പ്രജ്ഞാവിവര്ധന കാര്തികേയ സ്തോത്രമ്
Pragya Vivardhana Karthikeya Stotram in Malayalam · മലയാളം
നിങ്ങളുടെ ഭാഷ/ലിപിയിൽ വായിക്കൂ
ഉത്ഭവം & കഥ
Rudrayamala Tantra (श्रीरुद्रयामल) · Traditional (revealed by Skanda; from the Rudrayamala) · Tantric / Puranic
The Pragya Vivardhana Karthikeya Stotram is drawn from the Rudrayamala, a celebrated Tantric text. It is set as the words of Skanda (Kartikeya) himself, who reveals twenty-eight of his own names and declares them to be made of great mantras. Because Kartikeya is here invoked as Guha, Sarasvata and the ocean of Shabda-Brahman, the hymn became especially beloved as a prayer for wisdom and eloquence — its very name, 'Pragya-Vivardhana', meaning 'that which increases the intellect'. It is widely recited by students and seekers of learning.
✦ ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ
The stotra's own phala-shruti tells the great promise attached to it: that one who recites these twenty-eight names of Skanda at dawn with faith, though born mute, would become a master of eloquent speech and attain great wisdom — a power for which devotees, especially students, treasure it to this day.
അർഥസഹിതം പൂർണ പാഠം
ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ
ശ്രീഗണേശായ നമഃ। സ്കന്ദ ഉവാച।
śrīgaṇeśāya namaḥ। skanda uvāca।
അർഥം:Salutation to Sri Ganesha. Skanda said:
യോഗീശ്വരോ മഹാസേനഃ കാര്തികേയോഽഗ്നിനന്ദനഃ। സ്കന്ദഃ കുമാരഃ സേനാനീഃ സ്വാമീ ശങ്കരസമ്ഭവഃ॥ ൧॥
yogīśvaro mahāsenaḥ kārtikeyo'gninandanaḥ। skandaḥ kumāraḥ senānīḥ svāmī śaṅkarasambhavaḥ॥ 1॥
അർഥം:(1) Yogishvara (Lord of yogis), Mahasena (of the great army), Kartikeya, Agni-nandana (son/joy of Agni); Skanda, Kumara, Senani (commander of armies), Swami, Shankara-sambhava (arisen from Shiva);
ഗാങ്ഗേയസ്താമ്രചൂഡശ്ച ബ്രഹ്മചാരീ ശിഖിധ്വജഃ। താരകാരിരുമാപുത്രഃ ക്രൌഞ്ചാരിശ്ച ഷഡാനനഃ॥ ൨॥
gāṅgeyastāmracūḍaśca brahmacārī śikhidhvajaḥ। tārakārirumāputraḥ krauñcāriśca ṣaḍānanaḥ॥ 2॥
അർഥം:(2) Gangeya (son of Ganga), Tamrachuda (copper-crested), Brahmachari (the celibate), Shikhidhvaja (peacock-bannered); Tarakari (foe of Taraka), Umaputra (son of Uma), Krauncari (foe of Krauncha), and Shadanana (the six-faced);
ശബ്ദബ്രഹ്മസമുദ്രശ്ച സിദ്ധഃ സാരസ്വതോ ഗുഹഃ। സനത്കുമാരോ ഭഗവാന് ഭോഗമോക്ഷഫലപ്രദഃ॥ ൩॥
śabdabrahmasamudraśca siddhaḥ sārasvato guhaḥ। sanatkumāro bhagavān bhogamokṣaphalapradaḥ॥ 3॥
അർഥം:(3) Shabda-brahma-samudra (ocean of sound-Brahman), Siddha (the accomplished), Sarasvata (lord of learning), Guha (who dwells in the heart's cave); Sanatkumara, Bhagavan (the Lord), and the giver of the fruits of enjoyment and liberation;
ശരജന്മാ ഗണാധീശപൂര്വജോ മുക്തിമാര്ഗകൃത്। സര്വാഗമപ്രണേതാ ച വാഞ്ഛിതാര്ഥപ്രദര്ശനഃ॥ ൪॥
śarajanmā gaṇādhīśapūrvajo muktimārgakṛt। sarvāgamapraṇetā ca vāñchitārthapradarśanaḥ॥ 4॥
അർഥം:(4) Sharajanma (born in the reeds), elder of Ganadhisha (Ganesha), maker of the path to liberation, propounder of all the Agamas, and the revealer of the desired goal —
അഷ്ടാവിംശതിനാമാനി മദീയാനീതി യഃ പഠേത്। പ്രത്യൂഷം ശ്രദ്ധയാ യുക്തോ മൂകോ വാചസ്പതിര്ഭവേത്॥ ൫॥
aṣṭāviṃśatināmāni madīyānīti yaḥ paṭhet। pratyūṣaṃ śraddhayā yukto mūko vācaspatirbhavet॥ 5॥
അർഥം:(5) Whoever recites these twenty-eight names of mine at dawn, endowed with faith, though he be mute would become a master of speech;
മഹാമന്ത്രമയാനീതി മമ നാമാനുകീര്തനമ്। മഹാപ്രജ്ഞാമവാപ്നോതി നാത്ര കാര്യാ വിചാരണാ॥ ൬॥
mahāmantramayānīti mama nāmānukīrtanam। mahāprajñāmavāpnoti nātra kāryā vicāraṇā॥ 6॥
അർഥം:(6) For this chanting of my names is made of great mantras — he attains great wisdom; of this there is no doubt.
॥ ഇതി ശ്രീരുദ്രയാമലേ പ്രജ്ഞാവിവര്ധനാഖ്യം ശ്രീമത്കാര്തികേയസ്തോത്രം സമ്പൂര്ണമ്॥
॥ iti śrīrudrayāmale prajñāvivardhanākhyaṃ śrīmatkārtikeyastotraṃ sampūrṇam॥
അർഥം:Thus ends the blessed Karthikeya Stotram called 'Pragya-Vivardhana' (the increaser of wisdom) from the Sri Rudrayamala.
പദം-പദം അർഥം
ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ
Pragya Vivardhana Karthikeya Stotram പാരായണ ഫലങ്ങൾ
Specifically a 'wisdom-increasing' (pragya-vivardhana) stotra — recited to gain intelligence, memory and eloquence
Its phala-shruti declares that even a mute who recites it with faith becomes a master of speech (muko vachaspatir bhavet)
Promises 'maha-prajna' (great wisdom) to the devotee — popular among students before study and exams
Lists 28 names of Lord Kartikeya, making it both a stotra and a namavali of meditation
Spoken by Skanda himself in the Rudrayamala — held to be especially potent (maha-mantra-maya)
Best recited at dawn (pratyusham) with faith; suited to daily practice on Tuesdays and Krittika days
Pragya Vivardhana Karthikeya Stotram പാരായണ വിധി
Bathe and sit facing east before an image of Lord Kartikeya. Recite the stotra at dawn with faith (shraddha), dwelling on each of the twenty-eight names. Students often chant it before study or examinations, and many repeat the 28 names as a namavali. The stotra itself promises wisdom and eloquence to those who recite it regularly with devotion.
പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ
ഇവയും വായിക്കൂ
ॐ
പൂർണ Pragya Vivardhana Karthikeya Stotram ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ