Mantra.Tips
subhashitawisdomspeechniti

Keyura Na Vibhushayanti (Vagbhushanam Bhushanam)

केयूराणि न भूषयन्ति पुरुषम्

🕉️ hindu·📿 3× repetitions·🕐 Morning reflection, or before study, teaching or public speaking·📜 Bhartrhari Niti Shataka

Also known as: keyura na vibhushayanti · keyurani na bhushayanti purusham · vag bhushanam bhushanam · bhartrhari shloka on speech · ornament of speech shloka

Share:

Meaning

This famous verse from Bhartrhari's Niti Shataka declares that no external ornament — jewellery, perfume, flowers or fine grooming — truly adorns a person. The single, imperishable ornament is refined, cultivated speech (vani). While all material adornments decay with time, the ornament of good speech endures forever, making it the noblest beauty a human being can possess.

Origin & Story

Bhartrhari Niti Shataka · Bhartrhari · Classical Sanskrit literature (c. 5th century CE)

The Niti Shataka is the first of Bhartrhari's three celebrated centuries of verse (Shatakatraya), gathering a hundred epigrams on right conduct, wisdom and the ways of the world. Among its verses on the worth of learning and character, this shloka contrasts perishable bodily ornaments with the imperishable ornament of cultivated speech, exalting refined language as the truest beauty of a human being.

As told in scripture

Teachers of Sanskrit have long opened lessons in rhetoric with this verse, observing that a person of gracious and well-chosen words commands respect that no jewellery can buy; it is said that the memory of a kind, eloquent word outlives every ornament its speaker ever wore.

The Mantra

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

केयूराणि भूषयन्ति पुरुषं हारा चन्द्रोज्ज्वलाः स्नानं विलेपनं कुसुमं नालङ्कृता मूर्धजाः। वाण्येका समलङ्करोति पुरुषं या संस्कृता धार्यते क्षीयन्ते खलु भूषणानि सततं वाग्भूषणं भूषणम्॥

keyūrāṇi na bhūṣayanti puruṣaṁ hārā na candrojjvalāḥ na snānaṁ na vilepanaṁ na kusumaṁ nālaṅkṛtā mūrdhajāḥ। vāṇyekā samalaṅkaroti puruṣaṁ yā saṁskṛtā dhāryate kṣīyante khalu bhūṣaṇāni satataṁ vāg-bhūṣaṇaṁ bhūṣaṇam॥

Meaning:Armlets do not adorn a person, nor necklaces gleaming like the moon, nor bathing, nor anointing with fragrant paste, nor flowers, nor elaborately dressed hair. Refined and well-spoken speech alone truly adorns a person; all other ornaments decay and wear away, but the ornament of speech is forever the real ornament. The verse declares that cultivated, gracious language is the one adornment that never fades.

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

केयूराणि🔊keyūrāṇiarmlets, bracelets (worn on the upper arm)
न भूषयन्ति🔊na bhūṣayantido not adorn, do not beautify
पुरुषम्🔊puruṣama person, a man
हाराः🔊hārāḥnecklaces, garlands
चन्द्रोज्ज्वलाः🔊candrojjvalāḥbright as the moon (gleaming pearl necklaces)
न स्नानम्🔊na snānamnor bathing (cleansing the body)
न विलेपनम्🔊na vilepanamnor anointing with fragrant paste (sandal etc.)
न कुसुमम्🔊na kusumamnor flowers
न अलङ्कृताः मूर्धजाः🔊na alaṅkṛtā mūrdhajāḥnor decorated, well-dressed hair
वाणी एका🔊vāṇī ekāspeech alone, refined language by itself
समलङ्करोति🔊samalaṅkarotifully adorns, truly beautifies
या संस्कृता धार्यते🔊yā saṁskṛtā dhāryatethat which is well-cultivated (refined) and well held / spoken
क्षीयन्ते🔊kṣīyanteperish, wear out, are destroyed
खलु भूषणानि🔊khalu bhūṣaṇāniindeed (all such material) ornaments
सततम्🔊satatamalways, constantly, ever
वाग्भूषणम् भूषणम्🔊vāg-bhūṣaṇaṁ bhūṣaṇamthe ornament of (good) speech is the (real) ornament

Benefits of Chanting Keyura Na Vibhushayanti (Vagbhushanam Bhushanam)

Teaches that refined, gracious speech is a person's truest and most lasting adornment

Inspires the cultivation of language, courtesy and eloquence over outward show

Reminds us that material ornaments fade while good speech endures

A guiding ideal for students, speakers and anyone who values character over appearance

Encourages mindful, well-cultivated (samskrita) words in daily life

A short, memorable verse for reflection on inner versus outer beauty

How to Chant Keyura Na Vibhushayanti (Vagbhushanam Bhushanam)

Repetitions3times
Best TimeMorning reflection, or before study, teaching or public speaking

Recite the verse slowly, dwelling on the closing line 'vag-bhushanam bhushanam' — the ornament of speech is the real ornament. Reflect on how cultivated, kind and truthful words outlast every material adornment, and let it set the intention to speak with refinement and grace. It is often taught to students learning Sanskrit and rhetoric as a lesson on the dignity of language.

Frequently Asked Questions

It is a celebrated subhashita from the Niti Shataka of Bhartrhari, a classical Sanskrit collection of a hundred verses on ethics and worldly wisdom. It is one of the most quoted verses on the value of good speech.
That no external ornament truly beautifies a person — only refined, well-cultivated speech does. Since material adornments decay but graceful speech endures, the ornament of speech (vag-bhushanam) is praised as the one real and everlasting ornament.
It means speech that is refined, cultivated and well-formed — language polished by learning, courtesy and good values. The verse celebrates such speech as the highest adornment a human being can wear.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Explore more sacred mantras with complete meaning and chanting guides