Mantra.Tips
sikhgurbaninitnembani

ரஹராஸி ஸாஹிப

Rehras Sahib in Tamil · தமிழ்

🕉️ sikh·📿 1× ஜபம்·🕐 Evening, at sunset·📜 Sri Guru Granth Sahib and Dasam Granth (compilation)
Share:

தோற்றம் & கதை

Sri Guru Granth Sahib and Dasam Granth (compilation) · Guru Nanak Dev Ji and successor Gurus; Guru Gobind Singh Ji · 15th–18th century CE

Rehras Sahib gathers the evening hymns of the Gurus — beginning with Guru Nanak’s “So Dar” — into the Sikh sunset prayer. Recited as light fades, it turns the heart in gratitude to God and asks for shelter and strength through the night.

பொருளுடன் முழுப் பாடல்

எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்

சுலோகம் 1

ரஹராஸி ஸாஹிப

raharaas saahib

சுலோகம் 2

ஸதிகுர ப்ரஸாதி

ikOankaar satigur prasaadh ||

சுலோகம் 3

ஸோ தரு ராகு ஆஸா மஹலா

so dhar raag aasaa mahalaa pehilaa

சுலோகம் 4

ஸதிகுர ப்ரஸாதி

ikOankaar satigur prasaadh ||

சுலோகம் 5

ஸோ தரு தேரா கேஹா ஸோ கரு கேஹா ஜிது பஹி ஸரப ஸமாலே வாஜே தேரே நாத அநேக அஸம்கா கேதே தேரே வாவணஹாரே கேதே தேரே ராக பரீ ஸிஉ கஹீஅஹி கேதே தேரே காவணஹாரே காவநி துதநோ பவணு பாணீ பைஸம்தரு காவை ராஜா தரமு துஆரே காவநி துதநோ சிது குபது லிகி ஜாணநி லிகி லிகி தரமு பீசாரே காவநி துதநோ ஈஸரு ப்ரஹமா தேவீ ஸோஹநி தேரே ஸதா ஸவாரே காவநி துதநோ இம்த்ர இம்த்ராஸணி பைடே தேவதிஆ தரி நாலே காவநி துதநோ ஸித ஸமாதீ அம்தரி காவநி துதநோ ஸாத பீசாரே காவநி துதநோ ஜதீ ஸதீ ஸம்தோகீ காவநி துதநோ வீர கராரே காவநி துதநோ பம்டித பஃட²நி ரகீஸுர ஜுகு ஜுகு வேதா நாலே காவநி துதநோ மோஹணீஆ மநு மோஹநி ஸுரகு மசு பைஆலே காவநி துதநோ ரதந உபாஏ தேரே அடஸடி தீரத நாலே காவநி துதநோ ஜோத மஹாபல ஸூரா காவநி துதநோ காணீ சாரே காவநி துதநோ கம்ட மம்டல ப்ரஹமம்டா கரி கரி ரகே தேரே தாரே ஸேஈ துதநோ காவநி ஜோ துது பாவநி ரதே தேரே பகத ரஸாலே ஹோரி கேதே துதநோ காவநி ஸே மை சிதி ஆவநி நாநகு கிஆ பீசாரே ஸோஈ ஸோஈ ஸதா ஸசு ஸாஹிபு ஸாசா ஸாசீ நாஈ ஹை பீ ஹோஸீ ஜாஇ ஜாஸீ ரசநா ஜிநி ரசாஈ ரம்கீ ரம்கீ பாதீ கரி கரி ஜிநஸீ மாஇஆ ஜிநி உபாஈ கரி கரி தேகை கீதா ஆபணா ஜிஉ திஸ தீ வடிஆஈ ஜோ திஸு பாவை ஸோஈ கரஸீ பிரி ஹுகமு கரணா ஜாஈ ஸோ பாதிஸாஹு ஸாஹா பதிஸாஹிபு நாநக ரஹணு ரஜாஈ ॥௧॥

so dhar teraa kehaa so ghar kehaa jit beh sarab samaale || vaaje tere naadh anek asa(n)khaa kete tere vaavanahaare || kete tere raag paree siau kahe'eeh kete tere gaavanahaare || gaavan tudhano pavan paanee baisa(n)tar gaavai raajaa dharam dhuaare || gaavan tudhano chit gupat likh jaanan likh likh dharam beechaare || gaavan tudhano ieesar brahamaa dhevee sohan tere sadhaa savaare || gaavan tudhano i(n)dhr i(n)dhraasan baiThe dhevatiaa dhar naale || gaavan tudhano sidh samaadhee a(n)dhar gaavan tudhano saadh beechaare || gaavan tudhano jatee satee sa(n)tokhee gaavan tudhano veer karaare || gaavan tudhano pa(n)ddit paRan rakheesur jug jug vedhaa naale || gaavan tudhano mohaneeaa man mohan surag machh piaale || gaavan tudhano ratan upaae tere aThasaTh teerath naale || gaavan tudhano jodh mahaabal sooraa gaavan tudhano khaanee chaare || gaavan tudhano kha(n)dd ma(n)ddal brahama(n)ddaa kar kar rakhe tere dhaare || seiee tudhano gaavan jo tudh bhaavan rate tere bhagat rasaale || hor kete tudhano gaavan se mai chit na aavan naanak kiaa beechaare || soiee soiee sadhaa sach saahib saachaa saachee naiee || hai bhee hosee jai na jaasee rachanaa jin rachaiee || ra(n)gee ra(n)gee bhaatee kar kar jinasee maiaa jin upaiee || kar kar dhekhai keetaa aapanaa jiau tis dhee vaddiaaiee || jo tis bhaavai soiee karasee fir hukam na karanaa jaiee || so paatisaahu saahaa patisaahib naanak rahan rajaiee ||1||

சுலோகம் 6

ஆஸா மஹலா

aasaa mahalaa pehilaa ||

சுலோகம் 7

ஸுணி வடா ஆகை ஸபு கோஇ கேவடு வடா டீடா ஹோஇ கீமதி பாஇ கஹிஆ ஜாஇ கஹணை வாலே தேரே ரஹே ஸமாஇ ॥௧॥

sun vaddaa aakhai sabh koi || kevadd vaddaa ddeeThaa hoi || keemat pai na kahiaa jai || kahanai vaale tere rahe samai ||1||

சுலோகம் 8

வடே மேரே ஸாஹிபா கஹிர கம்பீரா குணீ கஹீரா கோஇ ஜாணை தேரா கேதா கேவடு சீரா ॥௧॥ ரஹாஉ ஸபி ஸுரதீ மிலி ஸுரதி கமாஈ ஸப கீமதி மிலி கீமதி பாஈ கிஆநீ திஆநீ குர குரஹாஈ கஹணு ஜாஈ தேரீ திலு வடிஆஈ ॥௨॥

vadde mere saahibaa gahir ga(n)bheeraa gunee gaheeraa || koi na jaanai teraa ketaa kevadd cheeraa ||1|| rahaau || sabh suratee mil surat kamaiee || sabh keemat mil keemat paiee || giaanee dhiaanee gur gurahaiee || kahan na jaiee teree til vaddiaaiee ||2||

சுலோகம் 9

ஸபி ஸத ஸபி தப ஸபி சம்கிஆஈஆ ஸிதா புரகா கீஆ வடிஆஈஆ துது விணு ஸிதீ கிநை பாஈஆ கரமி மிலை நாஹீ டாகி ரஹாஈஆ ॥௩॥

sabh sat sabh tap sabh cha(n)giaaieeaa || sidhaa purakhaa keeaa vaddiaaieeaa || tudh vin sidhee kinai na paieeaa || karam milai naahee Thaak rahaieeaa ||3||

சுலோகம் 10

ஆகண வாலா கிஆ வேசாரா ஸிபதீ பரே தேரே பம்டாரா ஜிஸு தூ தேஹி திஸை கிஆ சாரா நாநக ஸசு ஸவாரணஹாரா ॥௪॥௨॥

aakhan vaalaa kiaa vechaaraa || sifatee bhare tere bha(n)ddaaraa || jis too dheh tisai kiaa chaaraa || naanak sach savaaranahaaraa ||4||2||

சுலோகம் 11

ஆஸா மஹலா

aasaa mahalaa pehilaa ||

சுலோகம் 12

ஆகா ஜீவா விஸரை மரி ஜாஉ ஆகணி ஔகா ஸாசா நாஉ ஸாசே நாம கீ லாகை பூக உது பூகை காஇ சலீஅஹி தூக ॥௧॥

aakhaa jeevaa visarai mar jaau || aakhan aaukhaa saachaa naau || saache naam kee laagai bhookh || aut bhookhai khai chale'eeh dhookh ||1||

சுலோகம் 13

ஸோ கிஉ விஸரை மேரீ மாஇ ஸாசா ஸாஹிபு ஸாசை நாஇ ॥௧॥ ரஹாஉ ஸாசே நாம கீ திலு வடிஆஈ ஆகி தகே கீமதி நஹீ பாஈ ஜே ஸபி மிலி கை ஆகண பாஹி வடா ஹோவை காடி ஜாஇ ॥௨॥

so kiau visarai meree mai || saachaa saahib saachai nai ||1|| rahaau || saache naam kee til vaddiaaiee || aakh thake keemat nahee paiee || je sabh mil kai aakhan paeh || vaddaa na hovai ghaaT na jai ||2||

சுலோகம் 14

நா ஓஹு மரை ஹோவை ஸோகு தேதா ரஹை சூகை போகு குணு ஏஹோ ஹோரு நாஹீ கோஇ நா கோ ஹோஆ நா கோ ஹோஇ ॥௩॥

naa oh marai na hovai sog || dhedhaa rahai na chookai bhog || gun eho hor naahee koi || naa ko hoaa naa ko hoi ||3||

சுலோகம் 15

ஜேவடு ஆபி தேவட தேரீ தாதி ஜிநி திநு கரி கை கீதீ ராதி கஸமு விஸாரஹி தே கமஜாதி நாநக நாவை பாசு ஸநாதி ॥௪॥௩॥

jevadd aap tevadd teree dhaat || jin dhin kar kai keetee raat || khasam visaareh te kamajaat || naanak naavai baajh sanaat ||4||3||

சுலோகம் 16

ராகு கூஜரீ மஹலா

raag goojaree mahalaa chauthhaa ||

சுலோகம் 17

ஹரி கே ஜந ஸதிகுர ஸதபுரகா பிநௌ கரௌ குர பாஸி ஹம கீரே கிரம ஸதிகுர ஸரணாஈ கரி தைஆ நாமு பரகாஸி ॥௧॥

har ke jan satigur satapurakhaa binau karau gur paas || ham keere kiram satigur saranaiee kar dhiaa naam paragaas ||1||

சுலோகம் 18

மேரே மீத குரதேவ மோ கௌ ராம நாமு பரகாஸி குரமதி நாமு மேரா ப்ராந ஸகாஈ ஹரி கீரதி ஹமரீ ரஹராஸி ॥௧॥ ரஹாஉ

mere meet gurdhev mo kau raam naam paragaas || gurmat naam meraa praan sakhaiee har keerat hamaree raharaas ||1|| rahaau ||

சுலோகம் 19

ஹரி ஜந கே வட பாக வடேரே ஜிந ஹரி ஹரி ஸரதா ஹரி பிஆஸ ஹரி ஹரி நாமு மிலை த்ரிபதாஸஹி மிலி ஸம்கதி குண பரகாஸி ॥௨॥

har jan ke vadd bhaag vaddere jin har har saradhaa har piaas || har har naam milai tirapataaseh mil sa(n)gat gun paragaas ||2||

சுலோகம் 20

ஜிந ஹரி ஹரி ஹரி ரஸு நாமு பாஇஆ தே பாகஹீண ஜம பாஸி ஜோ ஸதிகுர ஸரணி ஸம்கதி நஹீ ஆஏ த்ரிகு ஜீவே த்ரிகு ஜீவாஸி ॥௩॥

jin har har har ras naam na paiaa te bhaagaheen jam paas || jo satigur saran sa(n)gat nahee aae dhirag jeeve dhirag jeevaas ||3||

சுலோகம் 21

ஜிந ஹரி ஜந ஸதிகுர ஸம்கதி பாஈ திந துரி மஸதகி லிகிஆ லிகாஸி தநு தம்நு ஸதஸம்கதி ஜிது ஹரி ரஸு பாஇஆ மிலி ஜந நாநக நாமு பரகாஸி ॥௪॥௪॥

jin har jan satigur sa(n)gat paiee tin dhur masatak likhiaa likhaas || dhan dha(n)n satasa(n)gat jit har ras paiaa mil jan naanak naam paragaas ||4||4||

சுலோகம் 22

ராகு கூஜரீ மஹலா

raag goojaree mahalaa panjavaa ||

சுலோகம் 23

காஹே ரே மந சிதவஹி உதமு ஜா ஆஹரி ஹரி ஜீஉ பரிஆ ஸைல பதர மஹி ஜம்த உபாஏ தா கா ரிஜகு ஆகை கரி தரிஆ ॥௧॥

kaahe re man chitaveh udham jaa aahar har jeeau pariaa || sail pathar meh ja(n)t upaae taa kaa rijak aagai kar dhariaa ||1||

சுலோகம் 24

மேரே மாதௌ ஜீ ஸதஸம்கதி மிலே ஸு தரிஆ குர பரஸாதி பரம பது பாஇஆ ஸூகே காஸட ஹரிஆ ॥௧॥ ரஹாஉ ஜநநி பிதா லோக ஸுத பநிதா கோஇ கிஸ கீ தரிஆ ஸிரி ஸிரி ரிஜகு ஸம்பாஹே டாகுரு காஹே மந பௌ கரிஆ ॥௨॥

mere maadhau jee satasa(n)gat mile su tariaa || gur parasaadh param padh paiaa sooke kaasaT hariaa ||1|| rahaau || janan pitaa lok sut banitaa koi na kis kee dhariaa || sir sir rijak sa(n)baahe Thaakur kaahe man bhau kariaa ||2||

சுலோகம் 25

ஊடே ஊடி ஆவை ஸை கோஸா திஸு பாசை பசரே சரிஆ திந கவணு கலாவை கவணு சுகாவை மந மஹி ஸிமரநு கரிஆ ॥௩॥

uoodde uoodd aavai sai kosaa tis paachhai bachare chhariaa || tin kavan khalaavai kavan chugaavai man meh simaran kariaa ||3||

சுலோகம் 26

ஸபி நிதாந தஸ அஸட ஸிதாந டாகுர கர தல தரிஆ ஜந நாநக பலி பலி ஸத பலி ஜாஈஐ தேரா அம்து பாராவரிஆ ॥௪॥௫॥

sabh nidhaan dhas asaT sidhaan Thaakur kar tal dhariaa || jan naanak bal bal sadh bal jaieeaai teraa a(n)t na paaraavariaa ||4||5||

சுலோகம் 27

ஸதிகுர ப்ரஸாதி

ikOankaar satigur prasaadh ||

சுலோகம் 28

ராகு ஆஸா மஹலா ஸோ புரகு

raag aasaa mahalaa chauthhaa so purakhu

சுலோகம் 29

ஸதிகுர ப்ரஸாதி

ikOankaar satigur prasaadh ||

சுலோகம் 30

ஸோ புரகு நிரம்ஜநு ஹரி புரகு நிரம்ஜநு ஹரி அகமா அகம அபாரா ஸபி திஆவஹி ஸபி திஆவஹி துது ஜீ ஹரி ஸசே ஸிரஜணஹாரா ஸபி ஜீஅ துமாரே ஜீ தூம் ஜீஆ கா தாதாரா ஹரி திஆவஹு ஸம்தஹு ஜீ ஸபி தூக விஸாரணஹாரா ஹரி ஆபே டாகுரு ஹரி ஆபே ஸேவகு ஜீ கிஆ நாநக ஜம்த விசாரா ॥௧॥

so purakh nira(n)jan har purakh nira(n)jan har agamaa agam apaaraa || sabh dhiaaveh sabh dhiaaveh tudh jee har sache sirajanahaaraa || sabh jeea tumaare jee too(n) jeeaa kaa dhaataaraa || har dhiaavahu sa(n)tahu jee sabh dhookh visaaranahaaraa || har aape Thaakur har aape sevak jee kiaa naanak ja(n)t vichaaraa ||1||

சுலோகம் 31

தூம் கட கட அம்தரி ஸரப நிரம்தரி ஜீ ஹரி ஏகோ புரகு ஸமாணா இகி தாதே இகி பேகாரீ ஜீ ஸபி தேரே சோஜ விடாணா தூம் ஆபே தாதா ஆபே புகதா ஜீ ஹௌ துது பிநு அவரு ஜாணா தூம் பாரப்ரஹமு பேஅம்து பேஅம்து ஜீ தேரே கிஆ குண ஆகி வகாணா ஜோ ஸேவஹி ஜோ ஸேவஹி துது ஜீ ஜநு நாநகு திந குரபாணா ॥௨॥

too(n) ghaT ghaT a(n)tar sarab nira(n)tar jee har eko purakh samaanaa || eik dhaate ik bhekhaaree jee sabh tere choj viddaanaa || too(n) aape dhaataa aape bhugataa jee hau tudh bin avar na jaanaa || too(n) paarabraham bea(n)t bea(n)t jee tere kiaa gun aakh vakhaanaa || jo seveh jo seveh tudh jee jan naanak tin kurabaanaa ||2||

சுலோகம் 32

ஹரி திஆவஹி ஹரி திஆவஹி துது ஜீ ஸே ஜந ஜுக மஹி ஸுகவாஸீ ஸே முகது ஸே முகது பஏ ஜிந ஹரி திஆஇஆ ஜீ திந தூடீ ஜம கீ பாஸீ ஜிந நிரபௌ ஜிந ஹரி நிரபௌ திஆஇஆ ஜீ திந கா பௌ ஸபு கவாஸீ ஜிந ஸேவிஆ ஜிந ஸேவிஆ மேரா ஹரி ஜீ தே ஹரி ஹரி ரூபி ஸமாஸீ ஸே தம்நு ஸே தம்நு ஜிந ஹரி திஆஇஆ ஜீ ஜநு நாநகு திந பலி ஜாஸீ ॥௩॥

har dhiaaveh har dhiaaveh tudh jee se jan jug meh sukhavaasee || se mukat se mukat bhe jin har dhiaaiaa jee tin tooTee jam kee faasee || jin nirabhau jin har nirabhau dhiaaiaa jee tin kaa bhau sabh gavaasee || jin seviaa jin seviaa meraa har jee te har har roop samaasee || se dha(n)n se dha(n)n jin har dhiaaiaa jee jan naanak tin bal jaasee ||3||

சுலோகம் 33

தேரீ பகதி தேரீ பகதி பம்டார ஜீ பரே பிஅம்த பேஅம்தா தேரே பகத தேரே பகத ஸலாஹநி துது ஜீ ஹரி அநிக அநேக அநம்தா தேரீ அநிக தேரீ அநிக கரஹி ஹரி பூஜா ஜீ தபு தாபஹி ஜபஹி பேஅம்தா தேரே அநேக தேரே அநேக பஃட²ஹி பஹு ஸிம்ரிதி ஸாஸத ஜீ கரி கிரிஆ கடு கரம கரம்தா ஸே பகத ஸே பகத பலே ஜந நாநக ஜீ ஜோ பாவஹி மேரே ஹரி பகவம்தா ॥௪॥

teree bhagat teree bhagat bha(n)ddaar jee bhare bia(n)t bea(n)taa || tere bhagat tere bhagat salaahan tudh jee har anik anek ana(n)taa || teree anik teree anik kareh har poojaa jee tap taapeh japeh bea(n)taa || tere anek tere anek paReh bahu simirat saasat jee kar kiriaa khaT karam kara(n)taa || se bhagat se bhagat bhale jan naanak jee jo bhaaveh mere har bhagava(n)taa ||4||

சுலோகம் 34

தூம் ஆதி புரகு அபரம்பரு கரதா ஜீ துது ஜேவடு அவரு கோஈ தூம் ஜுகு ஜுகு ஏகோ ஸதா ஸதா தூம் ஏகோ ஜீ தூம் நிஹசலு கரதா ஸோஈ துது ஆபே பாவை ஸோஈ வரதை ஜீ தூம் ஆபே கரஹி ஸு ஹோஈ துது ஆபே ஸ்ரிஸடி ஸப உபாஈ ஜீ துது ஆபே ஸிரஜி ஸப கோஈ ஜநு நாநகு குண காவை கரதே கே ஜீ ஜோ ஸபஸை கா ஜாணோஈ ॥௫॥௧॥

too(n) aadh purakh apara(n)par karataa jee tudh jevadd avar na koiee || too(n) jug jug eko sadhaa sadhaa too(n) eko jee too(n) nihachal karataa soiee || tudh aape bhaavai soiee varatai jee too(n) aape kareh su hoiee || tudh aape sirasaT sabh upaiee jee tudh aape siraj sabh goiee || jan naanak gun gaavai karate ke jee jo sabhasai kaa jaanoiee ||5||1||

சுலோகம் 35

ஆஸா மஹலா

aasaa mahalaa chauthhaa ||

சுலோகம் 36

தூம் கரதா ஸசிஆரு மைடா ஸாம்ஈ ஜோ தௌ பாவை ஸோஈ தீஸீ ஜோ தூம் தேஹி ஸோஈ ஹௌ பாஈ ॥௧॥ ரஹாஉ ஸப தேரீ தூம் ஸபநீ திஆஇஆ ஜிஸ நோ க்ரிபா கரஹி திநி நாம ரதநு பாஇஆ குரமுகி லாதா மநமுகி கவாஇஆ துது ஆபி விசோஃட²ிஆ ஆபி மிலாஇஆ ॥௧॥

too(n) karataa sachiaar maiddaa saa(n)iee || jo tau bhaavai soiee theesee jo too(n) dheh soiee hau paiee ||1|| rahaau || sabh teree too(n) sabhanee dhiaaiaa || jis no kirapaa kareh tin naam ratan paiaa || gurmukh laadhaa manmukh gavaiaa || tudh aap vichhoRiaa aap milaiaa ||1||

சுலோகம் 37

தூம் தரீஆஉ ஸப துச ஹீ மாஹி துச பிநு தூஜா கோஈ நாஹி ஜீஅ ஜம்த ஸபி தேரா கேலு விஜோகி மிலி விசுஃட²ிஆ ஸம்ஜோகீ மேலு ॥௨॥

too(n) dhareeaau sabh tujh hee maeh || tujh bin dhoojaa koiee naeh || jeea ja(n)t sabh teraa khel || vijog mil vichhuRiaa sa(n)jogee mel ||2||

சுலோகம் 38

ஜிஸ நோ தூ ஜாணாஇஹி ஸோஈ ஜநு ஜாணை ஹரி குண ஸத ஹீ ஆகி வகாணை ஜிநி ஹரி ஸேவிஆ திநி ஸுகு பாஇஆ ஸஹஜே ஹீ ஹரி நாமி ஸமாஇஆ ॥௩॥

jis no too jaanaieh soiee jan jaanai || har gun sadh hee aakh vakhaanai || jin har seviaa tin sukh paiaa || sahaje hee har naam samaiaa ||3||

சுலோகம் 39

தூ ஆபே கரதா தேரா கீஆ ஸபு ஹோஇ துது பிநு தூஜா அவரு கோஇ தூ கரி கரி வேகஹி ஜாணஹி ஸோஇ ஜந நாநக குரமுகி பரகடு ஹோஇ ॥௪॥௨॥

too aape karataa teraa keeaa sabh hoi || tudh bin dhoojaa avar na koi || too kar kar vekheh jaaneh soi || jan naanak gurmukh paragaT hoi ||4||2||

சுலோகம் 40

ஆஸா மஹலா

aasaa mahalaa pehilaa ||

சுலோகம் 41

திது ஸரவரஃட²ை பஈலே நிவாஸா பாணீ பாவகு திநஹி கீஆ பம்கஜு மோஹ பகு நஹீ சாலை ஹம தேகா தஹ டூபீஅலே ॥௧॥

tit saravaraRai bhieele nivaasaa paanee paavak tineh keeaa || pa(n)kaj moh pag nahee chaalai ham dhekhaa teh ddoobeeale ||1||

சுலோகம் 42

மந ஏகு சேதஸி மூஃட² மநா ஹரி பிஸரத தேரே குண கலிஆ ॥௧॥ ரஹாஉ நா ஹௌ ஜதீ ஸதீ நஹீ பஃட²ிஆ மூரக முகதா ஜநமு பைஆ ப்ரணவதி நாநக திந கீ ஸரணா ஜிந தூ நாஹீ வீஸரிஆ ॥௨॥௩॥

man ek na chetas mooR manaa || har bisarat tere gun galiaa ||1|| rahaau || naa hau jatee satee nahee paRiaa moorakh mugadhaa janam bhiaa || pranavat naanak tin kee saranaa jin too naahee veesariaa ||2||3||

சுலோகம் 43

ஆஸா மஹலா

aasaa mahalaa panjavaa ||

சுலோகம் 44

பஈ பராபதி மாநுக தேஹுரீஆ கோபிம்த மிலண கீ இஹ தேரீ பரீஆ அவரி காஜ தேரை கிதை காம மிலு ஸாதஸம்கதி பஜு கேவல நாம ॥௧॥

bhiee paraapat maanukh dhehureeaa || gobi(n)dh milan kee ieh teree bareeaa || avar kaaj terai kitai na kaam || mil saadhasa(n)gat bhaj keval naam ||1||

சுலோகம் 45

ஸரம்ஜாமி லாகு பவஜல தரந கை ஜநமு ப்ரிதா ஜாத ரம்கி மாஇஆ கை ॥௧॥ ரஹாஉ ஜபு தபு ஸம்ஜமு தரமு கமாஇஆ ஸேவா ஸாத ஜாநிஆ ஹரி ராஇஆ கஹு நாநக ஹம நீச கரம்மா ஸரணி பரே கீ ராகஹு ஸரமா ॥௨॥௪॥

sara(n)jaam laag bhavajal taran kai || janam birathaa jaat ra(n)g maiaa kai ||1|| rahaau || jap tap sa(n)jam dharam na kamaiaa || sevaa saadh na jaaniaa har raiaa || kahu naanak ham neech kara(n)maa || saran pare kee raakhahu saramaa ||2||4||

சுலோகம் 46

ஸ்ரீ வாஹிகுரூ ஜீ கீ பதஹ

ikOankaar sree vaahiguroo jee kee fateh ||

சுலோகம் 47

பாதிஶாஹீ ௧௦

paatishaahee 10 ||

சுலோகம் 48

கபியோ பாச பேநதீ

kabiyo baach benatee ||

சுலோகம் 49

சௌபஈ

chauapiee ||

சுலோகம் 50

ஹமரீ கரோ ஹாத தை ரੱசா பூரந ஹோஇ சித கீ இੱசா தவ சரநந மந ரஹை ஹமாரா அபநா ஜாந கரோ ப்ரதிபாரா ॥௩௭௭॥

hamaree karo haath dhai ra'chhaa || pooran hoi chit kee i'chhaa || tav charanan man rahai hamaaraa || apanaa jaan karo pratipaaraa ||377||

சுலோகம் 51

ஹமரே துஸட ஸபை தும காவஹு ஆபு ஹாத தை மோஹி பசாவஹு ஸுகீ பஸை மோரோ பரிவாரா ஸேவக ஸிੱக ஸபை கரதாரா ॥௩௭௮॥

hamare dhusaT sabhai tum ghaavahu || aap haath dhai moh bachaavahu || sukhee basai moro parivaaraa || sevak si'kh sabhai karataaraa ||378||

சுலோகம் 52

மோ ரੱசா நிஜ கர தை கரியை ஸப பைரந கோ ஆஜ ஸம்கரியை பூரந ஹோஇ ஹமாரீ ஆஸா தோர பஜந கீ ரஹை பிஆஸா ॥௩௭௯॥

mo ra'chhaa nij kar dhai kariyai || sabh bairan ko aaj sa(n)ghariyai || pooran hoi hamaaree aasaa || tor bhajan kee rahai piaasaa ||379||

சுலோகம் 53

துமஹி சாடி கோஈ அவர தியாஊம் ஜோ பர சஹ்ௐ ஸு தும தே பாஊம் ஸேவக ஸிੱக ஹமாரே தாரீஅஹி சுநி சுநி ஸத்ர ஹமாரே மாரீஅஹி ॥௩௮௦॥

tumeh chhaadd koiee avar na dhiyaauoo(n) || jo bar chaho(n) su tum te paauoo(n) || sevak si'kh hamaare taare'eh || chun chun satr hamaare maare'eh ||380||

சுலோகம் 54

ஆப ஹாத தை முசை உபரியை மரந கால கா த்ராஸ நிவரியை ஹூஜோ ஸதா ஹமாரே பੱசா ஸ்ரீ அஸிதுஜ ஜூ கரியஹு ரੱசா ॥௩௮௧॥

aap haath dhai mujhai ubariyai || maran kaal kaa traas nivariyai || hoojo sadhaa hamaare pa'chhaa || sree asidhuj joo kariyahu ra'chhaa ||381||

சுலோகம் 55

ராகி லேஹு முஹி ராகநஹாரே ஸாஹிப ஸம்த ஸஹாஇ பியாரே தீந பம்து துஸடந கே ஹம்தா தும ஹோ புரீ சதுர தஸ கம்தா ॥௩௮௨॥

raakh leh muh raakhanahaare || saahib sa(n)t sahai piyaare || dheen ba(n)dh dhusaTan ke ha(n)taa || tum ho puree chatur dhas ka(n)taa ||382||

சுலோகம் 56

கால பாஇ ப்ரஹமா பபு தரா கால பாஇ ஸிவஜூ அவதரா கால பாஇ கர பிஸநு ப்ரகாஸா ஸகல கால கா கீஆ தமாஸா ॥௩௮௩॥

kaal pai brahamaa bap dharaa || kaal pai sivajoo avataraa || kaal pai kar bisan prakaasaa || sakal kaal kaa keeaa tamaasaa ||383||

சுலோகம் 57

ஜவந கால ஜோகீ ஸிவ கீஓ பேத ராஜ ப்ரஹமா ஜூ தீஓ ஜவந கால ஸப லோக ஸவாரா நமஸகார ஹை தாஹி ஹமாரா ॥௩௮௪॥

javan kaal jogee siv keeo || bedh raaj brahamaa joo theeo || javan kaal sabh lok savaaraa || namasakaar hai taeh hamaaraa ||384||

சுலோகம் 58

ஜவந கால ஸப ஜகத பநாயோ தேவ தைத ஜੱசந உபஜாயோ ஆதி அம்தி ஏகை அவதாரா ஸோஈ குரூ ஸமசியஹு ஹமாரா ॥௩௮௫॥

javan kaal sabh jagat banaayo || dhev dhait ja'chhan upajaayo || aadh a(n)t ekai avataaraa || soiee guroo samajhiyahu hamaaraa ||385||

சுலோகம் 59

நமஸகார திஸ ஹீ கோ ஹமாரீ ஸகல ப்ரஜா ஜிந ஆப ஸவாரீ ஸிவகந கோ ஸிவகுந ஸுக தீஓ ஸதੱருந கோ பல மோ பத கீஓ ॥௩௮௬॥

namasakaar tis hee ko hamaaree || sakal prajaa jin aap savaaree || sivakan ko sivagun sukh dheeo || sata'run ko pal mo badh keeo ||386||

சுலோகம் 60

கட கட கே அம்தர கீ ஜாநத பலே புரே கீ பீர பசாநத சீடீ தே கும்சர அஸதூலா ஸப பர க்ரிபா த்ரிஸடி கர பூலா ॥௩௮௭॥

ghaT ghaT ke a(n)tar kee jaanat || bhale bure kee peer pachhaanat || cheeTee te ku(n)char asathoolaa || sabh par kirapaa dhirasaT kar foolaa ||387||

சுலோகம் 61

ஸம்தந துக பாஏ தே துகீ ஸுக பாஏ ஸாதுந கே ஸுகீ ஏக ஏக கீ பீர பசாநைம் கட கட கே பட பட கீ ஜாநைம் ॥௩௮௮॥

sa(n)tan dhukh paae te dhukhee || sukh paae saadhun ke sukhee || ek ek kee peer pachhaanai(n) || ghaT ghaT ke paT paT kee jaanai(n) ||388||

சுலோகம் 62

ஜப உதகரக கரா கரதாரா ப்ரஜா தரத தப தேஹ அபாரா ஜப ஆகரக கரத ஹோ கபஹூம் தும மை மிலத தேஹ தர ஸபஹூம் ॥௩௮௯॥

jab udhakarakh karaa karataaraa || prajaa dharat tab dheh apaaraa || jab aakarakh karat ho kabahoo(n) || tum mai milat dheh dhar sabhahoo(n) ||389||

சுலோகம் 63

ஜேதே பதந ஸ்ரிஸடி ஸப தாரை ஆபு ஆபநீ பூச உசாரை தும ஸபஹீ தே ரஹத நிராலம ஜாநத பேத பேத அர ஆலம ॥௩௯௦॥

jete badhan sirasaT sabh dhaarai || aap aapanee boojh uchaarai || tum sabhahee te rahat niraalam || jaanat bedh bhedh ar aalam ||390||

சுலோகம் 64

நிரம்கார ந்ரிபிகார நிரலம்ப ஆதி அநீல அநாதி அஸம்ப தாகா மூஃட³ உசாரத பேதா ஜா கோ பேவ பாவத பேதா ॥௩௯௧॥

nira(n)kaar nirabikaar nirala(n)bh || aadh aneel anaadh asa(n)bh || taakaa mooRh uchaarat bhedhaa || jaa ko bhev na paavat bedhaa ||391||

சுலோகம் 65

தா கோ கரி பாஹந அநுமாநத மஹா மூஃட³ கசு பேத ஜாநத மஹாதேவ கோ கஹத ஸதா ஸிவ நிரம்கார கா சீநத நஹி பிவ ॥௩௯௨॥

taa ko kar paahan anumaanat || mahaa mooRh kachh bhedh na jaanat || mahaadhev ko kahat sadhaa siv || nira(n)kaar kaa cheenat neh bhiv ||392||

சுலோகம் 66

ஆபு ஆபநீ புதி ஹை ஜேதீ பரநத பிம்ந பிம்ந துஹி தேதீ துமரா லகா ஜாஇ பஸாரா கிஹ பிதி ஸஜா ப்ரதம ஸம்ஸாரா ॥௩௯௩॥

aap aapanee budh hai jetee || baranat bhi(n)n bhi(n)n tuh tetee || tumaraa lakhaa na jai pasaaraa || keh bidh sajaa pratham sa(n)saaraa ||393||

சுலோகம் 67

ஏகை ரூப அநூப ஸரூபா ரம்க பயோ ராவ கஹீ பூபா அம்டஜ ஜேரஜ ஸேதஜ கீநீ உதபுஜ காநி பஹுர ரசி தீநீ ॥௩௯௪॥

ekai roop anoop saroopaa || ra(n)k bhayo raav kahee bhoopaa || a(n)ddaj jeraj setaj keenee || autabhuj khaan bahur rach dheenee ||394||

சுலோகம் 68

கஹூம் பூல ராஜா ஹ்வை பைடா கஹூம் ஸிமடி ப்யிஓ ஸம்கர இகைடா ஸகரீ ஸ்ரிஸடி திகாஇ அசம்பவ ஆதி ஜுகாதி ஸரூப ஸுயம்பவ ॥௩௯௫॥

kahoo(n) fool raajaa havai baiThaa || kahoo(n) simaT bhiyo sa(n)kar ikaiThaa || sagaree sirasaT dhikhai acha(n)bhav || aadh jugaadh saroop suya(n)bhav ||395||

சுலோகம் 69

அப ரੱசா மேரீ தும கரோ ஸிੱக உபாரி அஸிੱக ஸம்கரோ துஶட ஜிதே உடவத உதபாதா ஸகல மலேச கரோ ரண காதா ॥௩௯௬॥

ab ra'chhaa meree tum karo || si'kh ubaar asi'kh sa(n)gharo || dhushaT jite uThavat utapaataa || sakal malechh karo ran ghaataa ||396||

சுலோகம் 70

ஜே அஸிதுஜ தவ ஸரநீ பரே திந கே துஶட துகித ஹ்வை மரே புரக ஜவந பக பரே திஹாரே திந கே தும ஸம்கட ஸப டாரே ॥௩௯௭॥

je asidhuj tav saranee pare || tin ke dhushaT dhukhit havai mare || purakh javan pag pare tihaare || tin ke tum sa(n)kaT sabh Taare ||397||

சுலோகம் 71

ஜோ கலி கோ இக பார திஐ ஹை தா கே கால நிகடி நஹி ஐஹை ரੱசா ஹோஇ தாஹி ஸப காலா துஸட அரிஸட டரேம் ததகாலா ॥௩௯௮॥

jo kal ko ik baar dhiaai hai || taa ke kaal nikaT neh aaihai || ra'chhaa hoi taeh sabh kaalaa || dhusaT arisaT Tare(n) tatakaalaa ||398||

சுலோகம் 72

க்ரிபா த்ரிஸடி தந ஜாஹி நிஹரிஹோ தாகே தாப தநக மோ ஹரிஹோ ரிੱதி ஸிੱதி கர மோ ஸப ஹோஈ துஶட சாஹ ச்வை ஸகை கோஈ ॥௩௯௯॥

kirapaa dhirasaT tan jaeh nihariho || taake taap tanak mo hariho || ri'dh si'dh ghar mo sabh hoiee || dhushaT chhaeh chhavai sakai na koiee ||399||

சுலோகம் 73

ஏக பார ஜிந துமை ஸம்பாரா கால பாஸ தே தாஹி உபாரா ஜிந நர நாம திஹாரோ கஹா தாரித துஸட தோக தே ரஹா ॥௪௦௦॥

ek baar jin tumai sa(n)bhaaraa || kaal faas te taeh ubaaraa || jin nar naam tihaaro kahaa || dhaaridh dhusaT dhokh te rahaa ||400||

சுலோகம் 74

கஃட²க கேத மை ஸரணி திஹாரீ ஆப ஹாத தை லேஹு உபாரீ ஸரப டௌர மோ ஹோஹு ஸஹாஈ துஸட தோக தே லேஹு பசாஈ ॥௪௦௧॥

khaRag ket mai saran tihaaree || aap haath dhai leh ubaaree || sarab Thauar mo hoh sahaiee || dhusaT dhokh te leh bachaiee ||401||

சுலோகம் 75

ஸ்வையா

savaiyaa ||

சுலோகம் 76

பாஇ கஹே ஜப தே துமரே தப தே கோஊ ஆம்க தரே நஹீ ஆநயோ ராம ரஹீம புராந குராந அநேக கஹைம் மத ஏக மாநயோ ஸிம்ம்ரிதி ஸாஸத்ர பேத ஸபை பஹு பேத கஹை ஹம ஏக ஜாநயோ ஸ்ரீ அஸிபாந க்ரிபா துமரீ கரி மை கஹயோ ஸப தோஹி பகாநயோ ॥௮௬௩॥

pai gahe jab te tumare tab te kouoo aa(n)kh tare nahee aanayo || raam raheem puraan kuraan anek kahai(n) mat ek na maanayo || si(n)mirat saasatr bedh sabhai bahu bhedh kahai ham ek na jaanayo || sree asipaan kirapaa tumaree kar mai na kahayo sabh toh bakhaanayo ||863||

சுலோகம் 77

தோஹரா

dhoharaa ||

சுலோகம் 78

ஸகல துஆர கௌ சாடி கை கஹயோ துஹாரோ துஆர பாஹி கஹே கீ லாஜ அஸி கோபிம்த தாஸ துஹார ॥௮௬௪॥

sagal dhuaar kau chhaadd kai gahayo tuhaaro dhuaar || baeh gahe kee laaj as gobi(n)dh dhaas tuhaar ||864||

சுலோகம் 79

ஸதிகுர ப்ரஸாதி

ikOankaar satigur prasaadh ||

சுலோகம் 80

ராமகலீ மஹலா அநம்து

raamakalee mahalaa teejaa ana(n)dhu

சுலோகம் 81

ஸதிகுர ப்ரஸாதி

ikOankaar satigur prasaadh ||

சுலோகம் 82

அநம்து பைஆ மேரீ மாஏ ஸதிகுரூ மை பாஇஆ ஸதிகுரு பாஇஆ ஸஹஜ ஸேதீ மநி வஜீஆ வாதாஈஆ ராக ரதந பரவார பரீஆ ஸபத காவண ஆஈஆ ஸபதோ காவஹு ஹரீ கேரா மநி ஜிநீ வஸாஇஆ கஹை நாநகு அநம்து ஹோஆ ஸதிகுரூ மை பாஇஆ ॥௧॥

ana(n)dh bhiaa meree maae satiguroo mai paiaa || satigur ta paiaa sahaj setee man vajeeaa vaadhaieeaa || raag ratan paravaar pareeaa sabadh gaavan aaieeaa || sabadho ta gaavahu haree keraa man jinee vasaiaa || kahai naanak ana(n)dh hoaa satiguroo mai paiaa ||1||

சுலோகம் 83

மந மேரிஆ தூ ஸதா ரஹு ஹரி நாலே ஹரி நாலி ரஹு தூ மம்ந மேரே தூக ஸபி விஸாரணா அம்கீகாரு ஓஹு கரே தேரா காரஜ ஸபி ஸவாரணா ஸபநா கலா ஸமரது ஸுஆமீ ஸோ கிஉ மநஹு விஸாரே கஹை நாநகு மம்ந மேரே ஸதா ரஹு ஹரி நாலே ॥௨॥

e man meriaa too sadhaa rahu har naale || har naal rahu too ma(n)n mere dhookh sabh visaaranaa || a(n)geekaar oh kare teraa kaaraj sabh savaaranaa || sabhanaa galaa samarath suaamee so kiau manahu visaare || kahai naanak ma(n)n mere sadhaa rahu har naale ||2||

சுலோகம் 84

ஸாசே ஸாஹிபா கிஆ நாஹீ கரி தேரை கரி தேரை ஸபு கிசு ஹை ஜிஸு தேஹி ஸு பாவஏ ஸதா ஸிபதி ஸலாஹ தேரீ நாமு மநி வஸாவஏ நாமு ஜிந கை மநி வஸிஆ வாஜே ஸபத கநேரே கஹை நாநகு ஸசே ஸாஹிப கிஆ நாஹீ கரி தேரை ॥௩॥

saache saahibaa kiaa naahee ghar terai || ghar ta terai sabh kichh hai jis dheh su paave || sadhaa sifat salaeh teree naam man vasaave || naam jin kai man vasiaa vaaje sabadh ghanere || kahai naanak sache saahib kiaa naahee ghar terai ||3||

சுலோகம் 85

ஸாசா நாமு மேரா ஆதாரோ ஸாசு நாமு அதாரு மேரா ஜிநி புகா ஸபி கவாஈஆ கரி ஸாம்தி ஸுக மநி ஆஇ வஸிஆ ஜிநி இசா ஸபி புஜாஈஆ ஸதா குரபாணு கீதா குரூ விடஹு ஜிஸ தீஆ ஏஹி வடிஆஈஆ கஹை நாநகு ஸுணஹு ஸம்தஹு ஸபதி தரஹு பிஆரோ ஸாசா நாமு மேரா ஆதாரோ ॥௪॥

saachaa naam meraa aadhaaro || saach naam adhaar meraa jin bhukhaa sabh gavaieeaa || kar saa(n)t sukh man aai vasiaa jin ichhaa sabh pujaieeaa || sadhaa kurabaan keetaa guroo viTahu jis dheeaa eh vaddiaaieeaa || kahai naanak sunahu sa(n)tahu sabadh dharahu piaaro || saachaa naam meraa aadhaaro ||4||

சுலோகம் 86

வாஜே பம்ச ஸபத திது கரி ஸபாகை கரி ஸபாகை ஸபத வாஜே கலா ஜிது கரி தாரீஆ பம்ச தூத துது வஸி கீதே காலு கம்டகு மாரிஆ துரி கரமி பாஇஆ துது ஜிந கௌ ஸி நாமி ஹரி கை லாகே கஹை நாநகு தஹ ஸுகு ஹோஆ திது கரி அநஹத வாஜே ॥௫॥

vaaje pa(n)ch sabadh tit ghar sabhaagai || ghar sabhaagai sabadh vaaje kalaa jit ghar dhaareeaa || pa(n)ch dhoot tudh vas keete kaal ka(n)Tak maariaa || dhur karam paiaa tudh jin kau s naam har kai laage || kahai naanak teh sukh hoaa tit ghar anahadh vaaje ||5||

சுலோகம் 87

அநது ஸுணஹு வடபாகீஹோ ஸகல மநோரத பூரே பாரப்ரஹமு ப்ரபு பாஇஆ உதரே ஸகல விஸூரே தூக ரோக ஸம்தாப உதரே ஸுணீ ஸசீ பாணீ ஸம்த ஸாஜந பஏ ஸரஸே பூரே குர தே ஜாணீ ஸுணதே புநீத கஹதே பவிது ஸதிகுரு ரஹிஆ பரபூரே பிநவம்தி நாநகு குர சரண லாகே வாஜே அநஹத தூரே ॥௪௦॥௧॥

anadh sunahu vaddabhaageeho sagal manorath poore || paarabraham prabh paiaa utare sagal visoore || dhookh rog sa(n)taap utare sunee sachee baanee || sa(n)t saajan bhe sarase poore gur te jaanee || sunate puneet kahate pavit satigur rahiaa bharapoore || binava(n)t naanak gur charan laage vaaje anahadh toore ||40||1||

சுலோகம் 88

மும்தாவணீ மஹலா

mu(n)dhaavanee mahalaa panjavaa ||

சுலோகம் 89

தால விசி திம்நி வஸதூ பஈஓ ஸது ஸம்தோகு வீசாரோ அம்ம்ரித நாமு டாகுர கா பைஓ ஜிஸ கா ஸபஸு அதாரோ ஜே கோ காவை ஜே கோ பும்சை திஸ கா ஹோஇ உதாரோ ஏஹ வஸது தஜீ நஹ ஜாஈ நித நித ரகு உரி தாரோ தம ஸம்ஸாரு சரந லகி தரீஐ ஸபு நாநக ப்ரஹம பஸாரோ ॥௧॥

thaal vich ti(n)n vasatoo pieeo sat sa(n)tokh veechaaro || a(n)mirat naam Thaakur kaa pio jis kaa sabhas adhaaro || je ko khaavai je ko bhu(n)chai tis kaa hoi udhaaro || eh vasat tajee neh jaiee nit nit rakh ur dhaaro || tam sa(n)saar charan lag tareeaai sabh naanak braham pasaaro ||1||

சுலோகம் 90

ஸலோக மஹலா

salok mahalaa panjavaa ||

சுலோகம் 91

தேரா கீதா ஜாதோ நாஹீ மைநோ ஜோகு கீதோஈ மை நிரகுணிஆரே கோ குணு நாஹீ ஆபே தரஸு பைஓஈ தரஸு பைஆ மிஹராமதி ஹோஈ ஸதிகுரு ஸஜணு மிலிஆ நாநக நாமு மிலை தாம் ஜீவாம் தநு மநு தீவை ஹரிஆ ॥௧॥

teraa keetaa jaato naahee maino jog keetoiee || mai niraguniaare ko gun naahee aape taras pioiee || taras piaa miharaamat hoiee satigur sajan miliaa || naanak naam milai taa(n) jeevaa(n) tan man theevai hariaa ||1||

Rehras Sahib பாராயணப் பலன்கள்

The Sikh evening prayer — recited at sunset in daily Nitnem

Offers gratitude for the day and seeks protection through the night

Brings peace, contentment and freedom from the day’s worries

Includes Benti Chaupai for protection and Anand Sahib for bliss

Rehras Sahib பாராயண முறை

ஜப எண்ணிக்கை1முறை
சிறந்த நேரம்Evening, at sunset

Recite Rehras Sahib at sunset, sitting calmly after the day’s work. Read the whole bani in order; the transliteration is provided to aid pronunciation and following along in Gurmukhi.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

இந்தப் பக்கத்தில் முழு Rehras Sahib தமிழ் எழுத்தில் உள்ளது — அதே மூல சுலோகங்கள், எழுத்துக்கு-எழுத்து ஒலிபெயர்க்கப்பட்டு, நீங்கள் எளிதாகப் படித்து ஓத முடியும். எந்த வரியையும் (அல்லது ▶ பொத்தானை) தொட்டு அதன் ஓதலைக் கேளுங்கள்.
ஆம் — எழுத்து மட்டுமே மாறுகிறது; சொற்களும் பொருளும் மூலமே. இந்தப் பக்கத்தின் வரிக்கு-வரி பொருள், பலன்கள், பாராயண முறை அப்படியே பொருந்தும்.
Rehras Sahib is the evening prayer, recited at sunset as part of the daily Nitnem.
It is a compilation of hymns by several Gurus from the Guru Granth Sahib along with banis of Guru Gobind Singh Ji, including Benti Chaupai and the concluding portions of Anand Sahib.
It is recited at the close of day to thank Waheguru for the day and to seek grace, peace and protection for the night ahead.

இவையும் படியுங்கள்

பயனுள்ளதா? அன்புக்குரியவர்களுடன் பகிருங்கள் 🙏

Share:

முழு Rehras Sahibஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்