେ ଧ୍ୟାନ କରୁ' — କବଚ (ଈଶ୍ୱର-ଅଂଶ)କୁ ନ୍ୟସ୍ତ
ନେତ୍ରତ୍ରଯାଯ🔊Netratrayayaନେତ୍ରତ୍ରୟାୟ — ତିନି ନେତ୍ରକୁ (ପଞ୍ଚମ ଅଙ୍ଗନ୍ୟାସ)
ପ୍ରଚୋଦଯାତ୍🔊Prachodayatପ୍ରଚୋଦୟାତ୍ — 'ତାହା ପ୍ରେରିତ କରୁ' — ଅସ୍ତ୍ର (ପରବ୍ରହ୍ମ-ଅଂଶ)କୁ ନ୍ୟସ୍ତ
ପୂର୍ଵତଃ ପାତୁ🔊Purvatah Patuପୂର୍ବତଃ ପାତୁ — ପୂର୍ବ ଦିଗରୁ ରକ୍ଷା କରନ୍ତୁ
ସାଵିତ୍ରୀ🔊Savitriସାବିତ୍ରୀ — ସୌର ମାତୃ-ଶକ୍ତି; ଦକ୍ଷିଣର ରକ୍ଷିକା
ବ୍ରହ୍ମସନ୍ଧ୍ଯା🔊Brahmasandhyaବ୍ରହ୍ମସନ୍ଧ୍ୟା — ବ୍ରହ୍ମାଙ୍କ ସନ୍ଧ୍ୟା-ଶକ୍ତି; ପଶ୍ଚିମର ରକ୍ଷିକା
ସରସ୍ଵତୀ🔊Saraswatiସରସ୍ୱତୀ — ଜ୍ଞାନର ଦେବୀ; ଉତ୍ତରର ରକ୍ଷିକା
ଭୁଵନେଶ୍ଵରୀ🔊Bhuvaneshvariଭୁବନେଶ୍ୱରୀ — ଲୋକର ସମ୍ରାଜ୍ଞୀ ମାତା, ଦଶ ଦିଗର ରକ୍ଷିକା
ଦଶ ଦିଶଃ🔊Dasha Dishahଦଶ ଦିଶଃ — ଦଶ ଦିଗ
ସର୍ଵପାପଵିନାଶନମ୍🔊Sarva Papa Vinashanamସର୍ବପାପବିନାଶନମ୍ — ସମସ୍ତ ପାପର ନାଶକ
ତ୍ରିକାଲମ୍🔊Trikalamତ୍ରିକାଳମ୍ — ଦିନର ତିନି ସମୟରେ (ତିନି ସନ୍ଧ୍ୟାରେ)
ସର୍ଵାନ୍ କାମାନ୍ ଅଵାପ୍ନୋତି🔊Sarvan Kaman Avapnotiସର୍ବାନ୍ କାମାନ୍ ଅବାପ୍ନୋତି — ମନୁଷ୍ୟ ସମସ୍ତ କାମନା ପ୍ରାପ୍ତ କରେ
ମୋକ୍ଷମ୍ ଲଭତେ🔊Moksham Labhateମୋକ୍ଷମ୍ ଲଭତେ — ମୋକ୍ଷ ପ୍ରାପ୍ତ କରେ
ଵେଦମାତୁଃ ପ୍ରସାଦତଃ🔊Veda Matuh Prasadatahବେଦମାତୁଃ ପ୍ରସାଦତଃ — ବେଦର ମାତାଙ୍କ କୃପାରୁ

Gayatri Kavacham ପାଠର ଲାଭ

ବେଦର ମାତା ଗାୟତ୍ରୀଙ୍କୁ ଶରୀର ଓ ଆତ୍ମାର ସମ୍ପୂର୍ଣ ରକ୍ଷାତ୍ମକ କବଚ ରୂପେ ଆବାହନ କରେ

ଗାୟତ୍ରୀ ମନ୍ତ୍ରର ପବିତ୍ର ଶବ୍ଦକୁ ଅଙ୍ଗନ୍ୟାସ ଦ୍ୱାରା ଶରୀରର ମର୍ମସ୍ଥାନରେ ସ୍ଥାପନ କରେ

ଗାୟତ୍ରୀଙ୍କ ଅନେକ ଦିବ୍ୟ ରୂପ ଦ୍ୱାରା ଭକ୍ତଙ୍କୁ ଦଶ ଦିଗରେ ରକ୍ଷା କରେ

ସମସ୍ତ ପାପ (ସର୍ବପାପବିନାଶନମ୍)ର ନାଶ କରେ ଏବଂ ପାଠକାରୀଙ୍କୁ ପବିତ୍ର କରେ

ବିଦ୍ୟା, ଯଶ ତଥା ସମସ୍ତ ଧର୍ମସମ୍ମତ କାମନାର ପୂର୍ତ୍ତି ପ୍ରଦାନ କରେ

ବେଦମାତାଙ୍କ କୃପାରୁ ମୋକ୍ଷର ସାକ୍ଷାତ୍ ସାଧନ ଭାବେ ଗଣ୍ୟ

ନିତ୍ୟ ଗାୟତ୍ରୀ ଜପ ଓ ତ୍ରିସନ୍ଧ୍ୟା ପ୍ରାର୍ଥନାର ଆଦର୍ଶ ପରିପୂରକ

Gayatri Kavacham ପାଠ ବିଧି

ଜପ ସଂଖ୍ୟା3ଥର
ଉତ୍ତମ ସମୟତିନି ସନ୍ଧ୍ୟାରେ (ସୂର୍ଯ୍ୟୋଦୟ, ମଧ୍ୟାହ୍ନ, ସୂର୍ଯ୍ୟାସ୍ତ), ନିତ୍ୟ ଗାୟତ୍ରୀ ଜପ ସହିତ

ସ୍ନାନ ଓ ଆଚମନ ପରେ ସ୍ୱଚ୍ଛ ସ୍ଥାନରେ ପୂର୍ବାଭିମୁଖ ହୋଇ ବସନ୍ତୁ। ପ୍ରଥମେ ବିନିଯୋଗରୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ, ତା'ପରେ ଅଙ୍ଗନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ — ଗାୟତ୍ରୀ ମନ୍ତ୍ରର ପ୍ରତ୍ୟେକ ଶବ୍ଦ ଉଚ୍ଚାରଣ କରୁ କରୁ ହୃଦୟ, ଶିର, ଶିଖା, ନେତ୍ର ଆଦି ସ୍ଥାନ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ। ଧ୍ୟାନ-ଶ୍ଳୋକରେ ବର୍ଣିତ ଗାୟତ୍ରୀଙ୍କ ରୂପ ଧ୍ୟାନ କରନ୍ତୁ, ତା'ପରେ ଦିଗ-ରକ୍ଷା ଶ୍ଳୋକର ପାଠ କରନ୍ତୁ। କବଚ ପରମ୍ପରାଗତ ଭାବେ ନିତ୍ୟ ଗାୟତ୍ରୀ ଜପ ସହିତ ତିନି ସନ୍ଧ୍ୟାରେ ପାଠ କରାଯାଏ। ଶେଷରେ ସୂର୍ଯ୍ୟଙ୍କୁ ଅର୍ଘ୍ୟ ଦେଇ ବେଦମାତାଙ୍କଠାରୁ ରକ୍ଷା ଓ ଜ୍ଞାନ ପାଇଁ ପ୍ରାର୍ଥନା ସହିତ ସମାପନ କରନ୍ତୁ।

ବାରମ୍ବାର ପଚରାଯାଉଥିବା ପ୍ରଶ୍ନ

ଏହି ପୃଷ୍ଠାରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ Gayatri Kavacham ଓଡ଼ିଆ ଲିପିରେ ଦିଆଯାଇଛି — ସେହି ମୂଳ ଶ୍ଳୋକ, ଅକ୍ଷର-ଅକ୍ଷର ଲିପ୍ୟନ୍ତରିତ, ଯାହାଦ୍ୱାରା ଆପଣ ସହଜରେ ପଢ଼ି ଜପ କରିପାରିବେ। ଯେକୌଣସି ଧାଡ଼ି (କିମ୍ବା ▶ ବଟନ୍) ଛୁଇଁ ତାହାର ପାଠ ଶୁଣନ୍ତୁ।
ହଁ — କେବଳ ଲିପି ବଦଳେ; ଶବ୍ଦ ଓ ସେମାନଙ୍କ ଅର୍ଥ ମୂଳ ହିଁ ରହେ। ଏହି ପୃଷ୍ଠାର ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ, ଲାଭ ଓ ପାଠ ବିଧି ସମାନ ଭାବେ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ।
ଗାୟତ୍ରୀ କବଚମ୍ର ଅର୍ଥ 'ଗାୟତ୍ରୀଙ୍କ କବଚ'। ଏହା ଦେବୀ ଭାଗବତ ପୁରାଣର ଏକ ରକ୍ଷାତ୍ମକ ସ୍ତୋତ୍ର ଯେଉଁଥିରେ ଗାୟତ୍ରୀ ମନ୍ତ୍ରର ଶବ୍ଦ ନ୍ୟାସ ଦ୍ୱାରା ଶରୀର ଉପରେ ସ୍ଥାପିତ କରାଯାଏ, ଏବଂ ନିଜ ବିଭିନ୍ନ ରୂପରେ ଗାୟତ୍ରୀ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଦିଗର ରକ୍ଷା ପାଇଁ ଆବାହିତ ହୁଅନ୍ତି, ଯାହା ରକ୍ଷା, ଶୁଦ୍ଧି ଓ ମୋକ୍ଷ ପ୍ରଦାନ କରେ।
ପରମ୍ପରା ଅନୁସାରେ ଏହାକୁ ଭଗବାନ ନାରାୟଣ ଋଷି ନାରଦଙ୍କୁ ପ୍ରକଟ କଲେ ଓ ମହର୍ଷି ବେଦବ୍ୟାସ ରଚନା କଲେ। ଏହା ଶ୍ରୀମଦ୍ ଦେବୀ ଭାଗବତମ୍ର 12ତମ ସ୍କନ୍ଧ (ଖଣ୍ଡ)ରେ ଆସେ।
ଅନେକ କବଚର ବିପରୀତ ଯାହା ପ୍ରତ୍ୟେକ ଅଙ୍ଗ ପାଇଁ ଦେବତାଙ୍କ ଭିନ୍ନ ରୂପର ଆବାହନ କରେ, ଗାୟତ୍ରୀ କବଚମ୍ ଗାୟତ୍ରୀ ମନ୍ତ୍ରର ବାସ୍ତବ ଶବ୍ଦ ('ତତ୍ସବିତୁଃ', 'ବରେଣ୍ୟମ୍', 'ଭର୍ଗୋଦେବସ୍ୟ' ଆଦି)କୁ ହୃଦୟ, ଶିର, ଶିଖା, ନେତ୍ର ଓ ଅସ୍ତ୍ରକୁ ଅଙ୍ଗନ୍ୟାସ ରୂପେ ସ୍ଥାପନ କରେ, ତା'ପରେ ଗାୟତ୍ରୀଙ୍କ ରୂପ ଦ୍ୱାରା ଦିଗର ରକ୍ଷା କରେ।
କୁହାଯାଏ ଯେ ଏହା ସମସ୍ତ ପାପର ନାଶ କରେ, ଭକ୍ତଙ୍କୁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଦିଗରେ ରକ୍ଷା କରେ, ବିଦ୍ୟା ଓ ମହାଯଶ ପ୍ରଦାନ କରେ, ସମସ୍ତ ଧର୍ମସମ୍ମତ କାମନା ପୂର୍ଣ କରେ, ଏବଂ ଶେଷରେ ବେଦର ମାତା ଗାୟତ୍ରୀଙ୍କ କୃପାରୁ ମୋକ୍ଷ (ମୁକ୍ତି) ଆଡ଼କୁ ନେଇଯାଏ।

ଏଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟ ପଢ଼ନ୍ତୁ

ଉପଯୋଗୀ ଲାଗିଲା କି? ପ୍ରିୟଜନଙ୍କ ସହ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ 🙏

Share:

ସମ୍ପୂର୍ଣ Gayatri Kavacham ଶ୍ଳୋକ-ଶ୍ଳୋକ ଅର୍ଥ ସହିତ ପଢ଼ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଅଧିକ ପବିତ୍ର ପାଠ ଦେଖନ୍ତୁ