Mantra.Tips
aham-vaishvanarobhojan-mantrafood-prayerbhagavad-gita

അഹം വൈശ്വാനരോ ഭൂത്വാ — ഭോജന മന്ത്ര

Aham Vaishvanaro Bhutva — Bhojan Mantra (Gita 15.14) in Malayalam · മലയാളം

🕉️ hindu·📿 1× ജപം·🕐 ഓരോ ഭക്ഷണത്തിനും മുമ്പ്, ഭക്ഷണം ഭഗവാന് അർപ്പിച്ച ശേഷം·📜 Bhagavad Gita, Chapter 15, Verse 14
Share:

അർഥം

ഭഗവദ്ഗീതയിൽ (15.14) ശ്രീകൃഷ്ണൻ പറഞ്ഞ ഈ ശ്ലോകം, ഭഗവാൻ തന്നെ വൈശ്വാനരനായി (ജഠരാഗ്നി) ഓരോ ജീവിയുടെയും ദേഹത്തിൽ വസിച്ച്, പ്രാണ-അപാനത്തോട് ചേർന്ന് നാം കഴിക്കുന്ന ആഹാരം ദഹിപ്പിക്കുന്നു എന്ന് വെളിപ്പെടുത്തുന്നു. ഇത് ഭക്ഷണത്തിന് മുമ്പ് ഭോജന-മന്ത്രമായി വ്യാപകമായി ചൊല്ലുന്നു, ദഹന ശക്തിയും ദിവ്യമാണ് എന്ന് ഇത് ഓർമിപ്പിക്കുന്നു. ഇതിലൂടെ ഭക്ഷണം ഭഗവാന്റെ ആന്തരിക അഗ്നിയിൽ ആഹുതിയാകുന്നു.

ഉത്ഭവം & കഥ

Bhagavad Gita, Chapter 15, Verse 14 · Veda Vyasa (words of Sri Krishna) · Ancient (Mahabharata / Bhagavad Gita)

ഭഗവദ്ഗീതയുടെ പതിനഞ്ചാം അധ്യായം, പുരുഷോത്തമ യോഗത്തിൽ, ശ്രീകൃഷ്ണൻ തന്റെ സർവവ്യാപി സാന്നിധ്യം വെളിപ്പെടുത്തുന്നു. ഈ ശ്ലോകത്തിൽ വൈശ്വാനരനായി — ദഹന അഗ്നിയായി — താൻ ഓരോ ജീവിയുടെയും ദേഹത്തിൽ വസിച്ച്, ജീവ-വായുക്കളോട് ചേർന്ന് കഴിച്ചതെല്ലാം ദഹിപ്പിക്കുന്നു എന്ന് പറയുന്നു. ഭക്തന്മാർ ഇത് ഭക്ഷണത്തിന് മുമ്പ് ചൊല്ലുന്നു, അതിലൂടെ ഉള്ളിൽ വസിക്കുന്ന ഭഗവാൻ തന്നെയാണ് യഥാർഥ ഭോക്താവ്, ദഹന ശക്തിയുടെ ദാതാവ് എന്ന ജാഗ്രതയോടെ ഭക്ഷണം നടക്കുന്നു, അങ്ങനെ സാധാരണ പ്രവൃത്തി ഉപാസനയാകുന്നു.

ശാസ്ത്രങ്ങളിൽ പറഞ്ഞതുപോലെ

ഈ ശ്ലോകത്തോടെ കഴിച്ച ഭക്ഷണം കഴിക്കുന്നവന് ഒരിക്കലും ദോഷം ചെയ്യില്ലെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു, കാരണം അത് വൈശ്വാനരനായി ഭഗവാന് തന്നെ അർപ്പിക്കപ്പെട്ട് അദ്ദേഹത്താൽത്തന്നെ ദഹിപ്പിക്കപ്പെടുന്നു — ദിവ്യം സ്വീകരിക്കുന്നത് പ്രസാദമായി ദേഹത്തെയും ആത്മാവിനെയും രണ്ടിനെയും പോഷിപ്പിക്കുന്നു.

മന്ത്രം

ഏതെങ്കിലും വരിയിലോ ▶ ബട്ടണിലോ തൊട്ട് കേൾക്കൂ

അഹം വൈശ്വാനരോ ഭൂത്വാ പ്രാണിനാം ദേഹമാശ്രിതഃ പ്രാണാപാനസമായുക്തഃ പചാമ്യന്നം ചതുര്വിധമ്

Aham vaishvanaro bhutva praninam deham-ashritah Prana-apana-samayuktah pachamy-annam chatur-vidham

അർഥം:ഞാൻ വൈശ്വാനരനായി (ജഠരാഗ്നി) സകല ജീവികളുടെയും ദേഹത്തിൽ വസിച്ച്, പ്രാണ-അപാന വായുക്കളോട് ചേർന്ന് നാല് വിധത്തിലുള്ള ആഹാരം ദഹിപ്പിക്കുന്നു.

പദം-പദം അർഥം

ഉച്ചാരണം കേൾക്കാൻ ഏതെങ്കിലും പദത്തിൽ ക്ലിക്ക് ചെയ്യൂ

അഹം🔊Ahamഞാൻ (പരമേശ്വരൻ)
വൈശ്വാനരഃ🔊Vaishvanarahവൈശ്വാനരൻ — സകല ജീവികളിലും വസിക്കുന്ന ജഠരാഗ്നി (ദഹന അഗ്നി)
ഭൂത്വാ🔊bhutvaആയി, മാറി
പ്രാണിനാം🔊praninamസകല ജീവികളുടെയും
ദേഹമാശ്രിതഃ🔊deham-ashritahദേഹത്തിൽ വസിച്ച്, ഉള്ളിൽ കുടികൊണ്ട്
പ്രാണാപാനസമായുക്തഃ🔊prana-apana-samayuktahപ്രാണ (പുറത്തേക്കുള്ള), അപാന (അകത്തേക്കുള്ള) വായുക്കളോട് ചേർന്ന്
പചാമി🔊pachamiഞാൻ ദഹിപ്പിക്കുന്നു, പാകം ചെയ്യുന്നു / ഉൾക്കൊള്ളുന്നു
അന്നം🔊annamഅന്നം, ആഹാരം
ചതുര്വിധമ്🔊chatur-vidhamനാല് വിധത്തിലുള്ള (ചവച്ച്, ഊറ്റിക്കുടിച്ച്, നക്കി, പാനം ചെയ്ത് കഴിക്കുന്ന)

Aham Vaishvanaro Bhutva — Bhojan Mantra (Gita 15.14) പാരായണ ഫലങ്ങൾ

ഒരു ഭഗവദ്ഗീത ശ്ലോകം (15.14), ഭക്ഷണത്തിന് മുമ്പ് ഭോജന-മന്ത്രമായി ചൊല്ലുന്നു, ഭക്ഷണത്തെ ഉള്ളിൽ വസിക്കുന്ന ഭഗവാന് അർപ്പണമാക്കുന്നു.

ദഹന അഗ്നി തന്നെ ഭഗവാൻ (വൈശ്വാനരൻ) ആണെന്ന് ഭക്തനെ ഓർമിപ്പിക്കുന്നു, അതിനാൽ കഴിക്കുന്ന ആഹാരം ദേഹത്തിൽ അദ്ദേഹത്താൽത്തന്നെ സ്വീകരിക്കപ്പെടുന്നു.

വിനയവും കൃതജ്ഞതയും വളർത്തുന്നു — ദഹന പ്രക്രിയയും 'നമ്മുടേത്' അല്ല, ദിവ്യത്തിന്റെ പ്രവൃത്തിയാണ്.

ജാഗ്രത, മിതത്വം, സാത്ത്വിക, പ്രാർഥനാപൂർവ ഭാവത്തോടെ ഭക്ഷിക്കാൻ പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്നു.

വീടുകളിലും ആശ്രമങ്ങളിലും ക്ഷേത്രങ്ങളിലും ഭക്ഷണത്തിന് മുമ്പുള്ള പ്രാർഥനയുടെ ഭാഗമായി ചൊല്ലുന്നു.

സംക്ഷിപ്തവും ഗൂഢവും ബ്രഹ്മാർപ്പണം (ഗീത 4.24)ത്തോടൊപ്പം മനഃപാഠമാക്കാൻ എളുപ്പവുമാണ്.

Aham Vaishvanaro Bhutva — Bhojan Mantra (Gita 15.14) പാരായണ വിധി

ജപ സംഖ്യ1തവണ
ഉത്തമ സമയംഓരോ ഭക്ഷണത്തിനും മുമ്പ്, ഭക്ഷണം ഭഗവാന് അർപ്പിച്ച ശേഷം
ദിശFacing the food

ഭക്ഷണത്തിന് മുമ്പ് ഒരിക്കൽ ചൊല്ലുക — പലപ്പോഴും ബ്രഹ്മാർപ്പണം (ഗീത 4.24)ന് ശേഷം — ഭക്ഷണത്തെ മനസ്സിൽ ഉള്ളിൽ ദഹന അഗ്നിയായി വസിക്കുന്ന ഭഗവാന് അർപ്പിച്ച്. ആഹാരം വൈശ്വാനരൻ, ആന്തരിക ദിവ്യ അഗ്നി, സ്വീകരിക്കുന്നു എന്ന ജാഗ്രതയോടെ ഭക്ഷിക്കുക, കൃതജ്ഞതയോടും മൗനത്തോടും കൂടി പങ്കിടുക.

പതിവായി ചോദിക്കുന്ന ചോദ്യങ്ങൾ

ഈ പേജിൽ പൂർണ Aham Vaishvanaro Bhutva — Bhojan Mantra (Gita 15.14) മലയാള ലിപിയിൽ നൽകിയിരിക്കുന്നു — അതേ മൂല ശ്ലോകങ്ങൾ, അക്ഷരം-അക്ഷരം ലിപ്യന്തരണം ചെയ്ത്, നിങ്ങൾക്ക് സൗകര്യമായി വായിച്ച് ജപിക്കാം. ഏതെങ്കിലും വരിയിൽ (അല്ലെങ്കിൽ ▶ ബട്ടൺ) തൊട്ട് അതിന്റെ പാരായണം കേൾക്കൂ.
അതെ — ലിപി മാത്രമേ മാറുന്നുള്ളൂ; വാക്കുകളും അവയുടെ അർഥവും മൂലം തന്നെ. ഈ പേജിലെ ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥം, ഫലങ്ങൾ, പാരായണ വിധി അതേപടി ബാധകമാണ്.
ഇത് ഭഗവദ്ഗീതയിലെ 15.14 ശ്ലോകമാണ്, ഇത് ഭഗവാൻ ശ്രീകൃഷ്ണൻ പറഞ്ഞു. ഇത് ഭോജന-മന്ത്രമായി — ഭക്ഷണത്തിന് മുമ്പ് ചൊല്ലുന്ന പ്രാർഥനയായി — വ്യാപകമായി ഉപയോഗിക്കുന്നു, പലപ്പോഴും ബ്രഹ്മാർപ്പണം (ഗീത 4.24)ത്തോടൊപ്പം.
ശ്രീകൃഷ്ണൻ താൻ വൈശ്വാനരനായി (ദഹന അഗ്നി) ഓരോ ജീവിയുടെയും ദേഹത്തിൽ വസിച്ച്, പ്രാണ-അപാന വായുക്കളോട് ചേർന്ന് നാല് വിധത്തിലുള്ള ആഹാരം ദഹിപ്പിക്കുന്നു എന്ന് പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു. അങ്ങനെ നമ്മുടെ ഭക്ഷണം ദഹിപ്പിക്കുന്ന ശക്തി ഭഗവാൻ തന്നെയാണ്.
ചതുർവിധ അന്നം ആഹാരം കഴിക്കുന്ന നാല് വിധങ്ങളെ സൂചിപ്പിക്കുന്നു: ഭക്ഷ്യം (ചവച്ച്), ഭോജ്യം (കഴിച്ച്/വിഴുങ്ങി), ലേഹ്യം (നക്കി), ചോഷ്യം (ഊറ്റിക്കുടിച്ച്). നാം കഴിക്കുന്ന ഓരോ വിധ ആഹാരവും ഭഗവാൻ ദഹിപ്പിക്കുന്നു എന്നാണ് ശ്ലോകത്തിന്റെ അർഥം.

ഇവയും വായിക്കൂ

ഉപകാരപ്പെട്ടോ? പ്രിയപ്പെട്ടവരുമായി പങ്കിടൂ 🙏

Share:

പൂർണ Aham Vaishvanaro Bhutva — Bhojan Mantra (Gita 15.14) ശ്ലോകം-ശ്ലോകം അർഥസഹിതം വായിക്കൂ, അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ പവിത്ര പാഠങ്ങൾ കാണൂ