Mantra.Tips
aham-vaishvanarobhojan-mantrafood-prayerbhagavad-gita

அஹம் வைஶ்வாநரோ பூத்வா — போஜந மந்த்ர

Aham Vaishvanaro Bhutva — Bhojan Mantra (Gita 15.14) in Tamil · தமிழ்

🕉️ hindu·📿 1× ஜபம்·🕐 ஒவ்வொரு உணவுக்கும் முன், உணவை இறைவனுக்கு அர்ப்பணித்த பிறகு·📜 Bhagavad Gita, Chapter 15, Verse 14
Share:

பொருள்

பகவத் கீதையில் (15.14) கிருஷ்ணர் கூறிய இந்த சுலோகம், இறைவனே வைஸ்வானரனாக (ஜடராக்னி) ஒவ்வொரு உயிரின் உடலிலும் தங்கி, பிராண-அபானத்துடன் இணைந்து நாம் உண்ணும் உணவைச் செரிக்கச் செய்கிறார் என்பதை வெளிப்படுத்துகிறது. இதை உணவுக்கு முன் போஜன மந்திரமாக பரவலாக ஓதுகின்றனர், செரிமான சக்தியும் தெய்வீகம் என்பதை நினைவூட்டுகிறது. இதன் மூலம் உணவு இறைவனின் உள் அக்னியில் ஆகுதியாகிறது.

தோற்றம் & கதை

Bhagavad Gita, Chapter 15, Verse 14 · Veda Vyasa (words of Sri Krishna) · Ancient (Mahabharata / Bhagavad Gita)

பகவத் கீதையின் பதினைந்தாவது அத்தியாயம், புருஷோத்தம யோகத்தில், கிருஷ்ணர் தன் எங்கும் நிறைந்த இருப்பை வெளிப்படுத்துகிறார். இந்த சுலோகத்தில் வைஸ்வானரனாக — செரிமான அக்னியாக — தான் ஒவ்வொரு உயிரின் உடலிலும் தங்கி, உயிர்-வாயுக்களுடன் இணைந்து உண்ணப்பட்ட அனைத்தையும் செரிக்கச் செய்கிறேன் என்று கூறுகிறார். பக்தர்கள் இதை உணவுக்கு முன் ஓதுகின்றனர், இதனால் உள்ளே தங்கும் இறைவனே உண்மையான உண்பவர், செரிமான சக்தியை அளிப்பவர் என்ற விழிப்புணர்வுடன் உணவு நடைபெறுகிறது, இவ்வாறு சாதாரண செயல் வழிபாடாகிறது.

சாத்திரங்களில் கூறியபடி

இந்த சுலோகத்துடன் உட்கொள்ளப்பட்ட உணவு உண்பவருக்கு ஒருபோதும் தீங்கு செய்யாது என்று கூறப்படுகிறது, ஏனெனில் அது வைஸ்வானரனாக இறைவனுக்கே அர்ப்பணிக்கப்பட்டு அவராலேயே செரிக்கப்படுகிறது — தெய்வம் ஏற்பது பிரசாதமாகி உடலையும் ஆன்மாவையும் இரண்டையும் போஷிக்கிறது.

மந்திரம்

எந்த வரியையும் அல்லது ▶ பொத்தானைத் தொட்டு கேளுங்கள்

அஹம் வைஶ்வாநரோ பூத்வா ப்ராணிநாம் தேஹமாஶ்ரிதஃ ப்ராணாபாநஸமாயுக்தஃ பசாம்யந்நம் சதுர்விதம்

Aham vaishvanaro bhutva praninam deham-ashritah Prana-apana-samayuktah pachamy-annam chatur-vidham

பொருள்:நான் வைஸ்வானரன் (ஜடராக்னி) ஆகி எல்லா உயிர்களின் உடலிலும் தங்கி, பிராண-அபான வாயுக்களுடன் இணைந்து நான்கு வகை உணவைச் செரிக்கச் செய்கிறேன்.

சொல்-சொல்லாகப் பொருள்

உச்சரிப்பைக் கேட்க எந்தச் சொல்லையும் தட்டவும்

அஹம்🔊Ahamநான் (பரம இறைவன்)
வைஶ்வாநரஃ🔊Vaishvanarahவைஸ்வானரன் — எல்லா உயிர்களிலும் தங்கும் ஜடராக்னி (செரிமான அக்னி)
பூத்வா🔊bhutvaஆகி, மாறி
ப்ராணிநாம்🔊praninamஎல்லா உயிர்களின்
தேஹமாஶ்ரிதஃ🔊deham-ashritahஉடலில் தங்கி, உள்ளே வசித்து
ப்ராணாபாநஸமாயுக்தஃ🔊prana-apana-samayuktahபிராண (வெளிச்செல்லும்) மற்றும் அபான (உள்வரும்) வாயுக்களுடன் இணைந்து
பசாமி🔊pachamiநான் செரிக்கச் செய்கிறேன், சமைக்கிறேன் / உள்வாங்குகிறேன்
அந்நம்🔊annamஅன்னம், உணவு
சதுர்விதம்🔊chatur-vidhamநான்கு வகை (மென்று, உறிஞ்சி, நக்கி, பருகி உண்ணப்படும்)

Aham Vaishvanaro Bhutva — Bhojan Mantra (Gita 15.14) பாராயணப் பலன்கள்

ஒரு பகவத் கீதை சுலோகம் (15.14), உணவுக்கு முன் போஜன மந்திரமாக ஓதப்படுகிறது, உணவை உள்ளே தங்கும் இறைவனுக்கு அர்ப்பணமாக மாற்றுகிறது.

செரிமான அக்னியே இறைவன் (வைஸ்வானரன்) என்பதை பக்தருக்கு நினைவூட்டுகிறது, ஆகவே உண்ணப்படும் உணவு உடலில் அவராலேயே ஏற்கப்படுகிறது.

பணிவையும் நன்றியையும் வளர்க்கிறது — செரிமான செயலும் 'நம்முடையது' அல்ல, தெய்வத்தின் செயலே.

விழிப்புணர்வு, மிதம், சாத்வீக, பிரார்த்தனை உணர்வுடன் உண்ண ஊக்குவிக்கிறது.

வீடுகள், ஆசிரமங்கள், கோயில்களில் உணவுக்கு முன் பிரார்த்தனையின் ஒரு பகுதியாக ஓதப்படுகிறது.

சுருக்கமானது, ஆழமானது, பிரம்மார்ப்பணம் (கீதை 4.24)உடன் மனனம் செய்ய எளியது.

Aham Vaishvanaro Bhutva — Bhojan Mantra (Gita 15.14) பாராயண முறை

ஜப எண்ணிக்கை1முறை
சிறந்த நேரம்ஒவ்வொரு உணவுக்கும் முன், உணவை இறைவனுக்கு அர்ப்பணித்த பிறகு
திசைFacing the food

உணவுக்கு முன் ஒருமுறை ஓதுங்கள் — பெரும்பாலும் பிரம்மார்ப்பணம் (கீதை 4.24)க்குப் பிறகு — உணவை மனதில் உள்ளே செரிமான அக்னியாக உள்ள இறைவனுக்கு அர்ப்பணித்து. உணவை வைஸ்வானரன், உள் தெய்வீக அக்னி, ஏற்கிறார் என்ற விழிப்புணர்வுடன் உண்ணுங்கள், நன்றியுடனும் மௌனத்துடனும் பகிர்ந்து உண்ணுங்கள்.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

இந்தப் பக்கத்தில் முழு Aham Vaishvanaro Bhutva — Bhojan Mantra (Gita 15.14) தமிழ் எழுத்தில் உள்ளது — அதே மூல சுலோகங்கள், எழுத்துக்கு-எழுத்து ஒலிபெயர்க்கப்பட்டு, நீங்கள் எளிதாகப் படித்து ஓத முடியும். எந்த வரியையும் (அல்லது ▶ பொத்தானை) தொட்டு அதன் ஓதலைக் கேளுங்கள்.
ஆம் — எழுத்து மட்டுமே மாறுகிறது; சொற்களும் பொருளும் மூலமே. இந்தப் பக்கத்தின் வரிக்கு-வரி பொருள், பலன்கள், பாராயண முறை அப்படியே பொருந்தும்.
இது பகவத் கீதையின் 15.14வது சுலோகம், இதை பகவான் கிருஷ்ணர் கூறினார். இதை போஜன மந்திரமாக — உணவுக்கு முன் ஓதப்படும் பிரார்த்தனையாக — பரவலாக பயன்படுத்துகின்றனர், பெரும்பாலும் பிரம்மார்ப்பணம் (கீதை 4.24)உடன்.
கிருஷ்ணர் தான் வைஸ்வானரனாக (செரிமான அக்னி) ஒவ்வொரு உயிரின் உடலிலும் தங்கி, பிராண-அபான வாயுக்களுடன் இணைந்து நான்கு வகை உணவைச் செரிக்கச் செய்கிறேன் என்று அறிவிக்கிறார். இவ்வாறு நம் உணவைச் செரிக்கும் சக்தி இறைவனே.
சதுர்வித அன்னம் உணவை உட்கொள்ளும் நான்கு வகைகளைக் குறிக்கிறது: பக்ஷ்யம் (மென்று), போஜ்யம் (உண்டு/விழுங்கி), லேஹ்யம் (நக்கி), சோஷ்யம் (உறிஞ்சி). நாம் உட்கொள்ளும் ஒவ்வொரு வகை உணவையும் இறைவன் செரிக்கச் செய்கிறார் என்பது சுலோகத்தின் பொருள்.

இவையும் படியுங்கள்

பயனுள்ளதா? அன்புக்குரியவர்களுடன் பகிருங்கள் 🙏

Share:

முழு Aham Vaishvanaro Bhutva — Bhojan Mantra (Gita 15.14)ஐ வரிக்கு-வரி பொருளுடன் படியுங்கள், அல்லது மேலும் புனித பாடல்களைக் காணுங்கள்