Mantra.Tips
bhagavad-gitakrishnaatmanreincarnation

വാസാംസി ജീര്ണാനി

Vasansi Jirnani (Bhagavad Gita 2.22) in Malayalam · മലയാളം

🕉️ hindu·📿 1× ജപം·🕐 Daily; in times of grief or bereavement·🎵 ഓഡിയോ സഹിതം·📜 Bhagavad Gita, Chapter 2, Verse 22
Share:

ഉത്ഭവം & കഥ

Bhagavad Gita, Chapter 2, Verse 22 · Veda Vyasa (Lord Krishna's teaching) · Itihasa (Mahabharata)

To free Arjuna from the fear and grief of death on the battlefield, Lord Krishna gave this luminous image: the soul changes bodies as a person changes worn-out clothes. With its companion verse 2.23, it is among the most quoted teachings of the Gita on the deathless soul and reincarnation.

ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ

In a single image this verse dissolves the fear of death: the body is but a garment, the soul the deathless wearer. Recited at the cremation ground, it turns grief into understanding and the dread of dying into the calm of one who knows he cannot die.

കേട്ടുകൊണ്ട് ജപിക്കൂ

മന്ത്രം

ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ

വാസാംസി ജീര്ണാനി യഥാ വിഹായ നവാനി ഗൃഹ്ണാതി നരോഽപരാണി തഥാ ശരീരാണി വിഹായ ജീര്ണാന്യന്യാനി സംയാതി നവാനി ദേഹീ

Vasamsi jirnani yatha vihaya navani grihnati naroparani Tatha sharirani vihaya jirnanyanyani samyati navani dehi

അർഥം:ഒരാൾ പഴകിയ വസ്ത്രങ്ങൾ ഉപേക്ഷിച്ച് പുതിയവ ധരിക്കുന്നതുപോലെ, ദേഹധാരിയായ ആത്മാവ് ജീർണിച്ച ശരീരങ്ങൾ ഉപേക്ഷിച്ച് പുതിയവയിൽ പ്രവേശിക്കുന്നു.

പദം-പദം അർഥം

ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ

വാസാംസി ജീര്ണാനി യഥാ വിഹായ🔊Vasamsi jirnani yatha vihayaAs a person casts off worn-out garments
നവാനി ഗൃഹ്ണാതി നരഃ അപരാണി🔊Navani grihnati narah aparaniAnd takes on other, new ones
തഥാ ശരീരാണി വിഹായ ജീര്ണാനി🔊Tatha sharirani vihaya jirnaniSo, casting off worn-out bodies
അന്യാനി സംയാതി നവാനി ദേഹീ🔊Anyani samyati navani dehiThe embodied soul (dehi) takes on other, new ones

Vasansi Jirnani (Bhagavad Gita 2.22) പാരായണ ഫലങ്ങൾ

From the Bhagavad Gita (2.22), Krishna's famous teaching on reincarnation — the soul changes bodies as one changes clothes.

Recited for understanding death as a passage, not an end, and for peace and fearlessness in the face of mortality.

Brings comfort in grief and bereavement, and dissolves attachment to the body as the final reality.

A foundational verse of Vedanta on the journey of the eternal soul through bodies.

Recited at funerals and contemplated by seekers of self-knowledge.

Vasansi Jirnani (Bhagavad Gita 2.22) പാരായണ വിധി

ജപ സംഖ്യ1തവണ
ഉത്തമ സമയംDaily; in times of grief or bereavement
ദിശEast or facing Krishna

Recite slowly, reflecting that the body is a garment the eternal soul puts on and casts off. It brings peace with mortality and is recited for solace in loss and for steadiness of mind.

പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ

ഈ പേജിൽ പൂർണ Vasansi Jirnani (Bhagavad Gita 2.22) മലയാള ലിപിയിൽ നൽകിയിരിക്കുന്നു — അതേ മൂല ശ്ലോകങ്ങൾ, അക്ഷരം-അക്ഷരം ലിപ്യന്തരണം ചെയ്ത്, നിങ്ങൾക്ക് സൗകര്യമായി വായിച്ച് ജപിക്കാം. ഏതെങ്കിലും വരിയിൽ (അല്ലെങ്കിൽ ▶ ബട്ടൺ) തൊട്ട് അതിന്റെ പാരായണം കേൾക്കൂ.
അതെ — ലിപി മാത്രമേ മാറുന്നുള്ളൂ; വാക്കുകളും അവയുടെ അർഥവും മൂലം തന്നെ. ഈ പേജിലെ ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥം, ഫലങ്ങൾ, പാരായണ വിധി അതേപടി ബാധകമാണ്.
From Bhagavad Gita 2.22: 'As a person casts off worn-out garments and puts on new ones, so the soul casts off worn-out bodies and takes on new ones.' It is Krishna's classic teaching on reincarnation and the immortality of the soul.
It is verse 22 of Chapter 2 (Sankhya Yoga) of the Bhagavad Gita, where Krishna compares the soul's passage from body to body with a person changing old clothes for new.
It teaches that death is not an end but a change of garments — the eternal soul (dehi) simply leaves a worn-out body and takes on a new one. This understanding removes the fear of death and the grief of loss, and is why the verse is recited at funerals.

ഇവയും വായിക്കൂ

ഉപകാരപ്പെട്ടോ? പ്രിയപ്പെട്ടവരുമായി പങ്കിടൂ 🙏

Share:

പൂർണ Vasansi Jirnani (Bhagavad Gita 2.22) ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ