Mantra.Tips
shivavishwanathkashivaranasi

𑌶𑍍𑌰𑍀 𑌕𑌾𑌶𑍀 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌨𑌾𑌥 𑌸𑍁𑌪𑍍𑌰𑌭𑌾𑌤𑌮𑍍

Kashi Vishwanatha Suprabhatam in Grantha · 𑌗𑍍𑌰𑌨𑍍𑌥

🕉️ hindu·📿 6× repetitions·🕐 At dawn / sunrise (Brahma Muhurta to early morning), as the first prayer of the day·📜 Shaiva devotional tradition of Kashi (Varanasi)
Share:

Origin & Story

Shaiva devotional tradition of Kashi (Varanasi) · Traditional (Kashi devotional tradition) · Traditional

Kashi (Varanasi), the eternal city of Lord Shiva on the banks of the Ganga, has its own daily rhythm of worship that begins before dawn. This Suprabhatam belongs to that living tradition: at first light, devotees gather at the ghats to bathe in the Ganga and then to worship Vishwanatha, the presiding Jyotirlinga. The hymn gently awakens, in turn, Kala Bhairava the guardian of the city, Mother Ganga, and Dhundhiraja Ganesha, before the great darshan of the Lord — each invoked with the loving refrain 'a blessed dawn to you'. It captures the devotion with which Kashi greets every new day.

As told in scripture

It is held in Kashi that the city's deities — Bhairava the guardian, the ever-flowing Ganga, and Dhundhiraja Ganesha — grant a good destiny even to the most sinful who take refuge in them, as the third verse declares; and that to begin the day by awakening them with this Suprabhatam draws their protection over the whole day.

Complete Text with Meaning

Tap any line — or the ▶ button — to hear it recited

Verse 1

𑌉𑌤𑍍𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠 𑌭𑍈𑌰𑌵𑌸𑍍𑌵𑌾𑌮𑌿𑌨𑍍 𑌕𑌾𑌶𑌿𑌕𑌾𑌪𑍁𑌰𑌪𑌾𑌲𑌕। 𑌶𑍍𑌰𑍀𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌨𑌾𑌥𑌭𑌕𑍍𑌤𑌾𑌨𑌾𑌂 𑌸𑌮𑍍𑌪𑍂𑌰𑌯 𑌮𑌨𑍋𑌰𑌥𑌮𑍍॥௧॥

Uttiṣṭha bhairava-svāmin kāśikā-pura-pālaka। Śrī-viśvanātha-bhaktānāṁ sampūraya manoratham॥1॥

Meaning:Arise, O Lord Bhairava, guardian of the city of Kashi! Fulfil the heart's desires of the devotees of Sri Vishwanatha.

Verse 2

𑌸𑍍𑌨𑌾𑌨𑌾𑌯 𑌗𑌾𑌙𑍍𑌗𑌸𑌲𑌿𑌲𑍇𑌽𑌥 𑌸𑌮𑌰𑍍𑌚𑌨𑌾𑌯 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑍇𑌶𑍍𑌵𑌰𑌸𑍍𑌯 𑌬𑌹𑍁𑌭𑌕𑍍𑌤𑌜𑌨𑌾 𑌉𑌪𑍇𑌤𑌾𑌃। 𑌶𑍍𑌰𑍀𑌕𑌾𑌲𑌭𑍈𑌰𑌵 𑌲𑌸𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌭𑌵𑌨𑍍𑌨𑌿𑌦𑍇𑌶𑌂 𑌉𑌤𑍍𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠 𑌦𑌰𑍍𑌶𑌯 𑌦𑌶𑌾𑌂 𑌤𑌵 𑌸𑍁𑌪𑍍𑌰𑌭𑌾𑌤𑌮𑍍॥௨॥

Snānāya gāṅga-salile'tha samarcanāya Viśveśvarasya bahu-bhakta-janā upetāḥ। Śrī-kāla-bhairava lasanti bhavan-nideśaṁ Uttiṣṭha darśaya daśāṁ tava suprabhātam॥2॥

Meaning:For bathing in the Ganga's waters and then for the worship of Vishweshwara, many devotees have gathered, awaiting your command, O revered Kala Bhairava. Arise and show your gracious presence — a blessed dawn to you!

Verse 3

𑌯𑌾𑌗𑌵𑍍𑌰𑌤𑌾𑌦𑌿𑌬𑌹𑍁𑌪𑍁𑌣𑍍𑌯𑌵𑌶𑌂 𑌯𑌥𑌾 𑌤𑍍𑌵𑌂 𑌪𑌾𑌪𑌾𑌤𑍍𑌮𑌨𑌾𑌮𑌪𑌿 𑌤𑌥𑌾 𑌸𑍁𑌗𑌤𑌿𑌪𑍍𑌰𑌦𑌾𑌽𑌸𑌿। 𑌕𑌾𑌰𑍁𑌣𑍍𑌯𑌪𑍂𑌰𑌮𑌯𑌿 𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑌾𑌸𑌪𑌤𑍍𑌨𑌿 𑌮𑌾𑌤𑌰𑍍𑌭𑌗𑍀𑌰𑌥𑌸𑍁𑌤𑍇 𑌤𑌵 𑌸𑍁𑌪𑍍𑌰𑌭𑌾𑌤𑌮𑍍॥௩॥

Yāga-vratādi-bahu-puṇya-vaśaṁ yathā tvaṁ Pāpātmanām-api tathā su-gati-pradā'si। Kāruṇya-pūra-mayi śaila-sutā-sapatni Mātar-bhagīratha-sute tava suprabhātam॥3॥

Meaning:Just as you bestow a good destiny upon those rich in the merit of sacrifices and vows, so too you grant it even to the sinful. O Mother filled with a flood of compassion, co-consort of the Mountain's Daughter, O daughter of Bhagiratha (Ganga) — a blessed dawn to you!

Verse 4

𑌦𑍁𑌗𑍍𑌧𑌪𑍍𑌰𑌵𑌾𑌹𑌕𑌮𑌨𑍀𑌯𑌤𑌰𑌙𑍍𑌗𑌭𑌙𑍍𑌗𑍇 𑌪𑍁𑌣𑍍𑌯𑌪𑍍𑌰𑌵𑌾𑌹𑌪𑌰𑌿𑌪𑌾𑌥𑌿𑌤𑌭𑌕𑍍𑌤𑌸𑌙𑍍𑌘𑌾𑌃। 𑌨𑌿𑌤𑍍𑌯𑌂 𑌤𑌪𑌸𑍍𑌵𑌿𑌜𑌨𑌸𑍇𑌵𑌿𑌤𑌪𑌾𑌦𑌪𑌦𑍍𑌮𑍇 𑌗𑌙𑍍𑌗𑍇 𑌶𑌰𑌣𑍍𑌯𑌶𑌿𑌵𑌦𑍇 𑌤𑌵 𑌸𑍁𑌪𑍍𑌰𑌭𑌾𑌤𑌮𑍍॥௪॥

Dugdha-pravāha-kamanīya-taraṅga-bhaṅge Puṇya-pravāha-paripāthita-bhakta-saṅghāḥ। Nityaṁ tapasvi-jana-sevita-pāda-padme Gaṅge śaraṇya-śiva-de tava suprabhātam॥4॥

Meaning:O Ganga, whose breaking waves are lovely as a stream of milk, who carry across the devotees gathered in the flow of merit, whose lotus-feet are ever served by ascetics, O refuge-giver and bestower of all good — a blessed dawn to you!

Verse 5

𑌵𑌾𑌰𑌾𑌣𑌸𑍀𑌸𑍍𑌥𑌿𑌤𑌗𑌜𑌾𑌨𑌨 𑌦𑍁𑌣𑍍𑌠𑌿𑌰𑌾𑌜 𑌸𑌮𑍍𑌪𑍍𑌰𑌾𑌰𑍍𑌥𑌿𑌤𑍇𑌷𑍍𑌟𑌫𑌲𑌦𑌾𑌨𑌸𑌮𑌰𑍍𑌥𑌮𑍂𑌰𑍍𑌤𑍇। 𑌉𑌤𑍍𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠 𑌵𑌿𑌘𑍍𑌨𑌵𑌿𑌰𑌹𑌾𑌯 𑌭𑌜𑌾𑌮𑌹𑍇 𑌤𑍍𑌵𑌾𑌂 𑌶𑍍𑌰𑍀𑌪𑌾𑌰𑍍𑌵𑌤𑍀𑌤𑌨𑌯 𑌭𑍋𑌸𑍍𑌤𑌵 𑌸𑍁𑌪𑍍𑌰𑌭𑌾𑌤𑌮𑍍॥௫॥

Vārāṇasī-sthita-gajānana duṇṭhi-rāja Samprārthiteṣṭa-phala-dāna-samartha-mūrte। Uttiṣṭha vighna-virahāya bhajāmahe tvāṁ Śrī-pārvatī-tanaya bhos-tava suprabhātam॥5॥

Meaning:O elephant-faced Lord dwelling in Varanasi, King Dhundhiraja, whose form is able to grant the longed-for fruits that are prayed for — arise! We worship you for the removal of all obstacles, O son of Sri Parvati — a blessed dawn to you!

Verse 6

𑌪𑍂𑌜𑌾𑌸𑍍𑌪𑌦 𑌪𑍍𑌰𑌥𑌮𑌮𑍇𑌵 𑌸𑍁𑌰𑍇𑌷𑍁 𑌮𑌧𑍍𑌯𑍇 𑌸𑌮𑍍𑌪𑍂𑌰𑌣𑍇 𑌕𑍁𑌶𑌲 𑌭𑌕𑍍𑌤𑌮𑌨𑍋𑌰𑌥𑌾𑌨𑌾𑌮𑍍। 𑌗𑍀𑌰𑍍𑌵𑌾𑌣𑌬𑍃𑌨𑍍𑌦𑌪𑌰𑌿𑌪𑍂𑌜𑌿𑌤𑌪𑌾𑌦𑌪𑌦𑍍𑌮 𑌸𑌞𑍍𑌜𑌾𑌯𑌤𑌾𑌂 𑌗𑌣𑌪𑌤𑍇 𑌤𑌵 𑌸𑍁𑌪𑍍𑌰𑌭𑌾𑌤𑌮𑍍॥௬॥

Pūjāspada prathamam-eva sureṣu madhye Sampūraṇe kuśala bhakta-manorathānām। Gīrvāṇa-bṛnda-paripūjita-pāda-padma Sañjāyatāṁ gaṇapate tava suprabhātam॥6॥

Meaning:O first and foremost object of worship among the gods, skilled in fulfilling the heart's desires of devotees, whose lotus-feet are worshipped by the assembly of celestials — may an auspicious dawn come to you, O Ganapati!

Word-by-Word Meaning

Click any word to hear its pronunciation

𑌉𑌤𑍍𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠🔊uttiṣṭhaarise / awaken (please rise)
𑌭𑍈𑌰𑌵𑌸𑍍𑌵𑌾𑌮𑌿𑌨𑍍🔊bhairava-svāminO Lord Bhairava (the guardian of Kashi)
𑌕𑌾𑌶𑌿𑌕𑌾𑌪𑍁𑌰𑌪𑌾𑌲𑌕🔊kāśikā-pura-pālakaO protector / guardian of the city of Kashi
𑌶𑍍𑌰𑍀𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑌨𑌾𑌥𑌭𑌕𑍍𑌤𑌾𑌨𑌾𑌂🔊śrī-viśvanātha-bhaktānāṁof the devotees of Sri Vishwanatha
𑌸𑌮𑍍𑌪𑍂𑌰𑌯 𑌮𑌨𑍋𑌰𑌥𑌮𑍍🔊sampūraya manorathamfulfil (their) heart's desires
𑌸𑍍𑌨𑌾𑌨𑌾𑌯 𑌗𑌾𑌙𑍍𑌗𑌸𑌲𑌿𑌲𑍇🔊snānāya gāṅga-salilefor bathing in the waters of the Ganga
𑌸𑌮𑌰𑍍𑌚𑌨𑌾𑌯 𑌵𑌿𑌶𑍍𑌵𑍇𑌶𑍍𑌵𑌰𑌸𑍍𑌯🔊samarcanāya viśveśvarasyafor the worship of Vishweshwara (the Lord of all)
𑌬𑌹𑍁𑌭𑌕𑍍𑌤𑌜𑌨𑌾 𑌉𑌪𑍇𑌤𑌾𑌃🔊bahu-bhakta-janā upetāḥmany devotees have gathered / arrived
𑌶𑍍𑌰𑍀𑌕𑌾𑌲𑌭𑍈𑌰𑌵🔊śrī-kāla-bhairavaO revered Kala Bhairava
𑌉𑌤𑍍𑌤𑌿𑌷𑍍𑌠 𑌦𑌰𑍍𑌶𑌯 𑌦𑌶𑌾𑌂🔊uttiṣṭha darśaya daśāṁarise and reveal your (gracious) state / form
𑌤𑌵 𑌸𑍁𑌪𑍍𑌰𑌭𑌾𑌤𑌮𑍍🔊tava suprabhātammay this be an auspicious dawn for you (a good morning to you)
𑌸𑍁𑌗𑌤𑌿𑌪𑍍𑌰𑌦𑌾𑌽𑌸𑌿🔊su-gati-pradā'siyou are the bestower of a good destiny / liberation
𑌕𑌾𑌰𑍁𑌣𑍍𑌯𑌪𑍂𑌰𑌮𑌯𑌿🔊kāruṇya-pūra-mayiO you who are filled with a flood of compassion
𑌶𑍈𑌲𑌸𑍁𑌤𑌾𑌸𑌪𑌤𑍍𑌨𑌿🔊śaila-sutā-sapatniO co-wife of the Mountain's daughter (Parvati) — addressed to Ganga
𑌮𑌾𑌤𑌰𑍍𑌭𑌗𑍀𑌰𑌥𑌸𑍁𑌤𑍇🔊mātar-bhagīratha-suteO Mother, daughter of Bhagiratha (the Ganga brought down by him)
𑌦𑍁𑌗𑍍𑌧𑌪𑍍𑌰𑌵𑌾𑌹𑌕𑌮𑌨𑍀𑌯𑌤𑌰𑌙𑍍𑌗𑌭𑌙𑍍𑌗𑍇🔊dugdha-pravāha-kamanīya-taraṅga-bhaṅgeO you whose waves break, lovely as a flow of milk
𑌗𑌙𑍍𑌗𑍇 𑌶𑌰𑌣𑍍𑌯𑌶𑌿𑌵𑌦𑍇🔊gaṅge śaraṇya-śiva-deO Ganga, refuge-giver and bestower of all that is auspicious
𑌵𑌾𑌰𑌾𑌣𑌸𑍀𑌸𑍍𑌥𑌿𑌤𑌗𑌜𑌾𑌨𑌨🔊vārāṇasī-sthita-gajānanaO elephant-faced one (Ganesha) dwelling in Varanasi
𑌦𑍁𑌣𑍍𑌠𑌿𑌰𑌾𑌜🔊duṇṭhi-rājaO King Dhundhiraja (the form of Ganesha at Kashi)
𑌵𑌿𑌘𑍍𑌨𑌵𑌿𑌰𑌹𑌾𑌯🔊vighna-virahāyafor the removal of all obstacles
𑌶𑍍𑌰𑍀𑌪𑌾𑌰𑍍𑌵𑌤𑍀𑌤𑌨𑌯🔊śrī-pārvatī-tanayaO son of Sri Parvati
𑌪𑍂𑌜𑌾𑌸𑍍𑌪𑌦 𑌪𑍍𑌰𑌥𑌮𑌮𑍇𑌵 𑌸𑍁𑌰𑍇𑌷𑍁 𑌮𑌧𑍍𑌯𑍇🔊pūjāspada prathamam-eva sureṣu madhyeO first object of worship among all the gods
𑌗𑍀𑌰𑍍𑌵𑌾𑌣𑌬𑍃𑌨𑍍𑌦𑌪𑌰𑌿𑌪𑍂𑌜𑌿𑌤𑌪𑌾𑌦𑌪𑌦𑍍𑌮🔊gīrvāṇa-bṛnda-paripūjita-pāda-padmaO you whose lotus-feet are worshipped by the host of gods
𑌸𑌞𑍍𑌜𑌾𑌯𑌤𑌾𑌂 𑌗𑌣𑌪𑌤𑍇🔊sañjāyatāṁ gaṇapatemay it come to be (an auspicious dawn), O Ganapati

Benefits of Chanting Kashi Vishwanatha Suprabhatam

A devotional way to begin the day by awakening and saluting the divine presences of Kashi at dawn

Invokes the grace of Kala Bhairava (guardian of Kashi), Mother Ganga, Dhundhiraja Ganesha and Lord Vishwanatha together

As the verses say, even the sinful are granted a good destiny by these compassionate deities

Especially recited for the removal of obstacles, calling on Dhundhiraja Ganesha of Varanasi

Sanctifies the mind and home with the atmosphere of the holy city of Kashi, even from afar

A cherished prelude to morning Shiva worship, preparing the heart for the darshan of Vishwanatha

How to Chant Kashi Vishwanatha Suprabhatam

Repetitions6times
Best TimeAt dawn / sunrise (Brahma Muhurta to early morning), as the first prayer of the day

As a suprabhatam, this hymn is meant to be sung at daybreak. After bathing, sit facing east or toward an image of Lord Vishwanatha and recite the verses gently, as if lovingly waking the deities of Kashi — first Kala Bhairava the guardian, then Mother Ganga, then Dhundhiraja Ganesha — each verse ending with the tender greeting 'tava suprabhātam'. It is a beautiful way to open the morning before performing one's daily Shiva worship, and may be followed by the Kashi Vishwanathashtakam or Om Namah Shivaya.

Frequently Asked Questions

This page shows the complete Kashi Vishwanatha Suprabhatam written in the Grantha script — the same Sanskrit/Hindi verses, transliterated character-by-character so you can read and chant comfortably. Tap any line (or the ▶ button) to hear it recited aloud.
Yes — only the script changes; the words and their meaning are the original. The verse-by-verse meaning, benefits and how-to-chant guidance on this page apply exactly the same.
It is a 'suprabhatam' (auspicious-dawn) hymn that awakens the deities of Kashi at sunrise — beginning with Kala Bhairava, the guardian of the city, then Mother Ganga, and Dhundhiraja Ganesha — as a prelude to the worship of Lord Vishwanatha, the Jyotirlinga of Varanasi. Each verse ends with 'tava suprabhātam', 'a blessed dawn to you'.
A suprabhatam is a class of devotional hymn sung at dawn to lovingly 'awaken' a deity for the day, much as one would gently rouse a beloved king or guest. The most famous is the Venkateswara Suprabhatam; this one is dedicated to the deities of Kashi and Lord Vishwanatha.
In Kashi, Kala Bhairava is honoured as the Kotwal (guardian-magistrate) of the city. Tradition holds that one should first seek the leave of Bhairava, the guardian, before approaching Lord Vishwanatha — so the suprabhatam awakens him, and Ganga and Ganesha, first.
It is ideally chanted at dawn or sunrise as the very first prayer of the day, after bathing. Singing it each morning is a way to begin the day immersed in the sacred atmosphere of Kashi and the grace of Lord Vishwanatha.

You May Also Like

Found this helpful? Share it with loved ones 🙏

Share:

Read the full Kashi Vishwanatha Suprabhatam with verse-by-verse meaning, or explore more sacred texts