Mantra.Tips
subhashitawisdommahabharatayaksha-prashna

മാതാ ഗുരുതരാ ഭൂമേഃ

Mata Gurutara Bhumeh (Yaksha Prashna) in Malayalam · മലയാളം

🕉️ hindu·📿 3× ജപം·🕐 Morning reflection, or while contemplating gratitude toward one's parents·📜 Mahabharata
Share:

ഉത്ഭവം & കഥ

Mahabharata · Vyasa (Krishna Dvaipayana) · Itihasa (ancient epic literature)

In the Yaksha Prashna of the Mahabharata, the four younger Pandavas fall lifeless beside a lake after ignoring the warning of its guardian Yaksha. Yudhishthira alone answers the Yaksha's profound questions, and by his wisdom his brothers are restored to life. This verse is among those celebrated answers, exalting the mother above the earth and the father above the sky, while observing the boundless speed of the mind and the endlessness of worry.

ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ

By the wisdom of these very answers, the Mahabharata tells, Yudhishthira won back the lives of his fallen brothers from the Yaksha — who was Dharma himself in disguise, testing his son. The verse is remembered as proof that true understanding has the power to restore and protect.

മന്ത്രം

ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ

മാതാ ഗുരുതരാ ഭൂമേഃ ഖാത് പിതോച്ചതരസ്തഥാ। മനഃ ശീഘ്രതരം വാതാത് ചിന്താ ബഹുതരീ തൃണാത്॥

mātā gurutarā bhūmeḥ khāt pitoccatarastathā। manaḥ śīghrataraṁ vātāt cintā bahutarī tṛṇāt॥

അർഥം:The mother is weightier than the earth; the father is higher than the sky; the mind is swifter than the wind; and anxious cares are more numerous than blades of grass. This celebrated answer of Yudhishthira to the Yaksha exalts the mother above the earth itself and the father above the heavens, while warning that the restless mind and its worries are boundless.

പദം-പദം അർഥം

ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ

മാതാ🔊mātāthe mother
ഗുരുതരാ🔊gurutarāheavier, weightier (in honour and worth)
ഭൂമേഃ🔊bhūmeḥthan the earth
ഖാത്🔊khātthan the sky, than space
പിതാ🔊pitāthe father
ഉച്ചതരഃ🔊uccataraḥhigher, loftier
തഥാ🔊tathālikewise, so too
മനഃ🔊manaḥthe mind
ശീഘ്രതരമ്🔊śīghrataramswifter, faster
വാതാത്🔊vātātthan the wind
ചിന്താ🔊cintāworry, anxious thought
ബഹുതരീ🔊bahutarīmore numerous, more abundant
തൃണാത്🔊tṛṇātthan blades of grass

Mata Gurutara Bhumeh (Yaksha Prashna) പാരായണ ഫലങ്ങൾ

Instils profound reverence for one's mother and father

Teaches that no honour on earth exceeds that owed to parents

A beautiful reflection on the swiftness and restlessness of the mind

Reminds us that anxious cares are endless unless the mind is mastered

Carries the timeless wisdom of the Mahabharata's Yaksha Prashna

A short, memorable verse cherished in teachings on family and duty

Mata Gurutara Bhumeh (Yaksha Prashna) പാരായണ വിധി

ജപ സംഖ്യ3തവണ
ഉത്തമ സമയംMorning reflection, or while contemplating gratitude toward one's parents

Recite the verse slowly, dwelling first on the immense honour due to the mother and father, then on the swift, restless nature of the mind and the endlessness of worry. Let the first half deepen gratitude and reverence, and the second half inspire calm mastery over the wandering mind. It is often recited in teachings on the dialogue of the Yaksha and Yudhishthira.

പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ

ഈ പേജിൽ പൂർണ Mata Gurutara Bhumeh (Yaksha Prashna) മലയാള ലിപിയിൽ നൽകിയിരിക്കുന്നു — അതേ മൂല ശ്ലോകങ്ങൾ, അക്ഷരം-അക്ഷരം ലിപ്യന്തരണം ചെയ്ത്, നിങ്ങൾക്ക് സൗകര്യമായി വായിച്ച് ജപിക്കാം. ഏതെങ്കിലും വരിയിൽ (അല്ലെങ്കിൽ ▶ ബട്ടൺ) തൊട്ട് അതിന്റെ പാരായണം കേൾക്കൂ.
അതെ — ലിപി മാത്രമേ മാറുന്നുള്ളൂ; വാക്കുകളും അവയുടെ അർഥവും മൂലം തന്നെ. ഈ പേജിലെ ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥം, ഫലങ്ങൾ, പാരായണ വിധി അതേപടി ബാധകമാണ്.
It belongs to the Yaksha Prashna of the Mahabharata (Vana Parva / Aranyaka Parva), the famous dialogue in which a Yaksha tests Yudhishthira with searching questions and he answers each with great wisdom.
It means the mother surpasses even the earth in the weight of her worth, sacrifice and the honour owed to her. The verse pairs this with the father being loftier than the sky, exalting parents above the greatest things in creation.
That the mind is swifter than the wind and that anxious cares are more numerous than blades of grass. It is a reminder of how restless the mind is and how endless worry becomes unless one learns to steady and master it.

ഇവയും വായിക്കൂ

ഉപകാരപ്പെട്ടോ? പ്രിയപ്പെട്ടവരുമായി പങ്കിടൂ 🙏

Share:

പൂർണ Mata Gurutara Bhumeh (Yaksha Prashna) ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ