Surya Kavacham Meaning — Line by Line
सूर्य कवचम्
Every verse and every word explained in English & Hindi
Meaning — Line by Line
Every verse of Surya Kavacham with its English meaning. Tap any word to hear it, or ▶ to recite the verse.
Jump to a verse ▾
- Verse 1. śrī-bhairava uvāca |
- Verse 2. ghṛṇiḥ pātu śiro-deśaṃ sūryaḥ phālaṃ mama sadā |
- Verse 3. ghrāṇaṃ pātu sadā bhānur vadanaṃ me dineśvaraḥ |
- Verse 4. bhujau me pātu mārtāṇḍo hastau pātu jayāya ca |
- Verse 5. madhyaṃ ca pātu saptāśvaḥ kaṭiṃ me viśva-rūpakaḥ |
- Verse 6. iti śrī-sūrya-kavacaṃ sampūrṇam ||
śrī-bhairava uvāca |
श्रीभैरव उवाच । यो देवदेवो भगवान्भास्करो महसां निधिः । गुरुणापि कृपासिन्धुर्वक्ष्ये तस्य च कञ्चुकम् ॥
śrī-bhairava uvāca | yo deva-devo bhagavān bhāskaro mahasāṃ nidhiḥ | guruṇāpi kṛpā-sindhur vakṣye tasya ca kañcukam ||
MeaningLord Bhairava said: I shall now declare the protective armour (kavacha) of that God of gods, the Lord Bhaskara — the Sun — who is the treasure-store of all radiance and an ocean of compassion even to the guru of the gods.
ghṛṇiḥ pātu śiro-deśaṃ sūryaḥ phālaṃ mama sadā |
घृणिः पातु शिरोदेशं सूर्यः फालं मम सदा । आदित्यो लोचने पातु श्रोत्रे पात्वंशुमालिकः ॥
ghṛṇiḥ pātu śiro-deśaṃ sūryaḥ phālaṃ mama sadā | ādityo locane pātu śrotre pātv aṃśu-mālikaḥ ||
MeaningMay 'Ghrini' (the radiant Sun) ever protect the region of my head, and may Surya protect my forehead; may Aditya guard my eyes, and may He who is garlanded with rays protect my ears.
ghrāṇaṃ pātu sadā bhānur vadanaṃ me dineśvaraḥ |
घ्राणं पातु सदा भानुर्वदनं मे दिनेश्वरः । जिह्वां मे भास्करः पातु कण्ठं मे भक्तवत्सलः ॥
ghrāṇaṃ pātu sadā bhānur vadanaṃ me dineśvaraḥ | jihvāṃ me bhāskaraḥ pātu kaṇṭhaṃ me bhakta-vatsalaḥ ||
MeaningMay Bhanu ever protect my nose, and may the Lord of the day protect my face; may Bhaskara protect my tongue, and may He who is affectionate to His devotees protect my throat.
bhujau me pātu mārtāṇḍo hastau pātu jayāya ca |
भुजौ मे पातु मार्ताण्डो हस्तौ पातु जयाय च । नाभिं ग्रहपतिः पातु हृदयं पातु भानुमान् ॥
bhujau me pātu mārtāṇḍo hastau pātu jayāya ca | nābhiṃ graha-patiḥ pātu hṛdayaṃ pātu bhānumān ||
MeaningMay Martanda protect my arms, and may He grant victory and protect my hands; may the Lord of the planets protect my navel, and may the radiant Bhanuman protect my heart.
madhyaṃ ca pātu saptāśvaḥ kaṭiṃ me viśva-rūpakaḥ |
मध्यं च पातु सप्ताश्वः कटिं मे विश्वरूपकः । सर्वाङ्गं पातु मे भानुश्चित्तं देवो जगत्पतिः ॥
madhyaṃ ca pātu saptāśvaḥ kaṭiṃ me viśva-rūpakaḥ | sarvāṅgaṃ pātu me bhānuś cittaṃ devo jagat-patiḥ ||
MeaningMay He of the seven horses protect my torso, and may He whose form is the universe protect my waist; may Bhanu protect all my limbs, and may the Lord of the worlds protect my mind.
iti śrī-sūrya-kavacaṃ sampūrṇam ||
इति श्रीसूर्यकवचं सम्पूर्णम् ॥
iti śrī-sūrya-kavacaṃ sampūrṇam ||
MeaningThus is completed the sacred Surya Kavacham.
Word-by-Word Breakdown
Origin & History
Source: Traditional Sanskrit kavacha (Tantric/Puranic tradition, framed as spoken by Bhairava)
Author: Traditional
Period: Puranic / traditional
The Surya Kavacham belongs to the class of 'kavacha' hymns in which a deity is invoked to protect the worshipper limb by limb. Framed as the teaching of Lord Bhairava, it praises the Sun as the God of gods and the inexhaustible treasure of all light, and then weaves his radiance — invoked through names such as Ghrini, Aditya, Bhaskara, Martanda and Bhanu — over the head, senses, heart, limbs and mind of the devotee, forming a shield of solar power against all harm.
Frequently Asked Questions
What is the Surya Kavacham?▼
What does 'kavacham' mean?▼
What are the benefits of chanting the Surya Kavacham?▼
When should the Surya Kavacham be recited?▼
Ready to start chanting?
See Benefits & How to Chant →