Mantra.Tips
shivashadaksharaom-namah-shivayasix-syllables

శ్రీ శివ షడక్షర స్తోత్రమ్

Shiva Shadakshara Stotram in Telugu · తెలుగు

🕉️ hindu·📿 6× జపం·🕐 Morning or at Pradosha twilight; especially Mondays, Maha Shivaratri and Shravan·📜 Traditional Shaiva stotra on the Shadakshara (six-syllable) mantra
Share:

మూలం & కథ

Traditional Shaiva stotra on the Shadakshara (six-syllable) mantra · Unknown (traditional) · Ancient / classical

The mantra 'Om Namah Shivaya' is the heart of Shaivism, its core 'Namah Shivaya' drawn from the Shri Rudram of the Yajurveda and prefixed with the praṇava Om to form the six-syllabled Shadakshara. This stotra garlands those six syllables, devoting a verse to each so that the very letters of the mantra become a meditation on the form, mount, ornaments and grace of Mahadeva, culminating in a verse on Shiva as the all-pervading Guru of the gods.

శాస్త్రాలలో చెప్పినట్లు

Tradition holds that the Shadakshara 'Om Namah Shivaya' is the king of mantras, capable of liberating even the gravest sinner, and that uttering it even once at the hour of death turns the mind to Shiva. By dwelling on each of its six syllables in turn, this stotra lets the devotee worship Shiva completely with a single short prayer — and its own words promise the abode of Shiva to all who recite it with faith.

అర్థంతో పూర్తి పాఠం

ఏ పంక్తిపైన అయినా లేదా ▶ బటన్‌పై తాకి వినండి

శ్లోకం 1

ఓంకారం బిన్దుసంయుక్తం నిత్యం ధ్యాయన్తి యోగినః కామదం మోక్షదం చైవ ఓంకారాయ నమో నమః ౧॥

oṃkāraṃ bindusaṃyuktaṃ nityaṃ dhyāyanti yoginaḥ | kāmadaṃ mokṣadaṃ caiva oṃkārāya namo namaḥ || 1||

అర్థం:Yogis ever meditate upon Om joined with the bindu — granter of all desires and of liberation. To that syllable Om, salutations again and again.

శ్లోకం 2

నమన్తి ఋషయో దేవా నమన్త్యప్సరసాం గణాః నరా నమన్తి దేవేశం నకారాయ నమో నమః ౨॥

namanti ṛṣayo devā namantyapsarasāṃ gaṇāḥ | narā namanti deveśaṃ nakārāya namo namaḥ || 2||

అర్థం:The sages and gods bow down, the hosts of apsaras bow down, and humankind bows to the Lord of gods. To that syllable 'Na', salutations again and again.

శ్లోకం 3

మహాదేవం మహాత్మానం మహాధ్యానపరాయణమ్ మహాపాపహరం దేవం మకారాయ నమో నమః ౩॥

mahādevaṃ mahātmānaṃ mahādhyānaparāyaṇam | mahāpāpaharaṃ devaṃ makārāya namo namaḥ || 3||

అర్థం:To the Great God, the great-souled one, ever absorbed in the highest meditation, the deity who removes even the gravest sins — to that syllable 'Ma', salutations again and again.

శ్లోకం 4

శివం శాన్తం జగన్నాథం లోకానుగ్రహకారకమ్ శివమేకపదం నిత్యం శికారాయ నమో నమః ౪॥

śivaṃ śāntaṃ jagannāthaṃ lokānugrahakārakam | śivamekapadaṃ nityaṃ śikārāya namo namaḥ || 4||

అర్థం:To the auspicious, peaceful Lord of the universe, who showers grace upon all the worlds, the one eternal reality denoted by the single word 'Shiva' — to that syllable 'Shi', salutations again and again.

శ్లోకం 5

వాహనం వృషభో యస్య వాసుకిః కణ్ఠభూషణమ్ వామే శక్తిధరం దేవం వకారాయ నమో నమః ౫॥

vāhanaṃ vṛṣabho yasya vāsukiḥ kaṇṭhabhūṣaṇam | vāme śaktidharaṃ devaṃ vakārāya namo namaḥ || 5||

అర్థం:To Him whose mount is the bull, who wears the serpent Vasuki as a neck-ornament, who bears Shakti on His left — to that syllable 'Va', salutations again and again.

శ్లోకం 6

యత్ర యత్ర స్థితో దేవః సర్వవ్యాపీ మహేశ్వరః యో గురుః సర్వదేవానాం యకారాయ నమో నమః ౬॥

yatra yatra sthito devaḥ sarvavyāpī maheśvaraḥ | yo guruḥ sarvadevānāṃ yakārāya namo namaḥ || 6||

అర్థం:To the God who dwells everywhere, the all-pervading Maheshvara, who is the Guru of all the gods — to that syllable 'Ya', salutations again and again.

శ్లోకం 7

షడక్షరమిదం స్తోత్రం యః పఠేచ్ఛివసన్నిధౌ శివలోకమవాప్నోతి శివేన సహ మోదతే ౭॥

ṣaḍakṣaramidaṃ stotraṃ yaḥ paṭhecchivasannidhau | śivalokamavāpnoti śivena saha modate || 7||

అర్థం:Whoever recites this hymn of the six syllables in the presence of Shiva attains the abode of Shiva and rejoices forever in His company.

పదం-పదం అర్థం

ఉచ్చారణ వినడానికి ఏ పదంపైన అయినా క్లిక్ చేయండి

ఓంకారం🔊oṃkāraṃThe sacred syllable Om — the first of the six syllables of 'Om Namah Shivaya'
బిన్దుసంయుక్తం🔊bindu-saṃyuktaṃUnited with the bindu (the nasal point/dot, the seed of cosmic sound)
నిత్యం ధ్యాయన్తి యోగినః🔊nityaṃ dhyāyanti yoginaḥThe yogis meditate upon it constantly
కామదం మోక్షదం🔊kāmadaṃ mokṣadaṃGranter of desires and bestower of liberation
నమో నమః🔊namo namaḥSalutations again and again
నమన్తి ఋషయో దేవా🔊namanti ṛṣayo devāThe sages and gods bow down
అప్సరసాం గణాః🔊apsarasāṃ gaṇāḥThe hosts of celestial nymphs (apsaras)
నకారాయ🔊nakārāyaTo the syllable 'Na'
మహాదేవం మహాత్మానం🔊mahādevaṃ mahātmānaṃThe Great God (Mahadeva), the great-souled one
మహాధ్యానపరాయణమ్🔊mahādhyāna-parāyaṇamEver absorbed in supreme meditation
మహాపాపహరం🔊mahāpāpaharaṃRemover of even the greatest sins
మకారాయ🔊makārāyaTo the syllable 'Ma'
శివం శాన్తం జగన్నాథం🔊śivaṃ śāntaṃ jagannāthaṃThe auspicious one, the peaceful one, the Lord of the universe
లోకానుగ్రహకారకమ్🔊lokānugraha-kārakamThe bestower of grace upon all the worlds
శికారాయ🔊śikārāyaTo the syllable 'Shi'
వాహనం వృషభో యస్య🔊vāhanaṃ vṛṣabho yasyaHe whose vehicle is the bull (Nandi)
వాసుకిః కణ్ఠభూషణమ్🔊vāsukiḥ kaṇṭhabhūṣaṇamWho wears the serpent Vasuki as the ornament of his neck
వామే శక్తిధరం🔊vāme śaktidharaṃWho holds Shakti (the Goddess) on his left side
వకారాయ🔊vakārāyaTo the syllable 'Va'
యత్ర యత్ర స్థితో దేవః🔊yatra yatra sthito devaḥThe God who abides everywhere, wherever one looks
సర్వవ్యాపీ మహేశ్వరః🔊sarvavyāpī maheśvaraḥThe all-pervading Supreme Lord (Maheshvara)
యో గురుః సర్వదేవానాం🔊yo guruḥ sarvadevānāṃWho is the Guru (teacher) of all the gods
యకారాయ🔊yakārāyaTo the syllable 'Ya'
షడక్షరమిదం స్తోత్రం🔊ṣaḍakṣaram-idaṃ stotraṃThis hymn of the six syllables
శివలోకమవాప్నోతి🔊śivalokam-avāpnotiAttains the abode of Shiva (Shivaloka)
శివేన సహ మోదతే🔊śivena saha modateAnd rejoices forever in the company of Shiva

Shiva Shadakshara Stotram పారాయణ ప్రయోజనాలు

Glorifies the six-syllabled Shadakshara mantra 'Om Namah Shivaya' — one verse for each sacred syllable, making the very letters of the mantra a complete meditation on Shiva.

Reciting it is a full worship of Mahadeva — invoking His form, his mount Nandi, his serpent Vasuki, and his union with Shakti.

The closing verse itself promises Shivaloka and eternal joy in Shiva's company to those who recite it before the Lord.

Said to remove even the gravest sins (mahā-pāpa) and to bestow both worldly desires (kāma) and final liberation (moksha).

Short, rhythmic and easy to memorise — ideal for daily japa and for chanting before the Shiva Linga.

Especially powerful on Mondays, Pradosha, Maha Shivaratri and throughout the holy month of Shravan.

Shiva Shadakshara Stotram పారాయణ విధి

జప సంఖ్య6సార్లు
ఉత్తమ సమయంMorning or at Pradosha twilight; especially Mondays, Maha Shivaratri and Shravan

Sit before a Shiva Linga or image after bathing, apply sacred ash (vibhuti), and recite the six verses — one for each syllable of 'Om Namah Shivaya'. Dwell on the meaning of each syllable (Om, Na, Ma, Shi, Va, Ya) as you chant, then conclude with the phala-shruti verse. Many devotees follow it with 108 repetitions of 'Om Namah Shivaya' on a Rudraksha mala.

తరచూ అడిగే ప్రశ్నలు

ఈ పేజీలో పూర్తి Shiva Shadakshara Stotram తెలుగు లిపిలో ఇవ్వబడింది — అవే మూల శ్లోకాలు, అక్షరం-అక్షరం లిప్యంతరించి, మీరు సౌకర్యంగా చదివి పఠించగలిగేలా. ఏ పంక్తిపైన అయినా (లేదా ▶ బటన్) తాకి దాని పఠనం వినండి.
అవును — లిపి మాత్రమే మారుతుంది; పదాలు, వాటి అర్థం మూలమే. ఈ పేజీలోని శ్లోకం-శ్లోకం అర్థం, ప్రయోజనాలు, పారాయణ విధి యథాతథంగా వర్తిస్తాయి.
It is a seven-verse Sanskrit hymn that garlands the six syllables of the great Shiva mantra 'Om Namah Shivaya'. Each of the first six verses is devoted to one syllable — Om, Na, Ma, Shi, Va, Ya — praising a different aspect of Lord Shiva and ending with 'namo namaḥ' (salutations) to that letter.
Om, Na, Ma, Shi, Va and Ya — together forming 'Om Namah Shivaya'. 'Shadakshara' means 'six syllables'. Unlike the Panchakshara (the five-syllabled 'Namah Shivaya'), the Shadakshara includes the praṇava Om at the beginning.
The Panchakshara Stotra praises the five syllables 'Na-Ma-Shi-Va-Ya', while the Shadakshara Stotram adds a verse for the sacred Om, covering all six syllables of 'Om Namah Shivaya'. Both devote one verse to each syllable of the mantra.
The hymn's own closing verse declares that whoever recites this Shadakshara stotra in the presence of Shiva attains Shivaloka and rejoices forever in Shiva's company. It is also said to grant worldly wishes and to wash away grave sins.

ఇవి కూడా చదవండి

ఉపయోగపడిందా? ఆత్మీయులతో పంచుకోండి 🙏

Share:

పూర్తి Shiva Shadakshara Stotramను శ్లోకం-శ్లోకం అర్థంతో చదవండి, లేదా మరిన్ని పవిత్ర పాఠాలు చూడండి