Mantra.Tips
yoga-sutrapatanjaliashtanga-yogayoga-sutra-1-3

তদা দ্রষ্টুঃ স্বরূপেঽবস্থানম্

Tada Drashtuh Svarupe Avasthanam (Yoga Sutra 1.3) in Bengali · বাংলা

🕉️ yoga·📿 3× জপ·🕐 Early morning during or after meditation, in deep stillness·📜 Patanjali Yoga Sutras 1.3
Share:

উৎপত্তি ও কাহিনি

Patanjali Yoga Sutras 1.3 · Patanjali · Classical (c. 2nd century BCE – 4th century CE)

This is the third aphorism of the Samadhi Pada in Maharshi Patanjali's Yoga Sutras. Following the definition of yoga as the stilling of the mind (1.2), Patanjali states its fruit: the seer abides in its own true nature. This single line points to the ultimate aim of all yogic practice — the realization of pure consciousness, free from the disturbances of the mind.

শাস্ত্রে যেমন বলা হয়েছে

Adepts of yoga describe that in the deepest stillness, when not a single ripple disturbs the mind, awareness suddenly rests in itself — luminous, peaceful and free — knowing itself as the eternal witness rather than the passing thoughts it once mistook for itself.

মন্ত্র

যেকোনো পঙ্‌ক্তি বা ▶ বোতাম ছুঁয়ে শুনুন

তদা দ্রষ্টুঃ স্বরূপেঽবস্থানম্ ১.৩ (পদপাঠ তদা দ্রষ্টুঃ স্বরূপে অবস্থানম্)

Tada drashtuh svarupe'vasthanam || 1.3 || (pada-patha — tada drashtuh svarupe avasthanam)

অর্থ:Then the seer (the Self) abides in its own essential nature.

শব্দে-শব্দে অর্থ

উচ্চারণ শুনতে যেকোনো শব্দে ক্লিক করুন

তদা🔊tadaThen (when the mind is stilled); at that time
দ্রষ্টুঃ🔊drashtuhOf the seer; the witnessing consciousness (Purusha)
স্বরূপে🔊svarupeIn its own essential nature, its true form
অবস্থানম্🔊avasthanamAbiding, resting, establishment, dwelling
দ্রষ্টা🔊drashtaThe seer — pure awareness that witnesses all experience
স্বরূপ🔊svarupaOne's own form or intrinsic nature, unconditioned by the mind
তদা দ্রষ্টুঃ স্বরূপে অবস্থানম্🔊tada drashtuh svarupe avasthanamThen the seer abides in its own true nature
অবস্থান🔊avasthanaThe state of being established in oneself, no longer identified with the fluctuations of mind

Tada Drashtuh Svarupe Avasthanam (Yoga Sutra 1.3) পাঠের উপকারিতা

Reveals the goal and fruit of yoga — the Self resting in its own nature when the mind grows still.

Completes the classical definition of yoga (with sutra 1.2), forming the philosophical heart of Patanjali's system.

A profound contemplation that turns awareness back upon itself, toward the witnessing consciousness.

Cultivates detachment from the fluctuations of mind and identification with the changeless Self.

Brings deep peace, inner stillness and the experience of being the silent witness.

Studied and recited by yogis as the very aim of meditation and Raja Yoga.

Tada Drashtuh Svarupe Avasthanam (Yoga Sutra 1.3) পাঠের নিয়ম

জপ সংখ্যা3বার
উত্তম সময়Early morning during or after meditation, in deep stillness
দিকEast or facing one's place of meditation

Recite this sutra together with 1.2, allowing the meaning to unfold: when thought-waves are stilled, the seer rests in its own nature. Then sit silently and turn attention to the one who is aware — the witness behind all thought. It is a direct pointer for meditation, best held in silence rather than repeated aloud.

প্রায়শ জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

এই পাতায় সম্পূর্ণ Tada Drashtuh Svarupe Avasthanam (Yoga Sutra 1.3) বাংলা লিপিতে দেওয়া আছে — সেই একই মূল শ্লোক, অক্ষরে-অক্ষরে লিপ্যন্তরিত, যাতে আপনি স্বচ্ছন্দে পড়তে ও জপ করতে পারেন। যেকোনো পঙ্‌ক্তি (বা ▶ বোতাম) ছুঁয়ে তার পাঠ শুনুন।
হ্যাঁ — শুধু লিপি বদলায়; শব্দ ও তার অর্থ মূলই থাকে। এই পাতার শ্লোকে-শ্লোকে অর্থ, উপকারিতা ও পাঠের নিয়ম একইভাবে প্রযোজ্য।
From Patanjali's Yoga Sutras 1.3, it means 'Then the seer abides in its own essential nature.' When the mind's fluctuations cease (as defined in 1.2), pure consciousness — the Purusha or seer — rests in its true form, the goal of yoga.
The drashta is the Purusha — pure, witnessing consciousness that observes all experience but is never changed by it. It is the true Self, distinct from the chitta (mind) and its modifications.
Sutra 1.2 defines yoga as the stilling of the mind's modifications; sutra 1.3 states the result — that the seer then abides in its own nature. Together they form the complete classical definition of yoga and its goal.
The very next sutra (1.4) says 'Vritti-sarupyam itaratra' — at other times, the seer appears to take the form of the modifications, identifying with the thoughts and emotions of the mind. Yoga restores it to its own true nature.

এগুলিও পড়ুন

উপকারী মনে হলো? প্রিয়জনদের সঙ্গে ভাগ করুন 🙏

Share:

সম্পূর্ণ Tada Drashtuh Svarupe Avasthanam (Yoga Sutra 1.3) শ্লোকে-শ্লোকে অর্থসহ পড়ুন, অথবা আরও পবিত্র পাঠ দেখুন